亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        沈陽故宮英語導(dǎo)游詞(合集)

        發(fā)布時間:2024-08-12 12:18:38

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《沈陽故宮英語導(dǎo)游詞(合集)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《沈陽故宮英語導(dǎo)游詞(合集)》。

        第一篇:沈陽故宮簡介導(dǎo)游詞

        沈陽故宮是中國現(xiàn)存的兩座古代帝王宮殿之一,也是舉世僅存的滿族風(fēng)格宮殿建筑群,具有很高的歷史價值、文化價值和藝術(shù)價值。2004年,聯(lián)合國教科文組織正式將沈陽故宮列入《世界遺產(chǎn)名錄》。

        沈陽故宮位于沈陽老城中心,初建時叫“盛京宮闕”,清遷都北京后又稱“陪都宮殿”、“留都宮殿”,并被尊為“國初圣跡”。 它始建于1625年(后金天命十年),基本建成于1636年(崇德元年),是清太祖努爾哈赤和太宗皇太極營造和使用過的宮殿。清世祖福臨也在這里繼位稱帝,改元順治,并于當(dāng)年入關(guān),統(tǒng)治全國。清王朝入主中原后,康熙、乾隆、嘉慶、道光等皇帝曾先后10次“東巡”盛京祭祖,都到此“恭瞻”,或駐蹕處理朝政和舉行盛大慶典,并有所擴(kuò)建。沈陽故宮是清王朝定鼎中原前在東北地區(qū)的統(tǒng)治中心,也是清統(tǒng)一全國后東北地區(qū)的政治和經(jīng)濟(jì)中心。最后完成于1783年(乾隆48年)。

        沈陽故宮占地6萬多平方米,全部建筑100余所500多間。按其布局分為三部分,即東路、中路和西路。東路建筑為努爾哈赤時期所建,有濃郁的民族特色;中路建筑主要是皇太極時期所建,曾演繹過許多歷史故事;西路建筑建于清乾隆年間,以儲藏《四庫全書》而聞名。

        [東路]

        沈陽故宮東路建筑主要包括大政殿和十王亭。從建筑形式上看,它們都是“亭子式”建筑,好像11座“帳殿”依次排列在廣闊的廣場中。這種建筑形式脫胎于女真民族戎馬生涯中的帳殿,是游牧民族“帳殿”制在皇宮建筑上的反映。 大政殿俗稱八角殿,又叫“大衙門”、“篤恭殿”。它外高18米,是一座八角重檐攢尖頂“亭子式”建筑。大政殿作為17世紀(jì)初的建筑杰作,融匯了滿、漢、蒙、藏等多民族建筑的藝術(shù)風(fēng)格,是沈陽故宮最著名的建筑之一。

        十王亭又稱“八旗亭”,在廣場兩側(cè)呈八字形排開,每邊5個。從北自南,東邊分別為左翼王亭,鑲黃、正白、鑲白、正藍(lán)旗亭;西邊為右翼王亭,正黃、正紅、鑲紅、鑲藍(lán)旗亭。左右翼王亭是當(dāng)時左右翼王辦公的地方。八旗亭是八旗旗主辦公的地方,也是在大政殿舉行朝會和典禮時各旗官員集結(jié)之處。這種建筑形式是以八旗制度為核心的軍政體制在宮殿建筑上的反映。(八旗制度是一種軍政合一,兵民一體的.政治制度??)

        [中路]

        中路的宮殿,中軸線上由南至北依次是大清門、崇政殿、鳳凰樓、清寧宮,兩側(cè)還有一些對稱式的附屬建筑。進(jìn)入大清門,就進(jìn)入了中路的第一進(jìn)院落,東有飛龍閣,西有翔鳳閣。它們都是兩層,為五間九檁硬山式建筑,里面陳列著乾隆東巡時帶到沈陽故宮的樂器。

        大清門俗稱午門,也是就故宮的正門,為五間硬山式建筑,是當(dāng)時文武群臣侯朝的地方,也是清太宗皇太極接受群臣謝恩之處。當(dāng)年,明朝著名將領(lǐng)洪承疇、祖大壽等降清后,就是跪在大清門前謝罪和請降,受到皇太極接見的。

