千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《武漢大學(xué)的英文導(dǎo)游詞(合集)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《武漢大學(xué)的英文導(dǎo)游詞(合集)》。
第一篇:武漢大學(xué)牌坊導(dǎo)游詞
大家抬頭看一下這個牌坊,這是1993年武大百年校慶時由校友捐資修建的。正前面的四根八棱圓柱表示歡迎來自四面八方的學(xué)子;柱頭上的云紋,表示高等學(xué)府的深邃和高尚。正面“國立武漢大學(xué)”六字據(jù)說是由王世杰先生所書,他是國立武漢大學(xué)的第一任校長。背后的篆體大字“文、法、理、工、農(nóng)、醫(yī)”是武漢大學(xué)最初的六大學(xué)院。前方的金色大字是百年名校武漢大學(xué)的校訓(xùn)“自強、弘毅、求是、拓新”。在1993年建校一百周年慶典之際,原主席江澤_曾為我們武漢大學(xué)題詞:“發(fā)揚優(yōu)良傳統(tǒng),培養(yǎng)優(yōu)秀人才”。
我們武漢大學(xué)一直被稱為是百年名校,這是因為它的前身是由湖廣總督張之洞1893年創(chuàng)辦的自強學(xué)堂,距今已有一百一十年的歷史,國立武漢大學(xué)是在1928年7月才正式定名的.
那么現(xiàn)在我們卻稱武漢大學(xué)為新武大,為什么呢?是因為啊,在2000年世紀之交的時候,經(jīng)國務(wù)院批準原武漢大學(xué)、武漢水利電力大學(xué)、武漢測繪科技大學(xué)和湖北醫(yī)科大學(xué)合并組建成新的武漢大學(xué)。老武大是已有一百一十多年歷史的老名校了,而水利電力大學(xué)、武漢測繪大學(xué)、和湖北醫(yī)科大學(xué)這三所大學(xué)在全國甚至在亞洲來說都是各個領(lǐng)域的數(shù)一數(shù)二的。強強合并,也使得武大的綜合實力大大增強。今天我們要游覽的是老武大校區(qū)。里面不僅有教學(xué)樓,宿舍,還有超市,菜場,小學(xué),中學(xué),銀行等等。
好了,現(xiàn)在各位請往右看,這是我們2000年建好的珞珈校園文化廣場。是目前我國高校當中最大的文化廣場。這茵茵綠草,曲徑小道,這是我們大學(xué)生最喜歡的地方。大家看這棟建筑有沒有一點像流星花園里的英德學(xué)院呢?它可是我們武大最好的一個學(xué)院——生命科學(xué)院?當年的抗SARS病毒的藥物就是出自這個學(xué)院。前面這個像花房的建筑物就是武漢大學(xué)生命科學(xué)院楊宏遠院士的一個實驗室,他是我國著名的植物生殖生物學(xué)家。廣場前端是武漢大學(xué)新圖書館。建于1985年,里面有各個方面的書籍。想問下同學(xué)們,你們學(xué)校的圖書館有多大呢?現(xiàn)在在我們看到的這座圖書館可是同時容納2500多個同學(xué)在里面閱覽圖書。有種類不同的閱覽室22個,不僅提供圖書,還有雜志,報刊等等。包括很久很久前的報紙都可以在這里找到。它全天對學(xué)生開放,可以說是武大學(xué)生汲取知識的海洋。
在我們的車前面的這個湖泊,以前叫做未名湖,但是我們知道未名湖是北大的專利,所以最近我們武漢大學(xué)為這個湖征名,現(xiàn)在我們給它取了一個很好聽的名字——鑒湖。為什么叫做鑒湖呢?有這么一種說法:它可能來源于唐太宗和大臣魏征的一段典故。當年魏征去世時,唐太宗曾說:“以銅為鑒,可以正衣冠;以史為鑒可以知興替;以人為鑒可以明得失”。當湖水平靜的時候,它就像一面鏡子,可以看到我自己的倒影,從而審視我們的內(nèi)心。
我們現(xiàn)在所在的地方就是“梅園”,因為武漢大學(xué)占地面積很大,就把它分成了四個區(qū),用植物來命名,分別是櫻園、桂園、梅園、楓園。在1928年劃定規(guī)劃,引種,選種,在保護好原有植被的基礎(chǔ)的同時,發(fā)動全校師生因地制宜植樹造林,現(xiàn)在武大的綠化面積就有2300畝地,占校園面積的42%,現(xiàn)在的校園可以說是一座美麗的植物園。櫻的花海,桂的清香,楓的燦爛,梅的浪漫,把校
園裝飾的四季常情,生機盎然。大家覺得武漢大學(xué)漂亮嗎?濃濃的綠蔭不僅美化了校園環(huán)境,也調(diào)節(jié)了校園氣候,炎炎夏日騎著自行車,汗流狹背地進入了校園,頓覺的涼爽許多,明顯的感到校園溫度比市區(qū)低2至3度,在火爐城的武漢,生活在如同是室外桃源的武漢大學(xué),也可以算是一種幸運了。
大家再看看這片小樹林,中間有一座雕像。大家猜猜他是誰呢?他就是李達,武漢大學(xué)建國后的第一任校長,同時也是任期最長的校長。李校長是中共一大代表和中國共產(chǎn)黨的第一任宣傳部長,著名的馬列主義哲學(xué)家,是m主席十分親密的朋友。m主席建國后只視察過兩所大學(xué),那就是天津大學(xué)和武漢大學(xué)。而那時武漢大學(xué)的校長就是李達先生。所以我們經(jīng)常開玩笑說,m主席到我們這來是“因私辦公事”。 穿過這片小樹林,現(xiàn)在我們就來到了武大風(fēng)景最為獨特與美麗的地方——風(fēng)雨大操場。 1958年9月12號,毛爺爺就是在這里視察了武漢大學(xué)2萬余名師生代表。為了紀念這件事情,我們便把風(fēng)雨大操場改稱為“九一二廣場”。 如果我們站在操場上往后看就可以看到武大的標志性建筑行政大樓,所有的圖片,書籍等都是以這棟樓作為背景的。同學(xué)們有沒有發(fā)現(xiàn)到現(xiàn)在我們看到的建筑和其它學(xué)校里四四方方的教學(xué)樓不同呢?那是因為這全是1930年到1936年間的早期建筑,這也是前輩們留給我們后人最寶貴的文化遺產(chǎn)。
