千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《授權(quán)委托書英文版》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《授權(quán)委托書英文版》。
授權(quán)委托書英文版
Consulate General of Switzerland
27th Floor Grand Tower
228, Tianhe LU
Tianhe District
GUANGZHOU 510620 / China(領(lǐng)事館的地址)
Dear Sirs,
Re: [你的名字] (Passport Number: [你的護(hù)照號(hào)])
This is to certify that I, [你的名字], authorize Ms./Mr. [被授權(quán)人的名字], whose signature is verified below, to collect the passport at [哪一個(gè)領(lǐng)事館] on my behalf.
Name of the Authorized Representative: [被授權(quán)人的名字]
Chinese ID Number of the Authorized Representative: [被授權(quán)人的身份證號(hào)碼] Signature of the Authorized Representative: ____[被授權(quán)人的簽名]_______
Please note that representative must bring the original proof for verification purpose. The passport will not be handed over without original identity proof.
If you have any question, please contact me at [你的電話號(hào)碼].
Yours faithfully,
[你在這里簽名]
[你的姓名]
英文授權(quán)書模板2016-05-14 9:29 | #2樓
LETTER OF AUTHORIZATION
I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative. It is hereby authorized.
Name of the Company: (official seal)
Legal representative: (signature)
Authorized representative: (signature)
Date:
【授權(quán)委托書】工程項(xiàng)目授權(quán)委托書樣本
【授權(quán)委托書】工程項(xiàng)目授權(quán)委托書樣本
工程項(xiàng)目授權(quán)委托書
本授權(quán)委托書聲明:我 (姓名) 系 (投標(biāo)單位名稱)的法人代表,現(xiàn)授權(quán)委托 (單位名稱)的 (姓名)為我公司代理人,以本公司的'名義參加 工程項(xiàng)目的投標(biāo)活動(dòng)。代理人在開標(biāo)、評(píng)標(biāo)、合同談判過程中所簽署的一切文件和處理與之有關(guān)的一切事務(wù),我均予以承認(rèn)。 代理人: 性別: 年齡:
單 位: 部門: 職務(wù):
代理人無轉(zhuǎn)委權(quán)。特此委托。
投標(biāo)單位: (蓋章)
法定代表人: (簽字或蓋章)
日期 年 月 日 金融英語考試授權(quán)委托書中英模板
授 權(quán) 委 托 書
現(xiàn)授權(quán) 先生代表我(公司)全權(quán)辦理在昆山市 設(shè)立 之相關(guān)審批事宜。授權(quán)時(shí)間至申辦之公司取得工商部門核發(fā)的營業(yè)執(zhí)照之日為止。上述受權(quán)人在授權(quán)范圍內(nèi)簽署的有關(guān)文件我(公司)均予承認(rèn)。
受權(quán)人有轉(zhuǎn)委托之權(quán)利。
授權(quán)人:__________
簽字:__________
年 月 日
Power of Attorney
This is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”) to
execute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by the
Attorney on behalf of me within the scope of authorization.
Company: __________
Signed by: ________________
Date:____________________
授權(quán)書
茲___________,現(xiàn)授權(quán)_____________________先生/女士全權(quán)負(fù)責(zé)我公司于________________________土地拍賣事宜。
法人代表:
蓋章:
日期:
Authorization Letter
Hereof, Mr. / Ms _______________is authorized by __________ for the Land
Auction _______________________, Yushan Town, Kunshan City, Jiangsu Province in China.
Legal Representative:
Stamp:
Date:
Letter of Authorization英文版授權(quán)委托書2016-05-14 19:18 | #3樓
To Whom It Maybe Concerned,
Hereby we, Shanghai Construction Group(SCG), would like to authorize Peking Company for General Contracting(PKG) to be our agency in Kurdistan Region to develop business. We will appreciate a lot if you could provide all the necessary support.
Valid period from Sept.1, 2015 to Dec.31, 2012.
Best regards.
Sincerely yours.
Jiang Zhiquan
Chairman
Shanghai Construction Group
Shanghai Construction Group Website:http://www.scg.com.cn 1
授權(quán)委托書-中英文版2016-05-14 20:42 | #4樓
The Letter of Authorization (Power of Attorney)
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]
By [Signature] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of executing officer] [Print Tel Number]
[Print address]
有權(quán)簽字人委托書
茲全權(quán)委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司與貴公司簽署貨物買賣合同事宜,其代表本公司簽署的合同、訂單以及其他文件,本公司確認(rèn)其法律效力。以上代理人的簽名樣本如下:
X X X X X X(簽字樣本)
X X X X X X(簽字樣本)
以上代理人的簽字在本公司送達(dá)貴公司有關(guān)變更通知以前,本公司確認(rèn)其法律效力。
X X X X 有限公司 董事長:X X X(簽字)(公司印章) 200X年X月X日