千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《荊棘鳥(niǎo)名著讀后感范文》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《荊棘鳥(niǎo)名著讀后感范文》。
第一篇:荊棘鳥(niǎo)名著讀后感范文
這部小說(shuō)從頭至尾都讓人的心境處于悲涼的狀態(tài)。拉夫爾和梅吉注定無(wú)法相守,一邊是事業(yè),一邊是感情,拉夫爾注定要為事業(yè)風(fēng)險(xiǎn)一生,而梅吉注定要為守護(hù)心中的感情孤苦一生。在事業(yè)上,拉夫爾是成功的,為了他的上帝,為了他的信仰,他毅然遠(yuǎn)離梅吉,可是心中卻永遠(yuǎn)充滿(mǎn)了內(nèi)疚與痛苦,他愛(ài)梅吉,可是他又無(wú)法沖破世俗的束縛,他心中的思念,憐惜,落寞,糾結(jié),梅吉又何嘗不知。梅吉對(duì)拉夫爾的愛(ài)由始至終從沒(méi)有改變過(guò),她和一個(gè)外表酷似拉夫爾的男人結(jié)婚,她把他當(dāng)成自我的心愛(ài)之人,就算得不到拉夫爾,也要和他相似的人結(jié)婚,那個(gè)男人是個(gè)地地道道的守財(cái)奴,他享受吃苦受累的過(guò)程,他是一個(gè)無(wú)情,貪婪,自私自利之人,同時(shí)也是一個(gè)可憐之人。
梅吉借丈夫之名與拉夫爾私通,她最終如愿以?xún)數(shù)玫嚼驙柕囊徊糠郑讶康膼?ài)都給了他們的兒子戴恩,他是她的期望,她的動(dòng)力。沒(méi)有拉夫爾在身邊,她有他們的兒子,即使她與現(xiàn)任丈夫有一個(gè)女兒。有了拉夫爾的兒子,她毅然回到德羅海莊園,回到她的親人們身邊,在那里,她能夠盡情的享受屬于她的時(shí)光。
他們的兒子長(zhǎng)大了,像拉夫爾一樣,戴恩信仰上帝,他不想結(jié)婚,他是一個(gè)活脫脫的拉夫爾翻版。梅吉把他送到拉夫爾身邊,成全他的夢(mèng)想。明眼人一下就能看出戴恩是拉夫爾的兒子,而拉夫爾卻至始至終沒(méi)有意識(shí)到自我有兒子,并且就在他身邊。戴恩在希臘救了兩個(gè)女子卻搭上了自我的性命,他還沒(méi)來(lái)得及明白自我最崇拜的人竟然是自我的父親,就突然離開(kāi)了人世。
拉夫爾明白了自我有兒子,并且還是戴恩,可是他卻永遠(yuǎn)見(jiàn)不到他了。他永遠(yuǎn)也無(wú)法原諒自我,這就是命運(yùn),他忠于上帝又欺騙了上帝,上帝用他的兒子懲罰了他。在戴恩下葬后的幾個(gè)小時(shí)后,他在梅吉的懷里永遠(yuǎn)的離開(kāi)了她,他最終忘了梅吉,他沒(méi)有死于上帝的懷里,在上帝的光輝下,他死于他最?lèi)?ài)之人懷里,他解脫了,這份愛(ài)太沉重,太綿長(zhǎng),太痛苦,太糾結(jié)了。
荊棘鳥(niǎo)的傳說(shuō):有那么一只鳥(niǎo)兒,它一生只唱一次,那歌聲比世上所有一切生靈的歌聲都更加優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)。從離開(kāi)巢窩的那一刻起,它就在尋找著荊棘樹(shù),直到如愿以?xún)?,才歇息下?lái)。然后,它把自我的身體扎進(jìn)最長(zhǎng),最尖的荊棘上,便在那荒蠻的枝條之間放開(kāi)了歌喉。在奄奄一息的時(shí)刻,它超脫了自身的痛苦,而那歌聲竟然使云雀和夜鶯都黯然失色。這是一曲無(wú)比完美的歌,曲終而命竭。然而,整個(gè)世界都在靜靜地諦聽(tīng)著,上帝也在蒼穹中微笑。因?yàn)樽钔昝赖臇|西只能用最深痛的巨創(chuàng)來(lái)?yè)Q取……
第二篇:《荊棘鳥(niǎo)》讀后感
如果說(shuō)高中兩年學(xué)到最多的是什么,大概就是理性以及歷史的看待事物。
《荊棘鳥(niǎo)》不只是一本關(guān)于愛(ài)情的言情小說(shuō),更多的守于那遙遠(yuǎn)而又廣袤的生活的展現(xiàn),守于那段歷史的記敘。遙遠(yuǎn)異國(guó)的別樣風(fēng)情始終比那愛(ài)情更吸引人。每一頁(yè)都陌生又異彩紛呈,仿佛自己親身流連于澳大利雁闊的地界。而更有趣的守于人們,關(guān)于那個(gè)地方那個(gè)年代的男人和女人的想法,關(guān)于那時(shí)的人們?nèi)绾慰创嘶蛘呤悄腥?,看待他們的?ài)情的。