在這個廣場的對面是武大建校時成立的理學(xué)院,它是一座八角墻體穹隆屋頂,帶有典型羅馬風(fēng)格的建筑,圓頂也是為了抗東湖邊吹來的強風(fēng)。而位于我們身邊的行政大樓也就是以前的工學(xué)院,現(xiàn)在武大的校長就在這里辦公。它坐南朝北,有著方型墻體和四角重檐玻璃方屋頂,四面群房面向主體對稱布局,是拜占庭風(fēng)格的中西融合式建筑。這里理學(xué)院與工學(xué)院的建筑巧妙對稱構(gòu)思,不但體現(xiàn)了“天圓地方”的中國建筑理念,還體現(xiàn)出建筑師對東西方文化精髓的整體把握。大家仔細注意一下,在每一棟老建筑的墻上,都掛著一面銅牌。這是武漢市政府為保護優(yōu)秀歷史名建筑而頒發(fā)的。如此豐富,如此集中的優(yōu)秀歷史建筑,展示在一所大學(xué)里,這在全國都是罕見。所以2001年6月25日武漢大學(xué)一共有15處26棟早期建筑被國務(wù)院審批為全國第五批重點文物保護單位,應(yīng)該說是當之無愧的。大家可能對全國重點文物保護單位還不是很清楚吧,那舉幾個例子:像大家都很熟悉的故宮、長城,都是全國重點文物保護單位。現(xiàn)在大家可能就比較清楚我們武漢大學(xué)這些早期建筑在全國的重要地位啦吧。
說到這里,大家一定很關(guān)心這么好的地方是誰選的呢?這么杰出的建筑是誰設(shè)計的呢?我們的校址是著名的地質(zhì)學(xué)家-李四光先生和著名的農(nóng)學(xué)家葉雅閣所選的, 他們是武大建筑籌備委員會委員,當初珞珈山屬于武昌的荒郊野外,李老和葉雅閣可是騎著毛驢到珞珈山來選址的,他們對武昌郊外的地理環(huán)境都非常的熟悉,早年就有在東湖之濱建一所大學(xué)的想法,經(jīng)考察后,1928年確定在珞珈山一帶為新校址,那里依山傍水,風(fēng)景秀麗,地價便宜,土石料、水源充足,遠離鬧市,是潛心讀書研究學(xué)問的好地方,也符合中國傳統(tǒng)文化中的“仁者樂山,智者樂水”的書院相地選址理念。
說到設(shè)計師呢,和李四光也有關(guān)系,他是李四光一位非常好的朋友——美國人開爾斯,開爾斯先生的確身手不凡,不負眾望。年輕時在美國麻省理工大學(xué)專
修建筑設(shè)計,后來來到中國,對中國的建筑非常有研究。他恰到好處地借用東湖的湖光山色,無論是從圖書館南眺珞珈山,還是從工學(xué)院北望小獅子山,映入眼簾的都是瓊樓玉宇,青山碧水的美景。前主席董必武先生曾經(jīng)這樣說過:“珞珈之山,東湖之水,山高水長,流風(fēng)甚美”,當時李四光先生的選址和開爾斯的設(shè)計,可以說是獨具慧眼。
說珞珈,珞珈到,我們左邊的這座山就是珞珈山,我們常說珞珈,大家知道珞珈是什么意思呢?那得先說說它的由來。以前呢?這里叫羅家山,這么個俗氣的名字,與這堂堂高等學(xué)府,還有這美麗的山色是不是不相稱?多虧了聞一多先生,他換字不換音,用梵語中的珞珈,也就是一種綴滿珠寶的法器來替代了俗氣的山名,并預(yù)示武大的燦爛前程。他也是武大正式成立后的文學(xué)院第一任院長。因此為了紀念先生,我們在文學(xué)院旁還塑了一座紀念銅像。
眼前這棟高大的建筑,就是武大的人文科學(xué)館,也叫逸夫樓。它是由香港邵逸夫捐資1000萬港幣,國家教委撥款350萬人民幣,1990年落成的,可以說它繼承了武大以往的建筑風(fēng)格,大樓外觀呈山字形穿透回廊式建筑,屋頂為綠色琉璃瓦,設(shè)計新穎,建造精良。位處學(xué)校的中心區(qū),與老圖書館和行政大樓珠聯(lián)璧合,呈三足鼎立之勢,東可俯視東湖,遠翹磨山,氣勢磅礴,典雅大方,曾獲全國建筑一等獎,國內(nèi)建筑家贊譽它是“全國最美麗的大學(xué)校園里面最美麗的一棟建筑”,同時也是94武漢市十大名建筑之一?,F(xiàn)在,逸夫樓是文學(xué)院和歷史系的教師辦公用房,因此,著名歷史學(xué)家吳于廑(jin)先生將此命名為人文科學(xué)館。樓門上的人文科學(xué)館五個字是邵逸夫親手所題。
我們現(xiàn)在所走的就是武漢大學(xué)最為著名的櫻花大道,到了每年的三月底四月初,是武漢大學(xué)的櫻花節(jié)。為期一周的櫻花節(jié)里不僅繁花似景,游人如織,而且現(xiàn)在已經(jīng)成為市民踏春賞櫻的好地方,那同學(xué)們可知道象征著日本的櫻花為何會出現(xiàn)在中國的校園里呢?這是因為1938年武漢被日寇三面包圍,武昌棄守。日軍將司令部駐扎在上面的老圖書館里?,F(xiàn)眼的這座建筑便成了日軍的住院部。為了緩解住在這里休養(yǎng)的大批日本傷兵。同時也有炫耀武功和長期占領(lǐng)之意,便從日本引來櫻花樹苗在武大校園里載種。現(xiàn)在櫻花大道兩旁的櫻花樹是解放后武大的園林工人培育栽種的,校園內(nèi)有早櫻、垂枝櫻、晚櫻、紅櫻等三十多個品種。這幢櫻花大道邊上的建筑就是武大最早的學(xué)生宿舍區(qū)——“老齋舍”,大家看它像不像西藏的布達拉宮呢,其實它就是仿西藏布達拉宮琉璃瓦建筑。同學(xué)們都知道有句名言叫“書山有路勤為盡”所以這棟建筑也是順山勢而建,具有良好的日照條件。登上老齋舍我們看到的就是老圖書館了,大家看它的外形有沒有像是一個皇冠呢,它是一痤皇冠形仿故宮建筑,這是我們校內(nèi)最高的建筑,武大精神的像征。那是因為對每一個學(xué)子來說圖書就是知識的源泉。在大門上方鑲有道家學(xué)派的創(chuàng)始人老子的全身鏤空鐵畫像。這里要考考各位同學(xué)了,為什么會有老子的畫像呢。那是因為據(jù)史書記載,春秋時期的老子為周守藏之史,是我國現(xiàn)已知道的最早的圖書館長。圖書館的二側(cè)分別是文法兩學(xué)院,那個大家猜一下哪邊的是文學(xué)院哪邊的是法學(xué)院呢?其實這個有翹角的屋頂就是文學(xué)院了,它意為文采飛揚;反而言之法學(xué)院的屋頂是平角,意為法辦嚴肅。
現(xiàn)在大家看一下這一塊牌子:“六一慘案”遺址,再看一看地上,仿佛還有斑斑血跡,這是武大師生英勇斗爭的革命精神的歷史見證。1947年5月20日,南京爆發(fā)了反饑餓,反內(nèi)戰(zhàn),反迫害的學(xué)生大游行,國民黨反動派軍警鎮(zhèn)壓,造