        崇政殿原名“正殿”,俗稱“金鑾殿”,崇德元年定名為“崇政殿”,是沈陽故宮中路最重要的建筑。是清太宗皇太極日常處理軍政要務(wù)、接見外國使臣和邊疆少數(shù)民族代表的地方。這里曾發(fā)生過許多重大歷史事件。1636年(天聰十年),皇太極在這里舉行登基大典,改國號為“大清”;1644年(順治元年)清遷都北京后,歷代皇帝東巡駐蹕期間都要在這里舉行謁陵禮成大典。

        崇政殿為五間九檁硬山式建筑,它最有特點(diǎn)的地方是殿頂?shù)狞S琉璃瓦帶綠剪邊,現(xiàn)在殿內(nèi)陳設(shè)的是按照乾隆東巡時的面貌設(shè)置的。貼金雕龍扇面大屏風(fēng)和金

        龍寶座,是皇權(quán)至高無上的象征;

        殿外月臺上東南角有“日晷”,它是利用太陽的投影和地球自轉(zhuǎn)的原理,借指針?biāo)a(chǎn)生的陰影的位置來顯示時間的;西南角有“嘉量亭”,它是我國古代的標(biāo)準(zhǔn)量器,含有統(tǒng)一度量衡的意義,象征國家的統(tǒng)一和強(qiáng)盛。月臺上還有四口大缸,都盛滿清水以防火災(zāi)。古代稱它們是“門?!保笳鞲字兴嗨坪?,可鎮(zhèn)火災(zāi),所以又稱“吉祥缸”。

        眼前這座建筑就是鳳凰樓,處于“前朝后寢”的中間,建在3.8米高的青磚臺基上,是一座三層歇山式建筑,原名叫翔鳳樓,是皇太極休息、宴會和讀書之所。清入關(guān)后,曾用以存放帝王的畫像、行樂圖及清初皇帝的玉璽。鳳凰樓正門上方懸掛的“紫氣東來”金字橫匾,是乾隆皇帝的御筆,意識是大清朝國力強(qiáng)盛的福氣是從東方的盛京來的,表達(dá)了清代皇帝對祖先創(chuàng)業(yè)之地的頂禮膜拜。下層的門洞是連接臺上、臺下的通道。鳳凰樓既是后宮的大門,又是當(dāng)時盛京最高的建筑,所以有“鳳樓曉日”、“鳳樓觀塔”等傳稱,并被列為盛京八景之一。 第三進(jìn)院落南起鳳凰樓,北至清寧宮,東西各有二宮,是一組典型的北方四合院建筑。這就是皇太極的后宮,為皇太極和后妃們的住所。

        清寧宮原叫“正宮”,為五間硬山式前后廊式建筑,是沈陽故宮中最具滿族住宅特色的建筑。東一間是皇太極和孝端文皇后博爾及吉特氏的寢宮,稱“暖閣”;寢宮分為南北兩室,各有火炕,又稱“龍床”。1643年(崇德八年)皇太極就在南炕上“端坐無疾而終”,終年52歲,后葬于昭陵。西側(cè)三間通連,北、西、南三面搭成相連的環(huán)炕,稱為“萬字炕”,是帝后日常飲食起居及會見、宴請親眷的廳堂。門開在東面第二間南面,形如口袋,稱為“口袋房”。清寧宮的煙囪在清寧宮的后面,從地面壘砌,略低于房脊,從正面看不見,非常的有特點(diǎn),一會繞過去就能看到。其“口袋房、萬字炕、煙囪出在地面上”的布局,反映了滿族民居獨(dú)特的建筑風(fēng)格。

        索倫干在清寧宮正門前的庭院南端,滿族人稱它為“神桿”。木桿下方上圓,底部鑲有石座,頂端安有錫斗,全部用紅漆涂染。它是滿族人用來祭天用的。祭天時,在錫斗內(nèi)放上五谷雜糧或豬的雜碎,以敬烏鴉,這反映了滿族薩滿教的靈禽崇拜觀念,據(jù)說也和烏鴉救主的觀念有關(guān)。

        清寧宮兩側(cè)的東西配宮,都是皇太極和妃子們的居住之所。東配宮有關(guān)雎宮,衍慶宮,西配宮有麟趾宮和永福宮。四宮中以永福宮最為著名,1638年(崇德三年),清世祖福臨就出生在永福宮。

        [西路]