生活,一種截然不同卻與千萬(wàn)種生活出奇一致的生活。生活總是相似的痛苦又令人乏味,它出其不意而又引人致勝,面對(duì)這樣的生活,每一個(gè)人物都從容不迫的向著某種神秘自然的方向前行著。
而我無(wú)法接受的是書(shū)中人物面對(duì)生活時(shí)那種毫無(wú)抵抗力,一昧忍受,不斷忍受其痛苦卻難以用力掙扎的態(tài)度,就像荊棘鳥(niǎo),莫名的陷入命運(yùn)可悲的輪回?zé)o法掙脫改變。無(wú)法接受的是人物們對(duì)女性的態(tài)度和女人們自己一手造就的命運(yùn)。一個(gè)關(guān)于女性的悲劇,在文章的開(kāi)篇就已顯現(xiàn),作者憐憫同時(shí)敬佩的著力描繪著她們,栩栩如生。
可是這么多令人冷顫的無(wú)奈,它們顯得是那么的真實(shí),正是那樣的時(shí)期那樣的環(huán)境,歷史才有機(jī)會(huì)造就出那樣一批人來(lái),才讓這個(gè)絕望的悲劇觸地生根,叫人憐憫,警醒人們切勿回頭。
歷史確實(shí)總是驚人的相似,但最美好的莫過(guò)于當(dāng)悲劇通過(guò)血液一代代相傳時(shí),那些異乎尋常的倔強(qiáng)奇跡也在悄然開(kāi)放,哪怕衷心屈服順從于命運(yùn),哪怕生活局限的令人困于自己的.精神牢籠,也還是有美麗的自由之花孱弱但倔強(qiáng)的成長(zhǎng)。從弗蘭克失敗的嘗試到朱絲幸福的結(jié)局,以及可以預(yù)見(jiàn)未來(lái)更為現(xiàn)代更為自由的人的誕生,簡(jiǎn)直讓人在玫瑰灰燼中感到溫暖。這也是我喜歡這部小說(shuō)的原因之一,比起那些更著名更具有啟蒙意識(shí),女主角紛紛不同凡世的小說(shuō),《荊棘鳥(niǎo)》只是描述了真實(shí)廣大的女性,以悲劇警醒人們,又在絕望中開(kāi)出一朵花來(lái),告訴我們,一個(gè)全新的自由的,不同以往的偉大時(shí)代終于來(lái)臨了。
這本書(shū)更多的讓我想到《活著》,對(duì)于苦難的承受,幾乎相似的命運(yùn),窒息般的絕望。只是《荊棘鳥(niǎo)》最后是帶著希望以及對(duì)田園生活結(jié)束的謳歌結(jié)尾,《活著》就只是活著了。當(dāng)然他們都沒(méi)有機(jī)會(huì)跳出社會(huì)鴻溝,看一眼痛苦的源泉,他們勇敢卻無(wú)力看透支配其命運(yùn)的巨大社會(huì),可是大多數(shù)生活就是這樣啊。小說(shuō)最后,朱絲終于與雷恩結(jié)合,這是幸福圓滿(mǎn)的,但在朱絲的故事里她或雷恩拼命掙扎,還是讓人感到那窒息般的所謂命運(yùn)始終無(wú)法擺脫。這就是從古至今每個(gè)倉(cāng)皇偉大的時(shí)代里的故事,生活里不自由的必然性簡(jiǎn)直叫人絕望,不過(guò)沒(méi)關(guān)系,我們始終抱有希望,正直獨(dú)立即可謂無(wú)所不能。
第三篇:雙城記Ataleoftwocities英文讀后感
"This is the best of times and the worst of times." The first sentence of a tale of two cities is quoted numerous times. But I guess the man who knows this sentence and the novel "tale of two cities" tells a story, and does not know why. If you want to understand the original meaning of this sentence, and why you write this classic sentence, it is natural to read the original.