成五二零慘案,消息傳到武大,愛國學(xué)生滿腔義憤,舉行了三反示威游行,提出了我們要吃飯,我們要活命等口號。武大師生的革命活動,令國民黨反動派惶恐不安,國民黨武漢警備司令部在5月28日審定了進步師生的名單,準備將進步師生一網(wǎng)打盡。6月1日凌晨,國民黨派警察,憲兵1000多人封鎖和包圍了校園,在制高點駕駛機關(guān)槍、追擊炮,特務(wù)手持黑名單,引著軍警搜查師生宿舍。夢中驚醒的學(xué)生英勇地展開了營救斗爭。他們有的與國民黨軍警特務(wù)說理,有的拿水潑他們,有的鉆進車底破壞汽車,有的砸破玻璃。武大學(xué)生的抗爭,激怒了國民黨反動派,他們向手無寸鐵的學(xué)生開始血醒屠殺。珞珈山下硝煙彌漫,學(xué)士路上彈痕累累血流成河有三位同學(xué)當場遭到槍殺犧牲,重傷3人,輕傷10人,逮捕師生員工20人,這就是震驚中外的“六一”慘案。我們現(xiàn)在站的地方就是烈士們就義的地方,烈士的鮮血染紅了這里的臺階,武大每年都會將這里的血跡重新染一遍,激勵學(xué)生們好好學(xué)習(xí)努力奮斗。大家也要知道我們現(xiàn)在的幸福生活得來不易. 現(xiàn)在這里是武大頗負盛名的鯤鵬廣場,鯤鵬是既象魚又象鳥的動物,它不僅能凌空翱翔,而且可以遨游萬里,這座雕塑就是鯤鵬,就像石雕正面所書的“北冥深廣,鯤翼垂天,云撥九萬,水擊三千?!泵磕戤厴I(yè)生離校之際,都回在這里合影留念,紀念他們鵬程萬里的起點。在它旁邊的是武大的老體育館,它建于1937年,是由曾任中華民國大總統(tǒng)的黎元洪的兒子黎紹基捐資修建的,因為黎元洪字宋卿,因此又名“宋卿體育館”。1947年,武大六一慘案追悼地就在這里舉行。休育館是巴洛克建筑,也是典型的中西合璧建筑。它分上、下兩層,總面積2500平方米,樓上是籃球場,樓下是健身房。
各位同學(xué),時間過的真快,花園學(xué)府已經(jīng)游覽完了,大家對武大的印象怎么樣呢?非常高興能和大家共同度過這段美好的時光,最后我真心希望大家以后都能成為武大的一員。
第二篇:武漢大學(xué)英文導(dǎo)游詞
During the spring equinox every year, cherry blossoms on the campus of Wuhan University compete with each other for beauty and beauty. After the bleak winter, cherry blossoms first bring people joy and joy. Cherry blossom is the national flower of Japan, but it is not unique to Japan. In fact, it is often seen in Yunnan and other places in the upper reaches of the Yangtze River. At the beginning of the Anti Japanese War, there were cherry blossoms in Wuhan University. According to Tang Zibing (also known as Tang Shanghao), he graduated from the Economics Department of Wuhan University in 1934, then studied in Japan, and returned to Wuhan University to teach in 1937. After the victory of the Anti Japanese War, he went to Taiwan, taught in various colleges and universities in Taipei, and now lives in the United States). Mr. Li recalled that after Japan launched the brutal war of aggression against China in 1937, it moved fiercely to central China, and the situation in Wuhan became increasingly tense. In April 1938, Wuhan University moved to Leshan, Sichuan Province. Wang Xinggong, President of Wuhan University, decided to appoint Tang Zibing and other five people to stay in Han Dynasty. In October, after the Japanese army occupied Wuhan, Tang et al. Evaded the French concession in Hankou, and Wuhan University became the headquarters of the Japanese army in the Central Plains. On campus, there are more than 100 cadres of the first Japanese regiment, whose headquarters are located in the College of Arts. The three academies of Arts, science and engineering are used by a large number of civil servants in the Central Plains command of the Japanese army. The dormitories for professors are occupied by senior Japanese officials. The dining room (the