亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        青海湖英語導(dǎo)游詞(合集)

        發(fā)布時間:2022-09-12 16:29:29

        • 文檔來源:用戶上傳
        • 文檔格式:WORD文檔
        • 文檔分類:導(dǎo)游詞
        • 點擊下載本文

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《青海湖英語導(dǎo)游詞(合集)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《青海湖英語導(dǎo)游詞(合集)》。

        第一篇:青海導(dǎo)游詞

        青海湖,是我國第一大內(nèi)陸湖泊,也是我國最大的咸水湖。它浩瀚縹緲,波濤壯闊,是大自然賜與青海高原的一面宏大的寶鏡。

        青海湖,古代稱為“西?!?,又稱“鮮水”或“鮮?!薄2卣Z叫做“錯溫波”,意思是“青色的湖”;蒙古語稱它為“庫庫諾爾”,即“藍(lán)色的海洋”。由于青海湖一帶早先屬于卑禾族的牧地,所以又叫“卑禾羌?!保瑵h代也有人稱它為“仙?!薄谋蔽浩鸩鸥麨椤扒嗪!?。

        青海湖面積達(dá)4456平方公里,環(huán)湖周長360多公里,比著名的太湖大一倍還要多。湖面東西長,南北窄,略呈橢圓形。乍看上去,象一片肥大的白楊樹葉。青海湖程度均深約19米多,最大水深為28米,蓄水量達(dá)1050億立方米,湖面海拔為3260米,比兩個東岳泰山還要高。由于這里地勢高,氣象十分涼快。即使是烈日炎炎的盛夏,日平均氣溫也只有15℃左中,是幻想的避暑消夏的勝地。

        青海湖地處青海高原的東北部,這里地區(qū)廣闊,草原廣袤,河流眾多,水草豐美,環(huán)境安靜。湖的四周被四座巍巍高山所圍繞:北面是崇宏壯麗的大通山,東面是巍峨宏偉的日月山,南面是逶迤綿綿的青海南山,西面是崢嶸嵯峨的橡皮山。這四座大山海拔都在3600米至5000米之間。舉目環(huán)顧,猶如四幅高高的天然屏障,將青海湖緊緊圍繞其中。從山下到湖畔,則是廣袤平坦、蒼茫無際的千里草原,而煙波浩淼、碧波連天的青海湖,就象是一盞宏大的翡翠玉盤平嵌在高山、草原之間,構(gòu)成了一幅山、湖、草原相映成趣的壯美風(fēng)光和綺麗風(fēng)景。

        青海湖的不同的季節(jié)里,風(fēng)景迥然不同。夏秋季節(jié),當(dāng)四周巍巍的群山和西岸廣闊的草原披上綠裝的時候,青海湖畔山青水秀,天高氣爽,風(fēng)景十分綺麗。廣闊起伏的千里草原就象是鋪上一層厚厚的綠色的絨毯,那五彩繽紛的野花,把綠色的絨毯點綴的如錦似緞,數(shù)不盡的牛羊和膘肥體壯的驄馬猶如五彩斑駁的珍珠灑滿草原;湖畔大片整齊如畫的農(nóng)田麥浪翻滾,菜花泛金,芳香四溢;那碧波萬頃,水天一色的青海湖,好似一泓玻璃瓊漿在輕輕蕩漾。而寒冷的冬季,當(dāng)寒流到來的時候,四周群山和草原變得一片枯黃,有時還要披上一層厚厚的銀裝。每年11月份,青海湖便開端結(jié)冰,浩瀚碧澄的湖面,冰封玉砌,銀裝素裹,就象一面宏大的寶鏡,在陽光下熠熠閃亮,終日放射著奪目標(biāo)光輝。

        第二篇:青海湖導(dǎo)游詞英語介紹

        Qinghai Lake is the largest inland lake and the largest salt lake in China. It is vast, ethereal and magnificent. It is a huge mirror given by nature to Qinghai Plateau.

        In ancient times, Qinghai Lake was called "Xihai", also known as "Xianshui" or "Xianhai". In Tibetan, it is called "cuowenbo", which means "Blue Lake"; in Mongolian, it is called "kukunuoer", which means "blue ocean". As the area of Qinghai Lake belonged to the pastoral area of the Beihe people in the early days, it was also called "Beihe Qiang sea", and it was also called "Xianhai" in the Han Dynasty. It was renamed "Qinghai" from the Northern Wei Dynasty.