        沈陽故宮西路是為了適應(yīng)皇帝東巡的需要而增建的一組建筑,主要有文溯閣、戲臺、嘉蔭堂和仰熙齋,套院相接,多而不亂,有較濃的文化氣息。

        文溯閣建于1781年(乾隆四十六年)至1783年(乾隆四十八年),為西路建筑中的主體建筑,是仿照明代浙江寧波大藏書家范欽的“天一閣”修建的,專門用來收藏乾隆時期的編撰的大型圖書《四庫全書》,也是全國存放《四庫全書》的著名七閣之一。閣名是乾隆欽定的,因位于其“祖宗發(fā)祥之地”盛京,所起取“溯源求本”之意名為“文溯閣”?!端膸烊珪贩纸?jīng)、史、子、集四大部,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),是我國古典文獻(xiàn)中的珍貴遺產(chǎn),對弘揚(yáng)和傳播民族文化具有重要意義?!端膸烊珪饭部槍?部,其中一部就藏在“文溯閣”。1966年10月,基于備戰(zhàn)考慮,遼寧省將《四庫全書》等秘密運(yùn)至蘭州,有移交到甘肅省圖書館保存。 文溯閣是硬山式建筑,面闊6間,外面看是重檐2層,在里面看則是3層,明顯帶有江南建筑的風(fēng)格樣式。與沈陽故宮的其它建筑不同,文溯閣頂蓋上用的

        是黑琉璃瓦綠剪邊,這在沈陽故宮中是獨(dú)一無二的。根據(jù)五行八卦之說,和代表水,書最忌火,以黑瓦為頂象征以水克火之意。

        文溯閣后為仰熙齋,是皇帝讀書之所。閣前宮門外有嘉蔭堂,左右有出廊,南面有戲臺,是乾隆、嘉慶時期皇帝東巡賞戲的場所。

        第二篇:英語沈陽故宮導(dǎo)游詞

        Hello, tourists,

        The scenic spot we visited this time is the world cultural heritage,national 4A scenic spot, national key cultural relics protection unit ShenyangPalace Museum. First of all, let's take a look at the plan of Shenyang PalaceMuseum.

        Shenyang Palace Museum was built in 1625 ad. After three large-scaleconstruction, it has formed the pattern of East, middle and West roads. The EastRoad was built in the period of Nurhachi, Emperor Taizong of the Qing Dynasty,and its main buildings are Dazheng hall and shiwangting; the middle road wasbuilt in the period of Huangtaiji, Emperor Taizong of the Qing Dynasty, and itsmain buildings are daqingmen, Chongzheng Hall, fenghuanglou and Qingning palace;the West Road was built in the period of Qianlong of the Qing Dynasty, and itsmain buildings are stage, Jiayin hall, wenzhuge and yangxizhai, which are famousfor storing Sikuquanshu. As one of the two most intact ancient imperial palacesin China, Shenyang Palace Museum and Beijing Palace Museum echo each other, butthey have totally different architectural styles. Now, let's have a taste of thestyle of the Imperial Palace in the past.

        The first thing we see is the Daqing gate of the middle road building,commonly known as the Meridian Gate, which is also the main gate of ShenyangPalace Museum. It was the place where the civil and military officials werewaiting for the court at that time, and it was also the place where EmperorTaizong of the Qing Dynasty understood the gratitude of the officials. So why isthis gate called daqingmen? The orthodox saying is that the name of the QingDynasty is Qing, and the main gate of the palace is Guomen, so it is calleddaqingmen. There is also a legend that this wooden door has no name after it wasbuilt, it is just called the gate. Later, Huang Taiji changed its name to DaQing. It was said that the gate of Ming Palace in Beijing was called Da Minggate, so in order to show tit for tat, it was named Da Qing gate.

        We pass through the gate of the Qing Dynasty, and the front building isChongzheng Hall. Chongzheng Hall, formerly known as "main hall", is commonlyknown as Jinluan hall. In the first year of Chongde, it was named ChongzhengHall. It is a place where Huang Taiji deals with military and political affairs,receives foreign envoys and frontier minority representatives.

        We can see that Chongzheng Hall is a five room nine purlin hard mountainbuilding. The top of the hall is paved with yellow glazed tiles with greenedges. Please pay attention to the glazed tiles on the top of the hall. Anyonewho has been to the Forbidden City in Beijing must clearly remember that theglazed tiles in the Forbidden City in Beijing are yellow, while those inShenyang are yellow with green edges. So this is one of the importantdifferences between the Shenyang Palace Museum and the Beijing PalaceMuseum.