first canteen for college students) is upstairs and downstairs by the Japanese army field hospital. After the Japanese army occupied Wuhan University, Tang Zibing took his wife (Japanese) and the left behind personnel to negotiate with the Japanese army inside the University, demanding that the Japanese army strictly protect the campus facilities of Wuhan University. The interviewee was the commander of the regiment, the great assistant of Yi chieftain wasteland. He said that the Japanese army "has no intention of destroying the non military facilities without resistance. In particular, we should take good care of the plants and trees on the campus of the high school. Second, if the troops are mobilized frequently, I can leave a message when I am stationed: the receiver still pays attention, and then I can visit again. "At the beginning of 1939, Chang et al. Learned that the Japanese army had changed its defense, and once again" the original class members went to the campus to negotiate with the Japanese authorities. Once again, he asked the Japanese army to take good care of all the campus facilities. This time, major general Takahashi, a civilian military officer, was interviewed. Due to the lack of garrison, the campus has become the agency for handling the post logistics in Japan, and its attitude is more kind. Takahashi made it clear that "we should try our best to protect this cultural area which is more beautiful than the sunlight and Hakone in Japan." he also said: "only when the spring is bright and beautiful, we still need flowers and trees to decorate it. We can plant cherry blossoms here from Japan to enhance our mood." Then he led Tang to the College of liberal arts and told long that they were going to plant cherry trees in the future (now the cherry garden avenue) to show that they had made up their mind to plant cherry trees every day. Tang Zibing was not satisfied with the Japanese army's method of planting cherry trees, because cherry trees are the national flower of Japan. He wanted to plant them in Wuhan University for a long time, but he didn't dare to oppose them publicly. So he came up with the suggestion that "plum blossom can be planted at the same time" when planting Japanese cherry trees. On the surface, Takahashi objected to Tang's suggestion, saying only: "cherry seedlings are easy to get, plum seeds are hard to find. Next year, you can come to enjoy cherry trees." in fact, he denied Tang's opinion. From Mr. Tang's recollection, we can infer that Japanese cherry trees were first planted in Wuhan Tianxue in 1939. Takahashi planted no more than 50 