千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《用英文寫讀后感(大全)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《用英文寫讀后感(大全)》。
第一篇:用英文寫讀后感
用英文寫讀后感
用英文寫讀后感
After Reading “Aesop’s Fables” (是一個(gè)外國電影的讀后感.電影叫<當(dāng)幸福搞門時(shí)>
When I was young, people around me of the told me the story “The Shepherd’s Boy and the Wolf “ in order to educate me to be an honest person. At that age, in my opinion, it was just a story written by my parents or other people I knew to frighten me. As I grow older, I get to know that it is a fable from a very famous book “Aesop’s Fables”.
The book “Aesop’s Fables” wasn’t written by Aesop but was collected and anthologized by him. The working people created the stories in the book in ancient times. They created the stories using their living experiences and imagination, and then handed them down from generation to generation.
The book one of the precious cultural heritages. There’re more than one hundred fables in the book. The protagonists of most of the fables are animals or plants, which are depicted like human beings. This writing technique is called personification that is often used in fables and fairy tales.
Each fable that is short and understandable tells us a philosophy. There are two stories that impreme most. The first one is “ The tortoise and the Eagle”. A tortoise was complaining of her hard fate that no one would teach her to fly when an eagle hovered bear. He heard her lamentation and promised to take her a lift and float her in the air if she could give him some rewards. And then he carried her up in the sky suddenly he let her go. The poor tortoise fell down on a mountain. At the moment of death she cried:” I have deserved my present fates for what had I to do with wings and clouds, and who can with difficulty move about on the earth?” The story tells us if men had all they wished, they would be ruined. I quite agree with it. Take our personal lives for example. Everyone has his own merit and demerit. One is good at singing while another is good at dancing. Nobody can have all the skills that can be imagined. This is the reason why some people are fit for ma-ki-ng decision while other people are suitable for carrying out the decision. So it is no need for us to be jealous of others as we have our own feature, which other haven’t.
The second one is “The Bear and the two Travelers”. It tells us that misfortune tests the sincerity of friends. People live among a group of friends of whom some are true friends while some are untrue friends. When you are in trouble, observe your friends attitude towards you, you’ll find who are your true friends and who are not.
“Aesop’s Fables” is a nice book for us to learn more philosophy of life and more useful new words.
第二篇:翻譯
泰坦尼克號(hào),夢(mèng)想之船。也被稱為“永不沉沒的,它沉沒在1912年4月10日出發(fā)。并在其史詩般的旅程,一個(gè)貧窮的畫家叫杰克?道森,一個(gè)富有的女孩Rose DeWitt Bukator相愛,直到有一天晚上,他們彼此成為一艘即將創(chuàng)始人對(duì)北大西洋海底生存斗爭(zhēng)童話般的愛情。玫瑰離開她的未婚夫;E Caledon Hockley對(duì)這可憐的藝術(shù)家,但當(dāng)泰坦尼克號(hào)撞上冰山1912年4月14日,然后當(dāng)船沉沒于1912年4月15日下午2:20在早晨,杰克死了,玫瑰在84年后,玫瑰講述她的'生活,泰坦尼克號(hào)在Keldysh她的大女兒和朋友說第一次看見杰克墜入情網(wǎng),然后轉(zhuǎn)化為生存而戰(zhàn)。當(dāng)玫瑰被一艘救生艇救回來了,他們把她與6救了羅絲和700人的救生艇救上岸。Carpathia移民官問羅絲怎么叫她,她非常愛杰克她說她的名字是Rose DeWitt Bukator,但她的名字是Rose Dawson。她看到Cal在找她,但他沒有看到她,他們也沒有走到一起,她的媽媽,Cal,和家人的朋友知道選擇,但認(rèn)為她死在泰坦尼克號(hào)上。但在1929崩潰,Cal結(jié)婚了,然后他把槍放在他的嘴里,自殺。所以羅絲是一個(gè)演員,在20年代,現(xiàn)在84年后,Rose Calvert已經(jīng)100歲了,告訴她大女兒Lizzy Calvert,Brock Lovett,Lewis Bodine,Bobby Buell,和Anatoly Mikailavich的整個(gè)故事,從出發(fā)到泰坦尼克號(hào)在它的第一個(gè)和最后一個(gè)航次的死亡,然后玫瑰所有泰坦尼克號(hào)和她的人生杰克?道森真正的愛是所有存在在她的記憶中,泰坦尼克號(hào)是安息在北大西洋底從1912直到時(shí)間的盡頭。
第三篇:英語讀書筆記
The Red and the Black is a profound and witty book about the rise of a poor, handsome and intellectually gifted, young provincial into the salons of High Society in Paris.