        We went up to the platform. On both sides of the platform, there aresundials for timing and galleries for storing standard units of measurement. Wecan see that there are four big tanks on the platform. Do you know what they areused for? Let me tell you, it is called "auspicious tank". In ancient times, itwas called "Menhai", which is an important fire prevention facility in theimperial palace. It symbolizes that the water in the tank is like the sea, andit can prevent fires.

        We went to xumizuo. Looking up, the plaque above is "Chongzheng Hall"written in Manchu and Chinese. Please look at the Manchu on the left. We have afigurative metaphor: "a stick in the middle, with thorns on both sides, pluscircles and dots, is the Manchu character.". So the plaques of Shenyang PalaceMuseum are in Manchu on the left and Chinese on the right. The plaques of theForbidden City in Beijing are in Chinese on the left and Manchu on the right. Sothis is the second difference between Shenyang Palace Museum and Beijing PalaceMuseum.

        We look up at the plaque of "justice" hanging above Chongzheng Hall, whichwas written by Emperor Shunzhi. Below is the throne of the emperor. It is saidthat there are eight golden dragons painted and carved on the throne. Inaddition, the real dragon emperor sitting on the throne happens to be thelargest nine dragons in ancient China. At the moment, we will visit ChongzhengHall.

        The magnificent building in front of us is the Phoenix Tower. It was builtin 3. On the 8-meter-high blue brick platform, there is a three story Xieshanstyle building. Its original name is xiangfenglou. It is a place for Huang Taijito rest, have dinner and read books. We can see that the horizontal plaque of"ziqidonglai" hanging above the main gate was written by Emperor Qianlong. Itmeans that the prosperity of the Qing Dynasty came from Shengjing in the East.The Phoenix Tower was not only the main entrance of the Imperial Palace at thattime, but also the highest building in Shengjing city at that time. Therefore,it was known as "Fenglou xiaori" and was listed as one of the eight scenic spotsin Shengjing city. It's said that you could see Fushun City from the PhoenixTower.

        Through the Phoenix Tower, we came to a courtyard, where is the palace ofHuangtaiji. In front of us is the central palace of Huangtaiji, the "QingningPalace". Its original name is Zhenggong, which is the most Manchu residentialbuilding in Shenyang Palace Museum. We can see that its door is on the eastside. It is shaped like a pocket, so it is called "pocket room". Dongyi, alsoknown as warm Pavilion, is the bedroom of Huangtaiji and boljijit, empressxiaoduanwen. The palace is divided into North and South rooms, each with aheated kang, also known as a dragon bed. In 1643, Huang Taiji sat there and diedof no illness. He was 52 years old and was later buried in Zhaoling. Then, underthe window of the second room on the east side, there are two big pots. What arethey used for? Let me explain. These two pots are used for sacrifice. Manchupeople believe in Shamanism. People pour hot wine into the pig's ears. If thepig's ears shake, it means that the God has accepted the sacrifice. If itdoesn't move, it means that the gods are not satisfied, and the sacrificialactivities can't go on. Then the pig will shake his head because of beingstimulated. Manchu people think that at this time, the pig has become a mediumconnecting heaven and earth. Then, the pigs were washed and cut into largepieces. They were put into two large pots on the north side and cooked withclean water. The cooked meat was put into the wooden trough and offered to thegods. Then it was distributed to the people who participated in the sacrifice,which was called "eating blessing meat". Manchu believed that after eatingblessing meat, blessing would come to everyone.

        Now, we come to the room on the west side. The three rooms on the west sideare connected, and the ring Kang is built on the north, West and south sides,which is called "Wanzi Kang". It is not only the place where the emperor held acasual banquet in the inner palace, but also the place where the Manchu shamanprayed for the emperor and the country.

        The difference between Qingning palace and Han architecture lies in thatits chimney is built behind the house, and it is built up from the ground.Later, we'll look at the chimney behind the detour. The architectural featuresof "pocket room, ten thousand character Kang and chimney built on the ground" inQingning palace have the unique national style of Manchu.

        When we get out of Qingning palace, the other four palaces you see areGuanju palace, Linzhi palace, Yanqing palace and Yongfu palace. Let's visit themone by one.