Japanese cherry trees in that year, mainly distributed on today's Tuoyuan Avenue. These cherry trees began to decay in the 1950s. In 1957, the third management department of Wuhan University renewed the old cherry trees. In 1965, more than 50 cherry trees were planted in the area of YingYuan Avenue in Wuhan University farm, and the variety increased greatly. In the 1970s, a batch of cherry trees were introduced into Wuhan University farm to renew the old cherry trees. In the 1980s, after the establishment of the Greening Committee of Wuhan University, a comprehensive and reasonable layout of cherry trees on campus was carried out, and the planting area of cherry trees was expanded, from Wang Zai's new fourth teaching building, gymnasium, new second teaching building, through YingYuan Avenue and its broad area, biology building, humanities Museum (i.e. Yifu Building), physics building, administration building, to new and old receptions Cherry blossoms have been planted in all schools, students' second canteen and Wuhan University Hospital. According to incomplete statistics, there are at least 500 cherry trees on the campus of Wuhan University. Sakura is a deciduous tree or small tree of Rosaceae. It has beautiful flower shape and is suitable for vibration belt planting. The bark of cherry tree is smooth, purplish brown and glossy, with luxuriant branches and leaves and green ginseng, which can be used for planting beside pedestrian and vehicular roads. There are many kinds of cherry blossoms with their own characteristics. At present, there are several varieties of cherry blossoms in Wuhan University. In addition to one or two exotic Dahongshan cherry blossoms among the Japanese cherry blossoms updated in the 1950s, this variety also introduced a batch of mountain cherry blossoms from Shanghai in 1973, also known as double petal cherry blossoms. The flowering period is later than that of Japanese cherry blossoms, with flowers and leaves in full bloom and various colors. At present, there are four kinds of cherry blossoms in Wuhan University: white, green, pink and scarlet. They grow luxuriantly and are cute. (2) In 1973, Japanese friends sent a batch of cherry trees to Premier Zhou Enlai. Premier Zhou once lived in Wuhan University, so the central government had a lot of them