Handsome and ambitious, Julien Sorel is determined to rise above his humble peasant origins and make something of his life-by adopting the code of hypocrisy by which his society operates. Julien ultimately commits a crime-out of passion, principle, or insanity-that will bring about his downfall. The Red and the Black is a lively, satirical picture of French Restoration society after Waterloo, riddled with corruption, greed, and ennui. The complex, sympathetic portrayal of Julien, the cold exploiter whose Machiavellian campaign is undercut by his own emotions, makes him Stendhals most brilliant and human creation-and one of the greatest characters in European literature.
I really enjoyed this book. Unlike many reviewers, I feel the book does transcend time. American people and culture today, computers and all, are a lot like those in Stendhals 19th century France.
The main characters strike me as real, and quite complex. Julien is a typical adolescent/ young adult: Idealistic, searching and unsure of himself. To me, it is amazing to what how the world interacts with and alters his self-image. Mathilde is equally interesting. She reminds me of a flighty alternative girl, looking for a dream of simmering romance. And MME de Renal is a wonderful, believable woman, falling in love late in life, victim of the missing husband syndrome.
Like people today, Stedhals characters are a bundle of contradictions. Is Julien a villain, an angel, a self-serving climber or a man truly in love, searching for his higher self? Aloof or loveable? Is MME de Renal a devout, moral patroness, devoted to her family, or the vilest of adulators, ready to turn her back on duty for the simmer of love? Is Mathilde submissive, or arrogant and dominant? The answer to all questions is yes. We are all divided.
Be honest with yourself for a minute. Arent people sometimes cruel, and sometimes kind; Sometimes, honest, sometimes mildly deceitful, telling white lies, and sometimes bold-faced liars? Since Stendhal is faithful to this, and does not give us character in black and white, he has produced a masterpiece.
《紅與黑》是一本深刻而詼諧的書,講述了一個(gè)貧窮、英俊、有智力天賦的年輕鄉(xiāng)巴佬如何進(jìn)入巴黎上流社會(huì)的沙龍。
英俊而又雄心勃勃的朱利安?索雷爾決心超越卑微的農(nóng)民出身,并通過接受他所在的社會(huì)所奉行的虛偽準(zhǔn)則,在自己的生活中有所作為。朱利安最終犯了罪――出于激情、原則或精神錯(cuò)亂――這將導(dǎo)致他的垮臺(tái)?!都t黑》是滑鐵盧之后法國復(fù)辟時(shí)期充滿腐敗、貪婪和無聊的生動(dòng)諷刺畫卷。朱利安是一個(gè)冷酷的剝削者,他的馬基雅維利式的運(yùn)動(dòng)被他自己的情感所削弱,對(duì)他的刻畫復(fù)雜而令人同情,這使他成為司丹達(dá)爾筆下最杰出、最具人性的人物之一,也是歐洲文學(xué)史上最偉大的人物之一。
我真的很喜歡這本書。與許多評(píng)論家不同,我覺得這本書確實(shí)超越了時(shí)間。今天的美國人民和文化,包括計(jì)算機(jī)和其他一切,都很像19世紀(jì)法國的司湯達(dá)爾。
書中的主要人物給我的印象是真實(shí)的,而且相當(dāng)復(fù)雜。朱利安是一個(gè)典型的青少年:理想主義,不斷尋找,對(duì)自己缺乏信心。對(duì)我來說,世界是如何與他的自我形象相互作用和改變的,這是令人驚訝的?,?shù)贍柕峦瑯佑腥ぁK屛蚁肫鹆艘粋€(gè)輕浮的另類女孩,在尋找醞釀中的浪漫之夢(mèng)。腎女士是一個(gè)美好的,可信的女人,晚年墜入愛河,是失蹤丈夫綜合癥的受害者。
就像今天的人一樣,Stedhals的角色也是矛盾的集合體。朱利安是一個(gè)惡棍,一個(gè)天使,一個(gè)自私的攀登者,還是一個(gè)真正在尋找更高自我的'人?冷漠還是可愛的?腎女士是一個(gè)虔誠的,道德的贊助人,忠于她的家庭,還是最卑鄙的阿諛奉承者,準(zhǔn)備背叛她的職責(zé),以等待愛情的醞釀?瑪?shù)贍柕率琼槒牡?,還是傲慢和強(qiáng)勢(shì)的?所有問題的答案都是肯定的。我們都有分歧。
對(duì)自己誠實(shí)一分鐘。不是人有時(shí)殘忍,有時(shí)善良嗎?有時(shí)是誠實(shí)的,有時(shí)是溫和的欺騙,說善意的謊言,有時(shí)是厚顏無恥的騙子?由于司湯達(dá)忠實(shí)于此,并沒有給我們黑白分明的角色,他已經(jīng)創(chuàng)作了一部杰作。