        Guanju palace is the bedroom of Hai Lanzhu, the most beloved imperialconcubine in Huang Taiji's life. Hai Lanzhu is the niece of the empress ofZhonggong and the sister of Princess Zhuang of Yongfu palace. Hai Lanzhu was 26years old when she married Huang Taiji, but Huang Taiji had deep feelings forher. Hai Lanzhu died of illness in the sixth year of Chongde because of theearly death of his eighth prince. Two years after his death, Huang Taiji alsodied. It is said that Huang Taiji's early death is closely related to the deathof Chen Fei two years ago.

        This is Yanqing palace, the bedroom of imperial concubine Taiji. Herdaughter is married to Dorgon by imperial concubine Taiji

        This is Linzhi palace. It is the bedroom of namuzhong, the imperialconcubine of Taiji, whose son Bogor once became the biggest competitor for thethrone of Fulin after the death of Taiji. Later, he became an important officialin the court.

        Let's take a look at Yongfu palace, which is the lowest position among theimperial concubines. Yongfu palace is the palace of Zhuang's concubine boljigit.When it comes to the influence on the Qing regime, Princess Zhuang's role farexceeds that of her four empresses, and she is regarded as the most promisingempress in the history of the Qing Dynasty. Concubine Zhuang is also the nieceof the empress of Zhonggong and the sister of hailanzhu in Guanju palace. Withher outstanding political ability, Princess Zhuang assisted the three emperorsto achieve the foundation of the Qing Dynasty. In the 26th year of Kangxi reign,Princess Zhuang died of illness at the age of 75. She became the woman with thelongest longevity in the palace of the Qing Dynasty.

        You see, the red wooden pole standing in the southwest corner of thecourtyard is called the Solon pole, and the top of the wooden pole has a tinbucket. Manchu call it "Shengan". It's used to feed crows. So tourists willwonder why Manchu people sacrifice crows? In fact, this is related to a legendabout crows. The ancestor of Manchu once lay on the ground in despair when hewas chased by his enemies. At this time, a group of crows happened to fall onhim. The enemy passed by and thought that the crow would not stay where therewere living people, so the ancestors of Manchu were saved. Later, the Manchupeople began to offer sacrifices to the crows in order to repay the crows forsaving their ancestors' lives. When offering sacrifices, they put the pig'sviscera into the tin bucket to support the crows.

        At the moment, what we see is the chimney behind the Qingning palace, whichwas the only chimney in Shenyang at that time. It means "unifying the country".How many floors is the chimney Yes, there are eleven floors. I tell you thatthere are three bricks above the eleven floors. So how to say that? Let me askyou a little question: how many emperors of the Qing Dynasty and how many ofthem died For the Qing Dynasty, there were 12 emperors. Eleven of them died.Puyi, the last emperor, was Emperor for only three years. It coincides with the"unification of rivers and mountains" of these 11 floors and 03 bricks.

        Well, my friends, I'll introduce Shenyang Palace Museum to you. I hope myexplanation will leave a deep impression on you. Now you can move freely for 30minutes. After 30 minutes, we will meet at the main gate.

        第三篇:故宮英文導(dǎo)游詞

        Ladies and gentlemen:

        The Palace Museum is located in the center of Beijing. It is also known as the Forbidden City in the old days. Actually it was the imperial palace for the emperors and served as both living quarters and the venue of the state administration in the Ming and Qing dynasties. Its name, on the one hand, comes from ancient Chinese astronomers' belief that God's abode or the Purple Palace, the pivot of the celestial world, is located in the Pole Star, at the center of the heavens . Hence, as the Son of God, the emperor should live in the Purple City. On the other hand, except for palace maids, eunuchs and guards, ordinary the Forbidden City and the Purple City.

        It took 14 years to complete the magnificent palace. Construction began in 1406 and finished in 1420. The following year, in 1421 the capital of the Ming Dynasty was moved from Nanjing to Beijing. Starting from the third emperor of the Ming Dynasty Zhu Di to the last emperor of the Qing Dynasty Pu Yi, altogether 24 emperors lived here for a total of 491 years. 14 of then were Ming emperors and 10 were Qing emperors.