        Qinghai Lake covers an area of 4456 square kilometers, with a circumference of more than 360 kilometers, more than twice the size of the famous Taihu Lake. The lake is long from east to west, narrow from north to South and slightly oval. At first glance, it looks like a big poplar leaf. The average water depth of Qinghai Lake is more than 19 meters, the maximum water depth is 28 meters, and the water storage capacity reaches 105 billion cubic meters. The elevation of the lake is 3260 meters, higher than the two Dongyue mountains, Mount Tai. Because of the high terrain here, the climate is very cool. Even in the hot summer, the daily average temperature is only 15 ℃, which is an ideal summer resort.

        Qinghai Lake is located in the northeast of Qinghai Plateau. It has vast territory, vast grassland, numerous rivers, rich water and grass, and quiet environment. The lake is surrounded by four towering mountains: Datong mountain in the north, Riyue mountain in the East, Nanshan Mountain in Qinghai in the South and rubber mountain in the West. The four mountains are all between 3600 and 5000 meters above sea level. Looking around, it is like four high natural barriers, which tightly encircle the Qinghai Lake. From the foot of the mountain to the lakeside, there is a vast, flat and boundless grassland, while the vast and blue Qinghai Lake is like a huge jade plate embedded between the mountains and grasslands, forming a magnificent scenery of mountains, lakes and grasslands.

        The scenery of Qinghai Lake is quite different in different seasons. In summer and autumn, when the majestic mountains around and the vast grassland on the West Bank are dressed in green, the Qinghai Lake has beautiful mountains, clear waters, clear sky and beautiful scenery. The vast rolling thousand mile grassland is like a thick green carpet. The colorful wild flowers decorate the green carpet like brocade and satin. Countless cattle, sheep and fat horses are like colorful pearls spilling over the grassland. Large areas of neat and picturesque farmland beside the lake are rolling with wheat waves, and cauliflower is golden and fragrant; The Qinghai Lake, with its vast expanse of blue waves and the same color of water and sky, is like a glass slurry rippling gently. In the cold winter, when the cold current comes, the surrounding mountains and grasslands become withered and yellow, sometimes with a thick layer of silver. In November every year, Qinghai Lake begins to freeze. The vast and clear surface of the lake is covered with ice, jade and silver. It is like a huge mirror, shining in the sun and shining all day long.

        Qinghai Lake is famous for its abundant yellow croaker and rich in fish resources. It is worth mentioning that the ice fish produced here are more famous. Every ice season, after the Qinghai Lake is frozen, people drill holes on the ice to catch fish. Under the temptation of sunlight or light, the underwater fish will automatically jump out of the ice hole, catch and cook. It tastes delicious.

        Haixin mountain and bird island in Qinghai Lake are both tourist attractions. Haixin mountain, also known as Longju Island, covers an area of about 1 square kilometer. Rocky island, beautiful scenery, since ancient times to produce Longju famous. The famous bird island is located in the west of Qinghai Lake, near Buha River, the largest river in the lake. Its area is only 0.5 square kilometers, but there are more than 100000 migratory birds in spring and summer. In order to protect the bird resources on the island, there are also special agencies responsible for bird research and protection.

        There are vast natural pastures, fertile fields and rich mineral resources on the Bank of Qinghai Lake. It is snowy in winter, rainy in summer and autumn, abundant in water and rainfall, which has good conditions for the development of animal husbandry and agriculture. As early as in ancient times, it was an important place for horses, cattle, sheep and other livestock. The horses produced in the area of Qinghai Lake were very famous in the spring and Autumn period and the Warring States period. They were called "Qin horses" at that time. The ancient famous book of songs once described the majestic and good gallop of "Qin horse". Later, in the Sui and Tang Dynasties, the horses produced here developed into unique good horses after mating with "Wusun horse" and "Xuehan horse". It is not only famous for its charisma, but also for its ability to fight.

        Qinghai Lake is surrounded by flat terrain, fertile land, agricultural production also has broad prospects. While giving priority to the development of animal husbandry, the local people have also planned to open up forage and feed bases, set up state farms, and develop crop production based on oil and feed. In the desolate and lonely grassland of the past, they have successively built a number of new towns, such as Daotanghe, and then set up a number of factories and mines, including coal, building materials, mechanical repair, fur processing, and so on Ethnic products, etc.