The Customs Department transferred the seedlings to Wuhan University for planting. This cherry tree has white flowers and smaller ones. (3) The Japanese call it "eight cherry trees". In 1983, a Japanese friend presented 100 cherry trees to Wuhan University. Now they are in the growing period, with tight flowers, luxuriant leaves and colorful pink flowers. This kind of cherry enjoys a high reputation in Japan. (4) Zaoying (the name of the plant has not yet been identified). In early 1989, Wuhan University introduced 15 cherry trees from Yunnan and planted them on the road of Wuhan University Hospital It is also in the opening period when plum blossom is strong and needs to be adjusted. From the above, we can see that there are more than 10 varieties of cherry blossoms in Wuhan University, but the blooming period of some cherry blossoms is very short, generally only about 15 days, and the flowering period is not consistent. For example, early cherry usually blooms in early March every year; Japanese Cherry usually blooms from late March to early April; while double cherry and drooping cherry usually bloom in early April. Due to the different florescence, the technical management is very particular. Cherry blossoms were originally planted in Wuhan University just to make the campus green for the teachers and students of Wuhan University to enjoy. Now it has changed a lot and become one of the most important landscapes in Wuhan city. It is estimated that nearly one million Chinese and foreign tourists visit Wuda every year to watch cherry blossoms. In the eyes of Wuhan people, Wuda seems to be the only scenic spot to watch cherry blossoms, The relevant units of Wuhan city and the relevant departments of the central government also took advantage of the opportunity to hold various academic seminars, experience exchange meetings, sports competitions and other activities in Wuhan University, which increased the lively atmosphere of the cherry blossom period. The cherry blossoms of Wuda are not only for Chinese and foreign visitors to enjoy, but also for breeding various cherry varieties for brother units to beautify the environment. In 1988, Wuhan University transferred 16 rare cherry trees to Central South University of Finance and economics. These cherry trees were deeply loved by the teachers and students of the University. In 1991, Wuhan University transferred more than 100 cherry trees of more than 10 varieties to the cherry garden of Yuyuantan Park in Beijing, which was also praised by the people of Beijing. At present, the Greening Committee of Wuhan University is stepping up the propagation of various varieties of cherry trees. In addition to meeting the needs of campus greening, it will also support units outside the campus to beautify the environment. We firmly believe that in the near future, the cherry seedlings of Wuhan University will take root and blossom in more areas.