        The Forbidden City covers an area of 72 hectares with a total floor space of about 163,000 square meters. It is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west with a10-meter high city wall surrounded and encircled by a 52 meter-wide moat. At each corner of the surrounding wall, there is a magnificent watchtower which was heavily guarded in the old days.

        The Forbidden City now consists of more than 90 palaces and courtyards, 980 buildings with rooms of 8,704. Most of the structures in the Forbidden City were made of wood with white marble, stone or brick foundations. The building materials were from parts of our country. The timber came from Sichuan, Guizhou, Guandxi, Hunan and Yunnan provinces in southwest China. But in the Qing Dynasty, the timbers were transported from northeast China. Other construction materials, including brick, stone and lime, were used by both Dynasties. The golden bricks that paved the halls were manufactured in Suzhou, refined bricks used to build the foundation of halls were made in Linqing, and lime came from Yizhou. White marble was provided regularly by Fangshan County and glazed tiles by Sanjiadian.

        The Forbidden City can be divided into two parts: the Outer Court and the Inner Palace. The Outer Court consists of three main buildings where the emperors attended the grand of rear three main buildings and the six eastern palaces and six western palaces where the emperor used to handle daily affairs and the living quarters for the emperor, empress and imperial concubines to live in.

        The Forbidden City is the best-preserved imperial palace in China and the largest ancient palatial structure in the world. In 1987 it was listed as the world cultural heritage by UNESCO.

        The Meridian Gate is the main entrance to the Forbidden City. It is called Meridian Gate because the emperor believed that the meridian line went right through the Forbidden City and his imperial residence was the center of the whole universe. It is 35.6meters high with five towers on the top, so it is also nicknames as the “Five-Phoenix Tower.”

        The Meridian Gate was the place to announce the new lunar year calendar on the first day of 10th lunar month every year. Lanterns would also be hung up on the Meridian Gate on the 15th day of the first lunar month during the Ming Dynasty, when all the officials would have a feast in the Forbidden City and ordinary citizens, when all the officials would have a fast in the Forbidden City and ordinary citizens would go to the Meridian Gate to look at the beautiful lanterns. When a general returned from battle, the ceremony of “Accepting Captives of War” was held here. The “Court Beating” also took place here.

        The gate has five openings. The central passageway was for the emperor exclusively. But apart from the emperor, the empress could use the central passageway on the day of the imperial wedding ceremony. However, after the palace examination, the first top three outstanding scholars were allowed to go through the central gate. The high-ranking civil and military officials went in through the side gate on the east. The two smaller ones on both sides at the corner were for the lowranking officials. During the Palace Examination all the candidates went in from these two side-gates according to the odd number or even number.

        第四篇:沈陽故宮導(dǎo)游詞英文版

        游客朋友們大家好,首先歡迎大家的到來,我叫王格申,是你們的導(dǎo)游,大家可以叫我王導(dǎo),年長的游客們也可以直接稱呼我小王,好了,先給大家講講我們的行程,我們第一個要去的地方就是我們的沈陽故宮。

        說道故宮,大家肯低昂想到的都是北京故宮,啟示不用到北京也能看到故宮的,沒錯那就是沈陽故宮,沈陽故宮是我國僅存的兩大宮殿建筑群之一,另外一個不用我多說大家應(yīng)該都知道是哪一個了吧,沈陽故宮占地6萬多平方米,宮內(nèi)建筑物保存完好。

        現(xiàn)在大家就在沈陽故宮的門口,大家都看到了它的規(guī)模比占地72萬平方米的北京故宮要小得多,但是,它在建筑上有自己的特色,這些就需要有顆朋友們自己去體會品味了,這里現(xiàn)在是沈陽最重要的游覽點(diǎn)。

        沈陽故宮建于1625年,是后金第一代汗努爾哈赤開始修筑。努爾哈赤死后,第二代汗皇太極繼續(xù)修建成功。沈陽故宮的建筑布局可以分為三路。東路為清太祖努爾哈赤時期建造的大政殿與十王亭。中路為清太宗皇太極時期續(xù)建的大中闕,包括大清門、崇政殿、鳳凰樓以及清寧宮、關(guān)睢宮、衍慶宮、啟福宮等。西路則是乾隆時期增建的文溯閣、嘉蔭堂和仰熙齋等。乾隆時皇宮已在北京,但他有時也“東巡”回沈陽看看。