        第三篇:青海湖的導(dǎo)游詞

        導(dǎo)游詞是導(dǎo)游人員引導(dǎo)游客觀光游覽時的講解詞,是導(dǎo)游員同游客交流思想,向游客傳播文化知識的工具,也是應(yīng)用寫作研究的文體之一。下面就是小編整理的青海湖的導(dǎo)游詞,一起來看一下吧。

        青海湖以盛產(chǎn)湟魚而聞名,魚類資源十分豐富。很值得提及的是,這里產(chǎn)的*魚較為著名。每到*季,青海湖*封后,人們在*面鉆孔捕魚,水下的魚兒,在陽光或燈光的誘惑下便自動跳出*孔,捕而烹食味道鮮美。

        青海湖中的海心山和鳥島都是游覽勝地。海心山又稱龍駒島,面積約1平方公里。島上巖石嶙峋,景*旖旎,自古以產(chǎn)龍駒而聞名。著名的鳥島位于青海湖西部,在流注湖內(nèi)的第一大河布哈河附近,它的面積只有0.5平方公里,春夏季節(jié)卻棲息著10萬多只候鳥。為了保護島上的鳥類資源,這里還設(shè)有專門機構(gòu),負(fù)責(zé)鳥類研究和保護工作。

        青海湖岸邊有遼闊的天然牧場,有肥沃的大片良田,有豐富的礦產(chǎn)資源。這里冬季多雪,夏秋多雨,水源充足,雨量充沛,對發(fā)展畜牧業(yè)和農(nóng)業(yè)有著良好的條件。早在遙遠(yuǎn)的古代,這里就是馬、牛、羊等牲畜的重要產(chǎn)地。青海湖一帶所產(chǎn)的馬在春秋戰(zhàn)國時代就很出名,當(dāng)時被稱為“秦馬”。古代名著《詩經(jīng)》曾描寫過“秦馬”的雄壯和善馳。以后,隋唐時代,這里產(chǎn)的馬經(jīng)過與“烏孫馬”、“血汗馬”交配改良,發(fā)展成為獨具特*的良馬。它不僅以神駿善馳而馳名,而且以能征慣戰(zhàn)而著稱。

        青海湖周圍地勢平坦,土地肥沃,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)也有著廣闊的前景。當(dāng)?shù)?在優(yōu)先發(fā)展牧業(yè)的同時,還有計劃地開墾飼草飼料基地,辦起了國營農(nóng)場,發(fā)展以油料、飼料為主的農(nóng)作物生產(chǎn),并且在昔日荒涼的寂寞的草原,相繼建起了倒淌河等一批新興城鎮(zhèn),接著還辦起了一批工廠、礦山,其中有煤、建材、機械修理、皮毛加工、民族用品等。

        青海湖,是我國第一大內(nèi)陸湖泊,也是我國最大的咸水湖。它浩瀚縹緲,波瀾壯闊,是大自然賜與青海高原的一面巨大的寶鏡。

        青海湖,古代稱為“西?!?,又稱“鮮水”或“鮮海”。藏語叫做“錯溫波”,意思是“青*的湖”;蒙古語稱它為“庫庫諾爾”,即“藍(lán)*的海洋”。由于青海湖一帶早先屬于卑禾族的牧地,所以又叫“卑禾羌海”,漢代也有人稱它為“仙海”。從北魏起才更名為“青海”。

        青海湖面積達(dá)4456平方公里,環(huán)湖周長360多公里,比著名的太湖大一倍還要多。湖面東西長,南北窄,略呈橢圓形。乍看上去,象一片肥大的白楊樹葉。青海湖水平均深約19米多,最大水深為28米,蓄水量達(dá)1050億立方米,湖面海拔為3260米,比兩個東岳泰山還要高。由于這里地勢高,氣候十分涼爽。即使是烈日炎炎的盛夏,日平均氣溫也只有15℃左中,是理想的避暑消夏的勝地。

        青海湖地處青海高原的東北部,這里地域遼闊,草原廣袤,河流眾多,水草豐美,環(huán)境幽靜。湖的四周被四座巍巍高山所環(huán)抱:北面是崇宏壯麗的大通山,東面是巍峨雄偉的日月山,南面是逶迤綿綿的青海南山,西面是崢嶸嵯峨的橡皮山。這四座大山海拔都在3600米至5000米之間。舉目環(huán)顧,猶如四幅高高的天然屏障,將青海湖緊緊環(huán)抱其中。從山下到湖畔,則是廣袤平坦、蒼茫無際的千里草原,而*波浩淼、碧波連天的青海湖,就象是一盞巨大的翡翠玉盤平嵌在高山、草原之間,構(gòu)成了一幅山、湖、草原相映成趣的壯美風(fēng)光和綺麗景*。