"In short, that era is so similar to todays." This sentence actually explains the two questions of the above classic sentence: why do you say that, and to whom? This is one of the reasons why the novel was born, dickens hope that through such a novel, by describing the French revolution brought disaster to the people to express their own worry, warn the dangerous situation at the same time. A revolutionary history, two cities representing two countries, a few wind and rain people, constitute the main elements of the novel.
Although the tale of a tale of two cities is a classic novel, it is considered to be the authors view of history because it explicitly states that the revolutionary background is the French revolution. And that is the focus of countless controversies over the novel. In the novel, dickens showed the cruelty of the aristocracy, but also showed the irrational destruction of the revolutionary masses. The revolution, he argued, was a kind of oppression that replaced another kind of oppression, and a bloodbath that was a direct and heavy one instead of another. A series of depictions of the storming of the bastille and of the mob - bloody, brutal, cunning, malevolent - is the most striking aspect of the novel.
Dickens has devoted a great deal of ink to the evil of the mob, showing his abhorrence of the mob and, in a certain degree, the hatred of the revolution. Of course, as a humanist, dickens also points out the cure for the world: love. This kind of love, embodied in the novel includes family love, love, friendship and such private feelings, also includes the abandonment of the aristocracy, the salvation of the kind of fraternity. Among them, the most brilliant is the description of cartons love.
I like carton very much. In fact, carton was the embodiment of dickens, and dickens was the first to think of the man and the spirit of his body to conceive the novel. So, what was carton like? The novel describes: "the sun is sad and mournful, and the rising of sorrow, the sight unseen, is nothing worse than this man. He is talented and emotional, but he has no opportunity to show his talent. He cant do anything, and he cant make his own happiness. He knew his problem, but he resigned himself to his fate, and he wasted all his time, year after year.
It is a young man who has lost his talent and youth. The novel does not appear to have been explained, since he has appeared in the first place, and has not written much about his family background. Personally, this man represents dickens himself, so he does not need to describe too much - the fall of carton comes from his frustration with the deteriorating society. He went up to the guillotine and said, "I see the evil of this age, and the evil of the former times, which has caused this evil, and I have gradually died for my SINS."
Pessimists - caton, was rejected by his friends meet with difficulties, in the love of a womans husband is about to be guillotined in when he suddenly appeared, be dont save the situation, do price with his own life, in the Nick of time to make a replace plan to rescue his beloved womans husband.
It is not the love of Christ, who has redeemed his sin and died. In fact, in the novel, carton did indeed say, in the biblical tone, "the resurrection is in me, the life is in me, and the man who believes in me, though dead, will rise again. And whosoever liveth and believeth in me shall never die. This is the medicine that dickens prescribed for "the worst of times", but it is, after all, an ideal. It is said that the tale of a tale of two cities is an immortal work without Sidney. The existence and behavior of carton, the novel loses its value and brilliance.