        現(xiàn)在我們來到了沈陽故宮的東路,這里是很有特色的。大政殿居中,兩旁分列十個亭子,稱為十王亭。大政殿是一座八角重檐亭子建筑,正門有兩根盤龍柱,以示莊嚴(yán)。大政殿是用來舉行大典,如頒布詔書,宣布軍隊(duì)出征,迎接將士凱旋和皇帝即位等的地方。從建筑上看,大政殿也是一個亭子,不過它的體量較大,裝飾比較華麗,因此,稱為宮殿。大政殿和成八字形排開的十座亭子。其建筑格局乃脫胎于少數(shù)民族的帳殿。這十一座亭子,就是十一座帳篷的化身。帳篷是可以流動、遷移的,而亭子就固定起來了。這也顯示了少數(shù)民族文化的一個發(fā)展。崇政殿是沈陽故宮最重要的建筑,在中路,是皇太極日常臨朝的地方。崇政殿北有一鳳凰樓,三層,是當(dāng)時盛京城內(nèi)最高的建筑物。沈陽故宮博物館所陳列的多半是舊皇宮遺留下來的宮廷文物。如努爾哈赤用過的劍,皇太極用過的腰刀和鹿角椅等。沈陽故宮博物館陳列的藝術(shù)品也很豐富。在繪畫陳列室里,有明、清兩代一些大師的作品如清李鱒、金農(nóng)、明文征明書畫精品、陶瓷、雕刻、織鄉(xiāng)、漆器等工藝品。

        我的講解就差不多,現(xiàn)在給大家一點(diǎn)時間自己去觀賞一下,半個小時候我們在這里集合,謝謝大家的配合。

        第五篇:沈陽故宮導(dǎo)游詞英文版

        清代入關(guān)前,其皇宮設(shè)在沈陽,遷都北京后,z這座皇宮被稱作"陪都宮殿"、"留都宮殿",后來就稱之為沈陽故宮。沈陽故宮占地6萬多平方米,宮內(nèi)建筑物保存完好,是我國僅存的兩大宮殿建筑群之一。它的規(guī)模比占地72萬平方米的北京故宮要小得多,但是,它在建筑上有自己的特色,現(xiàn)在是沈陽最重要的游覽點(diǎn)。

        沈陽故宮為世界文化遺產(chǎn)保護(hù)單位,它是中國目前僅存的最完整的兩大古代宮殿建筑群之一,是清代初期營建和使用的皇家宮苑,始建于1625年(明天啟五年,后金天命十年)。沈陽故宮占地面積六萬多平方米,有古建筑114座,500多間,至今保存完好,是一處包含著豐富歷史文化的古代遺址。在宮廷遺址上建立的沈陽故宮博物院是著名的古代宮廷藝術(shù)博物館,藏品中包含十分豐富的宮廷藝術(shù)品。

        1961年,國務(wù)院將沈陽故宮確定為國家第一批全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位;20__年7月1日,在中國蘇州召開的第28屆世界遺產(chǎn)委員會會議批準(zhǔn)沈陽故宮作為明清皇宮文化遺產(chǎn)擴(kuò)展項(xiàng)目列入《世界文化遺產(chǎn)名錄》,它以獨(dú)特的歷史、地理?xiàng)l件和濃郁的滿族特色而迥異于北京故宮。沈陽故宮那金龍蟠柱的大政殿、崇政殿,排如雁行的十王亭、萬字炕口袋房的清寧宮,古樸典雅的文朔閣,以及鳳凰樓等高臺建筑、"宮高殿低"的建筑風(fēng)格,在中國宮殿建筑史上絕無僅有。

        第六篇:沈陽故宮導(dǎo)游詞英文版

        游客朋友們:

        大家好!首先請?jiān)试S我代表沈陽市全體市民對各位的到來表示熱烈歡迎!今天我為大家介紹的就是沈陽的風(fēng)景名勝之一的“沈陽故宮”。

        沈陽故宮占地6萬多平方米,有樓臺殿閣各式建筑70余座,由20多個院落組成,總計(jì)房屋300多間。故宮按自然布局分為中路、東路和西路三部分。

        中路:是太宗皇太極時期的大內(nèi)宮闕。南端是大清門,也是故宮的正門。向北依次是崇政殿、鳳凰褸、清寧宮,它們都排列在一條中軸線上,兩側(cè)還有一些對稱式的附屬建筑。