Cherry blossoms are native to the temperate Himalayas of the northern hemisphere, including northern India, the Yangtze River Valley of China, Taiwan Province of China, Korea and Japan. It is the most abundant in southwest mountain areas of China and cultivated in North China. At the beginning of the Anti Japanese War, there were cherry blossoms in Wuhan University. According to Tang Zibing (also known as Tang Shanghao), he graduated from the Economics Department of Wuhan University in 1934, then studied in Japan, and returned to Wuhan University to teach in 1937. After the victory of the Anti Japanese War, he went to Taiwan, taught in various colleges and universities in Taipei, and now lives in the United States). Mr. Li recalled that after Japan launched the brutal war of aggression against China in 1937, it moved fiercely to central China, and the situation in Wuhan became increasingly tense. In April 1938, Wuhan University moved to Leshan, Sichuan Province. Wang Xinggong, President of Wuhan University, decided to appoint Tang Zibing and other five people to stay in Han Dynasty. In October, after the Japanese army occupied Wuhan, Tang et al. Evaded the French concession in Hankou, and Wuhan University became the headquarters of the Japanese army in the Central Plains. On campus, there are more than 100 cadres of the first Japanese regiment, whose headquarters are located in the College of Arts. The three academies of Arts, science and engineering are used by a large number of civil servants in the Central Plains command of the Japanese army. The dormitories for professors are occupied by senior Japanese officials. The dining room (the first canteen for college students) is upstairs and downstairs by the Japanese army field hospital. After the Japanese army occupied Wuhan University, Tang Zibing took his wife (Japanese) and the left behind personnel to negotiate with the Japanese army inside the University, demanding that the Japanese army strictly protect the campus facilities of Wuhan University. The interviewee was the commander of the regiment, the great assistant of Yi chieftain wasteland. He said that the Japanese army "has no intention of destroying the non military facilities without resistance. In particular, we should take good care of the plants and trees on the campus of the high school. Second, if the troops are mobilized frequently, I can leave a message when I am stationed: the receiver still pays attention, and then I can visit again. "At the beginning of 1939, Chang et al. Learned that the Japanese army had changed its defense, and once again" the original class members went to the campus to negotiate with the Japanese authorities. Once again, he asked the Japanese army to take good care of all the campus facilities. This time, major general Takahashi, a civilian military officer, was interviewed. Due to the lack of garrison, the campus has become the opportunity for Japan to handle the post logistics
His attitude is more amiable. Takahashi made it clear that "we should try our best to protect this cultural area which is more beautiful than the sunlight and Hakone in Japan." he also said: "only when the spring is bright and beautiful, we still need flowers and trees to decorate it. We can plant cherry blossoms here from Japan to enhance our mood." Then he led Tang to the College of liberal arts and told long that they were going to plant cherry trees in the future (now the cherry garden avenue) to show that they had made up their mind to plant cherry trees every day. Tang Zibing was not satisfied with the Japanese army's method of planting cherry trees, because cherry trees are the national flower of Japan. He wanted to plant them in Wuhan University for a long time, but he didn't dare to oppose them publicly. So he came up with the suggestion that "plum blossom can be planted at the same time" when planting Japanese cherry trees. On the surface, Takahashi objected to Tang's suggestion, saying only: "cherry seedlings are easy to get, plum seeds are hard to find. Next year, you can come to enjoy cherry trees." in fact, he denied Tang's opinion. From Mr. Tang's recollection, we infer that Japanese cherry blossom was first planted in Wuhan Tianxue in 1939
