千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《舌尖上的中國》的觀后感》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《《舌尖上的中國》的觀后感》。
舌尖上的中國味,是鹽的味道,山的味道,風(fēng)的味道,陽光的味道,也是時間的味道,更是人情的味道。
一部《舌尖上的中國》紀錄片,引起了廣泛的社會反響,也空前的受歡迎,我想這應(yīng)是與其本身獨特的定位有關(guān)吧。與其說它是在介紹中國美食,更不如說是在介紹中國的文化,把文化通過味蕾傳給大腦。
看《舌尖上的中國》不僅僅只是看菜品,更能看到每個地區(qū)的文化特點。每一道菜,與其說是菜,倒不如說是一本書,它講述著中國人文的演變,也是一部電影,它演繹著一個家庭或是一個人的一生。或許菜品的口味是不同的,但它傳達的精神卻是所有人的。
一方人成一方魂,就像是每集的標題名,不論菜品還是文化,它承襲自然的饋贈,講自己的故事,在轉(zhuǎn)換中收集靈感,在味蕾中品生活。《舌尖上的中國》它所講的并不是某個菜系或某些極其“高大上”的菜品,而是每個人心中最熟悉的味道,最平凡的生活。五歲的寧寧與外婆一起做年糕,艾草被一遍遍揉搓取汁,老人,孩童――最溫馨又最落寞的風(fēng)景;歷經(jīng)四代人的百年興蝦鋪,76歲的郭紹芬看著老伴的遺照,回憶50年里做蝦醬的日子,“愛的不是它的味道,而是與你的過往?!?/p>
當然,《舌尖上的中國》在給我們帶來視覺上的享受與感動的同事,又反應(yīng)了一系列值得我們深思的問題:長大后的寧寧,是否記得年糕的做法?做蝦醬的醬缸又是怎樣的命運?……
中華文化,博大精深,但若我們不去傳承,它們又該何去何從呢?