        大清門是日常朝會時文武大臣侯朝的地方,也是清太宗接受群臣謝恩之處。明朝著名將領(lǐng)洪承疇降清后,就從此門進(jìn)入,受到皇太極的接見。大清門東側(cè)這處建筑叫祖廟,祖廟是愛新覺羅家族祭祀祖先的地方,因是天子的祖廟也稱“太廟”。

        崇政殿前,東西各有五間廂樓,東為飛龍閣,西為翔鳳閣。殿后是一個院落,院正北有一座高約4米的高臺,臺上是皇太極極其后妃的寢區(qū)。沿臺階走上去便是一座金碧輝煌的高樓----鳳凰樓。它的原名叫翔鳳樓,直到1743年才有鳳凰樓之稱。鳳凰樓是清寧宮的門戶,也是皇帝策劃軍政大事和宴筵之所。它與崇政殿同期建成,康熙二十年重修。樓為三層,是三滴水式建筑。每層深廣各三間,周圍有回廊,下層的門洞是聯(lián)絡(luò)臺上臺下的道。風(fēng)凰樓既是后宮的大門,又是整個宮殿建筑的制高點(diǎn)。在樓上觀看日出,極為美妙。所以“鳳樓曉日”、“鳳樓觀塔”是沈城著名的景觀。鳳凰樓正門上額的“紫氣東來”金字橫匾是乾隆皇帝的御筆。

        星海公園導(dǎo)游詞 ?沈陽故宮導(dǎo)游詞 ?怎樣說好迎接詞 ?雷鋒紀(jì)念館導(dǎo)游詞

        清寧宮兩側(cè)是東西配宮,東配宮有關(guān)雎宮、衍慶宮;西配宮有麟趾宮和永福宮。東西配宮均為皇太極和妃子們居住之所。清寧宮西北角有一根由地面壘起,低于屋背的煙囪,人們從正面是看不見的。從清寧宮這一系列建筑中,我們可以發(fā)現(xiàn)沈陽故宮的兩大建筑特點(diǎn):一是保存了濃厚的滿族特色即口袋房、萬字炕、煙囪豎在地面上。二是宮高殿低,清寧宮及其四所配宮均高于皇帝議政的崇政殿和東路的大政殿。這是因?yàn)榍宄瘖Z取政權(quán)前,滿族是一個牧獵民族,受生活習(xí)慣的影響,把居住的地方建在高處,以防野獸和洪水的侵襲。這與北京故宮恰好相反。

        清寧宮高臺之后是“后苑”,也叫“御花園”,內(nèi)有碾磨房、二十八間倉、后宰門等建筑,是皇帝膳食的供給區(qū)。并有地下窨道與清寧宮相通。

        在崇政殿、清寧宮高臺兩側(cè)有“東所”、“西所”。東所由南往北依次是頤和殿、介祉宮、敬典閣等。東所是東巡時皇帝后妃給太后請安之處,也皇太后的寢宮和存放實(shí)錄、玉牒之處;西所由南往北依次是迪光殿、保極殿、繼恩齋和崇謨閣等。西所是東巡時皇帝、后妃及子女居住的地方和存放《圣訓(xùn)》、《滿文老檔》的地方。崇謨閣的建筑形式是別具一格的,它為卷棚式建筑,是在清乾隆年間增建的。

        東路是以大政殿為主體,兩側(cè)輔以方亭十座,稱“十王亭”。大政殿建于努爾哈赤時期,是故宮最早期八角重檐大木架亭子式建筑。大政殿下是高約1.5米的須彌座式臺基,周圍繞以雕刻精細(xì)的荷葉凈瓶青石雕。殿身八面均有“斧頭眼”式隔扇門,內(nèi)外排柱40根,正門前有雙龍蟠柱。殿頂是十六道五彩琉璃脊,正中是寶瓶火焰珠。殿內(nèi)有精致的斗拱、藻井天花,梁架上用“和璽”彩繪,上有黃琉璃瓦綠剪邊的頂蓋。整個建筑顯示出極強(qiáng)的美感和莊嚴(yán)秀麗的裝飾藝術(shù)情趣。大政殿是皇帝舉行大型慶典的地方,1643年清世祖福臨在此即位。

        網(wǎng)址:http://puma08.com/yyws/dyc/2396883.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。