        青海湖的不同的季節(jié)里,景*迥然不同。夏秋季節(jié),當(dāng)四周巍巍的群山和西岸遼闊的草原披上綠裝的時候,青海湖畔山青水秀,天高氣爽,景*十分綺麗。遼闊起伏的千里草原就象是鋪上一層厚厚的綠*的絨毯,那五*繽紛的野花,把綠*的絨毯點綴的如錦似緞,數(shù)不盡的牛羊和膘肥體壯的驄馬猶如五*斑駁的珍珠灑滿草原;湖畔大片整齊如畫的農(nóng)田麥浪翻滾,菜花泛金,芳香四溢;那碧波萬頃,水天一*的青海湖,好似一泓玻璃瓊漿在輕輕蕩漾。而寒冷的冬季,當(dāng)寒流到來的時候,四周群山和草原變得一片枯黃,有時還要披上一層厚厚的銀裝。每年11月份,青海湖便開始結(jié)*,浩瀚碧澄的湖面,*封玉砌,銀裝素裹,就象一面巨大的寶鏡,在陽光下熠熠閃亮,終日放*著奪目的光輝。

        第四篇:青海導(dǎo)游詞

        河位于青海省日月山西側(cè)的.倒淌河鎮(zhèn),東 起日月山,西止青海湖,一脈清凌凌的水,靜靜地,悄悄地,溫柔地流淌著,蜿蜒四十多公里。不見滔滔,不聞嘩嘩,象雨中的一束彩虹,象夜空中一條流動的星河,清冽淡泊,透明晶瑩,涓涓綿長,這便是倒淌河,一條從東往西流的河。

        在黃土高原與青藏高原的分界線上有一座日月山,唐朝文成公主與吐蕃贊普松贊干布聯(lián)姻,正是由此向南經(jīng)唐蕃古道進入西藏的,途經(jīng)“天下河水皆向東,唯有此溪向西流”的倒淌河。

        關(guān)于倒淌河的傳說,人們眾說不一。

        一山之隔,日月山以東,漢族民間千百年來的說法是:唐王李世民為了溝通藏漢兩族的關(guān)系,促進文化交流,將年輕美貌的文成公主嫁給吐蕃松贊干布。文成公主在赴西藏途中,到達(dá)日月山時,回首不見長安,西望一片蒼涼,念家鄉(xiāng),思父母,悲慟不止,揮淚西行,公主的淚便匯成了這條倒淌的河。

        日月山以西,藏族中流傳的則是另一個神話:龍王派他的四個兒女造南北東西四河,最小的女兒造西海時,需108條河水,她找到了107條河,最后一條河怎么也找不到。聰明、狡 黠的小龍女從日月山倒著牽來了一條河,這條河便是倒淌河;第三種說法是,這河是龍王一根倒須變的……

        不必人考查哪件傳說更為權(quán)威,哪種神話更接近正宗,每一個傳說都為它增添了一分神秘。而終于有一天,當(dāng)你滿懷著探索和尋覓的熱情來到它的身邊時,卻分明在汩汩之中聽見一聲嘆息,一陣私語般的呢響,一句溫婉的低訴,似乎有著萬種柔腸。于是你會頓悟:這是一條女性的河。

        第五篇:青海湖鳥島的導(dǎo)游詞

        青海湖位于青海東北部,距省會西寧市151公里,周長360余公里,面積4635平方公里,是我國最大的內(nèi)陸咸水湖泊。湖面海拔3195米,含鹽度為6‰,平均水深19米以上,最深處達(dá)30米。湖中有鳥島、海心山、海西山、三塊石和沙島,燦爛的陽光下,環(huán)湖盛開的油菜花一片金黃,羊群像朵朵白云在綠蔭如毯的草原上漂浮,到處都充滿了詩情畫意。漫游草原、高山、湖泊、沙丘之間,聽牧女高歌,觀日出日落,使游人陶醉于大自然的愜意。這里建有帳房賓館,接待設(shè)施完善,下榻之處有篝火晚會,游人可盡情欣賞到優(yōu)美的藏族歌舞

        青海湖的西北隅,距布哈河三角洲不無的地方,有兩座大小不一,形狀各異的島嶼,一東一西,左右對峙,傍依在湖邊。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,這兩個島嶼就象一對相依為命的孿生姊妹,在湖畔相向而立,翹首遙望著遠(yuǎn)方。這兩座美麗的小島,就是舉世聞名的鳥島。

        網(wǎng)址:http://puma08.com/yyws/dyc/883723.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。