第四篇:荊棘鳥(niǎo)讀后感
很久沒(méi)有通宵達(dá)旦的看書(shū)了。
第一次似乎是高中時(shí)代看《青春之歌》,為林在盧離世后看到生前的信而心懷激蕩,但沒(méi)有淚水;后來(lái)讀續(xù)集的《芳菲之歌》和《英華之歌》,覺(jué)得大剎風(fēng)景。讀研前曾經(jīng)通宵讀過(guò)《骨指》,恐怖得難以入睡。
今晚,是不惑之年的第一次,為一本書(shū)難以入眠。
《荊棘鳥(niǎo)》,大學(xué)時(shí)唯一接到丘比特之劍的人推薦的書(shū),可惜,愚的我,既忽視了曾經(jīng)的丘比特之劍,也忽略了《荊棘鳥(niǎo)》一書(shū)。在獨(dú)身的不惑,補(bǔ)讀《荊棘鳥(niǎo)》,卻不知曾經(jīng)的劍在何方?
于是,閱讀便多了些人生的蒼涼。
而真正的結(jié)局,卻是如此的撕心裂肺。只是,年齡已不再有曾經(jīng)的心潮激蕩。
我老了,然而,這是很多年前的事了。
第五篇:雙城記Ataleoftwocities英文讀后感
A tale of two cities is written by Charles Dickens, one of Americas greatest writers. He was born in 1812 in Portsmouth and died in 1870. He was born poor, but soon after his unhappy childhood he became rich and successful. He also wrote many famous novels, such as oliver twist. Great expectations and so on.
The tale of a tale of two cities was written in 1775. In a room above a tavern in Paris, there was a white-haired man who was busy making shoes. He had been a prisoner in the bastille for 18 years. Now he was a free man, yet he did not know his name, and he did not eat his friends. All he knew was that he had to keep making shoes.
On a bus to Paris, she sat on lucie, the daughter she had never seen before. Lucie brought her father back to London, and, with the love and care of her daughter, he forgot about the past and learned to live as a free man.
Yet during the stormy years of the French revolution, the past was neither lost nor forgotten. And so soon the danger secretly brought lucie and the people she loved back to Paris... There was the horrible death machine - the guillotine waiting for the enemies of France.
The protagonist here is clearly debunking the darkness and corruption of the society at that time. One original for the 18 years as a prisoner, what also dont remember the man, then is he had never met the daughter "back to London, started a free life, but in the end, his daughter and she loved ones were returned to Paris of darkness, by the French enemies killed!
第六篇:荊棘鳥(niǎo)名著讀后感范文
上帝創(chuàng)造人類(lèi),人類(lèi)衍生出善與惡,上帝同時(shí)放出潘多拉魔盒使人受到多元的挑戰(zhàn),正如他雖清楚告訴亞當(dāng)和夏娃別偷吃禁果,但仍很仁慈的留給人以選擇權(quán)一樣,人在無(wú)法選擇或面臨多種選擇時(shí)必然會(huì)犯許多錯(cuò)誤,進(jìn)而修正,所以上帝拯救的應(yīng)當(dāng)是行動(dòng)中的人,以到達(dá)一種相對(duì)完美的境界。
人在完善自我之時(shí),也即上帝對(duì)人格,生命底蘊(yùn)的內(nèi)在轉(zhuǎn)化。古人云:“真知即所以為行,不行不是謂之知?!边@樣說(shuō)來(lái),應(yīng)盡天道無(wú)余常與善人,然而當(dāng)一種追求與神冥冥相對(duì)時(shí),人的生命可是是自然界的一根蘆葦,任何來(lái)自自然界的渺小力量都能使其歸于毀滅。麥吉,拉爾夫就是如此,拉爾夫很象《巴黎圣母院》中的那個(gè)牧師,不一樣的只是形式,其情之專(zhuān)感人肺腑,美麗的東西可是是瞬間的燦爛,抓住一個(gè)足以樂(lè)終身。相比而言,拉爾夫是幸運(yùn)的,神的力量還沒(méi)有完全扼住其情感的咽喉,痛苦的理性最終讓位于純真的本能,從而也就抓住了永恒的瞬間,他死了——在愛(ài)人的懷中,留下了凄楚的麥吉。幸??偸前殡S著多倍的痛苦,美總是短暫到讓人來(lái)不及為之駐足,痛并歡樂(lè)著,亦或樂(lè)并痛苦著。福兮,禍兮?
