千文網小編為你整理了多篇相關的《英文版委托書(范文五篇)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網還可以找到更多《英文版委托書(范文五篇)》。
第一篇:最新英文版委托書的格式范本
英語格式的委托書該怎么寫才比較規(guī)范呢?下面學習啦小編為大家精心整理了 英文委托書范本,僅供參考。
英文委托書范本篇一:LETTER OF AUTHORIZATION
I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative It is hereby authorized.
Name of the Company: (official seal)
Legal representative: (signature)
Authorized representative: (signature)
Date:
英文委托書范本篇二:To Whom It Maybe Concerned,
Hereby we, Shanghai Construction Group(SCG), would like to authorize Peking Company for General Contracting(PKG) to be our agency in Kurdistan Region to develop business. We will appreciate a lot if you could provide all the necessary support.
Valid period from Sept.1, 2009 to Dec.31, 2012.
Best regards.
Sincerely yours.
Jiang Zhiquan
Chairman
Shanghai Construction Group
英文委托書范本篇三:The Letter of Authorization
I, ZHANG San, of (社區(qū)棟數(shù)), (社區(qū)名稱拼音,首字母大寫),(區(qū)縣)(市), hereby appoint LI Si (Passport No. XXXXXX), my mother, of (小區(qū)棟數(shù)), (社區(qū)名稱拼音,首字母大寫),(區(qū)縣)(市), to act in my capacity to do every act of that I may do to take full responsibility of my daughter WANG Wu (Passport No.XXXX). This power shall be in full force and effect on the date from(旅游入境、出境時間)during their visit to(旅游地).
The relationship of my mother, my daughter and myself can be certified by the attached Household Register.
By (委托人姓名)ZHANG San
(Signature)
(Signature to be authorized)
(被委托人姓名)LI Si
July 7, 2014
Tel:
第二篇:英文委托書
茲全權委托xxx先生(女士)和xxx先生(女士)代表本公司與貴公司簽署貨物買賣合同事宜,其代表本公司簽署的'合同、訂單以及其他文件,本公司確認其法律效力。以上代理人的簽名樣本如下:
xxxxx
xxxxx
以上代理人的簽字在本公司送達貴公司有關變更通知以前,本公司確認其法律效力。
xxx
20xx年xx月xx日
第三篇:英文版授權委托書
英文版授權委托書范文
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of executing officer] [print tel number]
[print address]
第四篇:英文版授權委托書
英文版授權委托書
被委托人如果沒有做出違背國家法律的`任何權益,被委托人在行使權力時委托人不得以任何理由反悔。在我們遇到,需要在處理事務上使用委托書的次數(shù)愈發(fā)增多,相信許多人會覺得委托書很難寫吧,以下是小編整理的英文版授權委托書,歡迎大家分享。
I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative It is hereby authorized.
Name of the Company:xx (official seal)
Legal representative:xx (signature)
Authorized representative:xx (signature)
Date:xx
第五篇:英文委托書
Consigner: xxx, ID Card No.:xxxxxxxxxxxx
Trustee: xxx, ID Card No.:xxxxxxxxxxx
The consignor xxx and the trustee xxx was registered to marry on Sept.7, 19xx. On August 25, 20xx, their son xxx was born. Now, the consignor xxx entrust her husband xxx being fully responsible for all the affairs regarding their son xxx during his staying in foreign country from August 2, 20xx to August 19, 20xx.
The period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to China.
The Trustee has no entrustment transferring right.
Consigner: xxx
June 27, 20xx
委托方:xxx,身份證號碼:xxxxxxxxxxxx
受托人:xxx,身份證號碼:xxxxxxxxxxx
委托人xxx和受托人xxx于19xx年9月7日登記結婚。20xx年8月25日,他們的兒子xxx出生了。現(xiàn)委托人xxx委托其丈夫xxx全權負責其兒子xxx于20xx年8月2日至20xx年8月19日在國外停留期間的一切事務。
委托書的有效期是從簽署委托書到兒子回國為止。
受托人無委托轉讓權。
委托人:xxx
20xx年6月27日