千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《法國(guó)簽證在職證明-證明書(范文二篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《法國(guó)簽證在職證明-證明書(范文二篇)》。
第一篇:法國(guó)簽證在職證明-證明書
法國(guó)簽證在職證明模板-證明書
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家一定都接觸過證明吧,證明是證明某人的身份、經(jīng)歷或某件事情的真實(shí)情況時(shí)所使用的一種憑證。什么樣的證明才是規(guī)范的呢?下面是小編整理的法國(guó)簽證在職證明模板-證明書,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
DATE:(日期以阿拉伯?dāng)?shù)字根據(jù)日/月/年的格式填寫)
Visa Section(申請(qǐng)簽證國(guó)家英文名稱) Consulate General in Shanghai
Mr/Ms(選擇正確的性別)(本人姓名的拼音) (出生日期日/月/年) (護(hù)照號(hào)碼) is the(現(xiàn)任職位的英文名稱)of the(現(xiàn)任部門的`英文名稱)Department in our Company since(具體的入職時(shí)間日/月/年), and his/ her(選擇正確的性別) monthly income is RMB(月收入數(shù)目用阿拉伯?dāng)?shù)字). We have approved his/ her(選擇正確的性別) annual leave from(此次行程的出發(fā)時(shí)間)to (此次行程的抵達(dá)時(shí)間)for his/ her(選擇正確的性別) holiday to (申請(qǐng)簽證國(guó)家英文名稱) (and other European Countries).All the expenses during the travel will be borne by herself/himself(選擇正確的性別). We hereby guarantee Mr/Ms(選擇正確的性別)(本人姓名的拼音)will obey the laws in outbound and we shall retain her/his(選擇正確的性別) position till the end of the holiday.
Signature:(請(qǐng)單位負(fù)責(zé)人親筆簽名,請(qǐng)不要用拼音簽名,并將中文姓名打印在旁邊)
Occupation of Signature: (簽字人的職務(wù),請(qǐng)用英文打印)
Seal:(請(qǐng)加蓋公司公章)
Company:(公司英文名稱)
Address: (公司英文地址)
Telephone:(可以聯(lián)系到簽字人的公司電話)
Fax: (公司傳真)
第二篇:法國(guó)簽證在職證明
法國(guó)簽證在職證明模板
人在法國(guó),那么簽證的時(shí)候需要在職證明怎么寫?下面和小編一起來看看法國(guó)簽證在職證明模板!
法國(guó)簽證在職證明模板DATE:(日期以阿拉伯?dāng)?shù)字根據(jù)日/月/年的格式填寫)
Visa Section(申請(qǐng)簽證國(guó)家英文名稱) Consulate General in Shanghai
Mr/Ms(選擇正確的性別)(本人姓名的`拼音) (出生日期日/月/年) (護(hù)照號(hào)碼) is the(現(xiàn)任職位的英文名稱)of the(現(xiàn)任部門的英文名稱)Department in our Company since(具體的入職時(shí)間日/月/年), and his/ her(選擇正確的性別) monthly income is RMB(月收入數(shù)目用阿拉伯?dāng)?shù)字). We have approved his/ her(選擇正確的性別) annual leave from(此次行程的出發(fā)時(shí)間)to (此次行程的抵達(dá)時(shí)間)for his/ her(選擇正確的性別) holiday to (申請(qǐng)簽證國(guó)家英文名稱) (and other European Countries).All the expenses during the travel will be borne by herself/himself(選擇正確的性別). We hereby guarantee Mr/Ms(選擇正確的性別)(本人姓名的拼音)will obey the laws in outbound and we shall retain her/his(選擇正確的性別) position till the end of the holiday.
Signature:(請(qǐng)單位負(fù)責(zé)人親筆簽名,請(qǐng)不要用拼音簽名,并將中文姓名打印在旁邊)
Occupation of Signature: (簽字人的職務(wù),請(qǐng)用英文打印)
Seal:(請(qǐng)加蓋公司公章)
Company:(公司英文名稱)
Address: (公司英文地址)
Telephone:(可以聯(lián)系到簽字人的公司電話)
Fax: (公司傳真)