千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關的《委托書 英文》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《委托書 英文》。
第一篇:委托書英文
民事案件授權委托書
POWER OF ATTORNEY OF CIVIL ACTION
按照 組建、總部在意大利的 公司,現(xiàn)授權 律師事務所執(zhí)業(yè)律師 (執(zhí)業(yè)證號: )代表我公司行使以下權利:
.(hereinafter called Corporation), incorporated by the Code and having its principal executive office in the city of Bergamo, Italy, hereby appoint and empower Attorney Meredith Lee, who is a Certified attorney in LAW FIRM, Guangdong (License No. ), to be my agent ad item. Corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:
1. 根據(jù)案件具體情況,向中國有管轄權的法院提起民事訴訟。
Pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the People’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.
2. 在根據(jù)本授權書1授權所提起的訴訟中代表我行使訴訟程序中的全部權利和義務。特別授權:在一審、二審程序中行使包括但不限于以下權利:
Exercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. Special agency: to exercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,
a)提起訴訟和提出訴訟請求; To bring litigations and lay claims;
b)向法庭提交證據(jù)和其他與訴訟有關的文件;
To deliver evidences and other related documents to the courts;
c)簽署并接收法院發(fā)出的各種文書;To sign and receive legal paper issues by the courts;
d)訴訟各環(huán)節(jié)的出庭; To appear in the court whenever needed in the process of litigation;
e)向有管轄權的法院申請執(zhí)行已生效的法院判決、裁定、調(diào)解書等法律文書;
To apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;
f)代表我表達對案件處理的意見,出具對案件處理的意見書。
To express the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;
3. 該授權書可適用于在授權有效期內(nèi)發(fā)生的多個訴訟行為,均有授權的效力。
This Power of Attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.
4. 在為了授權人的利益時,被授權人可以授權他人行使被授權人因本授權書獲得的部分權利。
The above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to exercise part of the power entrusted in this Power of Attorney.
委托期限自授權委托書簽訂之日起至 。
We hereby confirm that this Power of Attorney shall remain in full force from the date of signature to .
作為證據(jù),本人于此正式簽訂本授權委托書。
IN WITNESS WHEREOF I cause this Power of Attorney to be duly signed.
授權人簽名: Signature:
簽訂日期: Date:
第二篇:英文委托書
茲全權委托xxx 先生(女士)和xxx 先生(女士)代表本公司與貴公司簽署貨物買賣合同事宜,其代表本公司簽署的合同、訂單以及其他文件,本公司確認其法律效力。以上代理人的`簽名樣本如下:
Xxxxxx(簽字樣本)
Xxxxxx(簽字樣本)
以上代理人的簽字在本公司送達貴公司有關變更通知以前,本公司確認其法律效力。
Xxxx 有限公司 董事長:Xxx(簽字)
(公司印章)
200X年X月X日
第三篇:委托書英文
The principal:
Id number:
Agent:
Id number:
My reason for work can't go to your place unmarried prove relevant formalities, entrust ____________ hold as my legal agent, authorized representative I deal with related matters, to the trustor in handling such matters, relevant documents signed by my all to acknowledge and bear corresponding legal responsibilities.
Entrust deadline: since the date of signing to the above items is done.
The principal (signature) :
The trustee (signature) :
(date) (month) (year)
第四篇:授權委托書英文版
The Letter of Authorization (Power of Attorney)
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable] By [Signature] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of executing officer] [Print Tel Number] [Print address]
第五篇:委托書英文
The Letter of Authorization (Power of Attorney)
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable] By [Signature] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of executing officer] [Print Tel Number] [Print address]
第六篇:英文委托書
本授權委托書聲明:我 (姓名) 系 (投標單位名稱)的法人代表,現(xiàn)授權委托 (單位名稱)的 (姓名)為我公司代理人,以本公司的名義參加 工程項目的投標活動。代理人在開標、評標、合同談判過程中所簽署的一切文件和處理與之有關的一切事務,我均予以承認。代理人: 性別: 年齡:
單 位: 部門: 職務:
代理人無轉(zhuǎn)委權。特此委托。
投標單位: (蓋章)
法定代表人: (簽字或蓋章)
日期 年 月 日