East Lake cherry garden, one of the three largest cherry garden in the world, can be called the three largest cherry garden in the world together with Hongqian cherry garden in Japan and Washington cherry garden in the United States. First of all, the garden covers an area of nearly 200 mu, and its garden and architectural layout are exquisite, exquisite and high-grade. More than 5000 cherry trees have been planted with 20 varieties, most of which are from Japan. Second, the garden adapts measures to local conditions, and combines Chinese garden style and Japanese harmony garden style organically. Chinese and Japanese landscape experts and aestheticians who have been here all give high evaluation. It can be seen that Japanese Cherry Blossom experts can not overestimate that the garden is one of the three largest Cherry Blossom gardens in the world. The unique East Lake cherry garden east lake cherry garden is located in the beautiful Moshan scenic area. The elegant Chinese garden and the heavy Japanese harmony architecture are integrated into one, which can be described as the best of the scenery. For example, the landmark "five tower" in the park is dignified and exquisite; the "Red Bridge" passing through the water, the "stream" with strange rocks, the floating colorful "island in the lake", the extraordinary "Bird House" and the complacent "carp flag" all give visitors a relaxed and happy sense of beauty. The area of the garden is large, the terrain is undulating, and the cherry trees are planted in pieces. The age of the trees is up to 40 years. There are many varieties and colorful. There are single petals as bright as clouds, double petals as magnificent, and the colors are pink, water red, purple, white, etc. there are also drooping cherry flowers that are hard to see in other places. The early, middle and late varieties of cherry blossoms in the garden have a flowering period of more than 20 days, which makes up for the short flowering period of single cherry blossom and takes a long time to appreciate. East Lake cherry garden becomes famous
Donghu cherry garden was built in 1978. In memory of Premier Zhou Enlai (the 78th anniversary of Premier Zhou's birth), former Japanese Prime Minister Tanaka presented Deng Yingchao with 78 cherry trees. Deng Yingchao chose Wuhan as the planting site of the 78 cherry trees, which were planted on the Bank of Donghu Lake and the South foot of Moshan mountain. In 1997, the Wuhan municipal government invited Japanese experts to visit the site for many times and decided to expand the East Lake cherry garden. In 1998, the East Lake Scenic Area Administration and the lu'ao Bank of Japan jointly invested 15 million yuan in the construction of the park. In March, the cherry blossom garden was opened to welcome guests. The construction of the park took nearly 30 years, but it is a recent year that it has formed such a scale and characteristics. Since the expansion of the garden, through the careful design and hard cultivation of Chinese and Japanese experts (especially in recent years, more than 20 batches of Japanese Cherry Blossom experts have come to the garden for technical guidance and cultivation), the cherry trees in the garden have been able to grow vigorously, making this year's East Lake cherry garden "flower like sea, people like tide".
Wuhan East Lake Moshan cherry garden is located in the southern foot of Moshan near Meiyuan, covering an area of 150 mu, with 5000 cherry trees. The first batch of cherry blossoms planted in the garden were presented to Deng Yingchao by former Japanese Prime Minister Kakuei Tanaka, and then transferred to Donghu by Deng Yingchao. The vast majority of cherry blossoms now are jointly invested and planted by China and Japan in 1998. Moshan cherry garden in Wuhan East Lake, Hongqian cherry garden in Aomori County, Japan and Washington cherry garden in the United States are known as the three largest cherry capital in the world. Moshan cherry blossom garden is centered on the five tower imitating Japanese architecture, with Japanese garden style ponds, islands, streams, Hongqiao, niaoju and Doumen,
Even the management room and the ticket office are well-designed imitative Japanese buildings. During the opening period of cherry blossom, the park will regularly play Japanese folk songs and provide many Japanese snacks. The whole scenic spot is full of Japanese customs. Walking into Moshan cherry garden in Wuhan East Lake, thousands of cherry blossoms are blooming on the green hillside. Breeze blowing, swaying flowers, falling flowers. The water shadow of the wooden pagoda is full of fragrance, which makes people linger in the spring breeze. It is understood that Moshan cherry garden, which was founded in 1979, now has more than 30 varieties, such as Yoshino Sakurai, Guanshan Sakurai, Dadao Sakurai and Chuizhi Sakurai. The whole garden adopts Japanese style courtyard design, which has Japanese characteristics. In the cherry garden, there is a pavilion called 78 Cherry Blossom Pavilion, which has 78 cherry blossoms. It commemorates the signing of the Sino Japanese Friendship Treaty in 1978.