一切束縛人的本能的宗教或法則總會(huì)在人的持久的沉默后的爆發(fā)中被突破,牧師和和尚相似。無(wú)獨(dú)有偶,《巴黎圣母院》中也著力刻畫(huà)牧師受著相思煎熬后的種種痛苦乃至扭曲的心靈,難道僅僅是巧合嗎?生理的欲望只能順勢(shì)引導(dǎo),因地制宜,才能使肉體的凡俗升華到精神的神圣。
由此種種,經(jīng)典的感情總是以杯具而告終的?!秮y世佳人》,《呼嘯山莊》,《簡(jiǎn).愛(ài)》,《紅樓夢(mèng)》等著作能流芳百世,杯具的意義在于把有價(jià)值的東西撕毀給人看,杯具作家的靈性在于他以大悲的眼光透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì),由一而衍生出二乃至無(wú)數(shù),將個(gè)體的悲升華到整個(gè)人類(lèi)的一種發(fā)自脊髓深處的寒氣來(lái),正因?yàn)槿绱?,他本人倒是往往?lè)觀的,因?yàn)樗谫|(zhì)量而非數(shù)量,在本質(zhì)而非現(xiàn)象本身。當(dāng)這種悲超越了人的承受力的時(shí)候,喜劇作為一種替代品便出臺(tái)了。
真正的杯具是一種微妙的形式,它絕非是原本美的東西結(jié)合后又因彼此的沖突而告終的那種,而是當(dāng)好不容易結(jié)合后卻時(shí)常因外在壓力或內(nèi)心譴責(zé)生活在如履薄冰的思想境地中,最終這種因環(huán)境或某種特殊原因的壓力而在實(shí)際上或抽象意義上分開(kāi),如羅密歐與朱麗葉,白瑞德與斯嘉麗,主人公背負(fù)著或沉重或戲謔等特性,在上帝的微笑中悄然而去,留給讀者無(wú)盡的感傷,同時(shí)卻使人心靈得以?xún)艋?。僅有把一種感情放在記憶中或想象中去品味,同時(shí)使之在一種被呵護(hù)的狀態(tài)中活在當(dāng)下,才是最好的,物質(zhì)的或肉體接觸如果稍有不當(dāng)都是對(duì)它的褻瀆。與人共享青春,但愿獨(dú)自蒼老是一件很浪漫的事,感情也一樣,如果麥吉和拉爾夫沒(méi)有結(jié)合,杯具的味道就會(huì)沖淡,與人在逝世前仍對(duì)他們所憧憬的保留一份絕對(duì)的神秘,的確帶有淡淡的紫丁,般的哀傷!遺憾的是酸澀的,美卻是令人愉悅的,這就是杯具的魅力。
拉爾夫愛(ài)上麥吉源于一種直覺(jué),然而這種感覺(jué)卻支配著他的一舉一動(dòng),很難說(shuō)請(qǐng)一見(jiàn)鐘情和理智思考后的真情誰(shuí)更好,但猶如佛教中的密宗禪宗一樣,終能修成正果。
感激文學(xué)殿堂里杯具的獨(dú)特貢獻(xiàn),主人公以其悲壯,作家以其刀筆,直入人的魂魄深處,喚醒人性沉睡的或正要入睡的心底最柔軟的部分,從而有了參照物以修正自我,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲的滋養(yǎng)著人的荒蕪或即將失去的精神家園,使人高雅起來(lái),杯具的高尚正在于以其悲成全人類(lèi)之美!
——至拉爾夫死在麥吉的懷中及文中對(duì)戰(zhàn)后歸來(lái)的其弟兄的描述及人物的死亡安排,作者人性化及個(gè)性化色彩呼之欲出,躍然紙上,感動(dòng)之余遂亂寫(xiě)下自我的一點(diǎn)感受,時(shí)常感動(dòng),學(xué)會(huì)感恩,讓自我成為“人”!