千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《英文版委托書(shū)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《英文版委托書(shū)》。
第一篇:英文委托書(shū)
Consigner: xxx, ID Card No.:xxxxxxxxxxxx
Trustee: xxx, ID Card No.:xxxxxxxxxxx
The consignor xxx and the trustee xxx was registered to marry on Sept.7, 19xx. On August 25, 20xx, their son xxx was born. Now, the consignor xxx entrust her husband xxx being fully responsible for all the affairs regarding their son xxx during his staying in foreign country from August 2, 20xx to August 19, 20xx.
The period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to China.
The Trustee has no entrustment transferring right.
Consigner: xxx
June 27, 20xx
委托方:xxx,身份證號(hào)碼:xxxxxxxxxxxx
受托人:xxx,身份證號(hào)碼:xxxxxxxxxxx
委托人xxx和受托人xxx于19xx年9月7日登記結(jié)婚。20xx年8月25日,他們的兒子xxx出生了?,F(xiàn)委托人xxx委托其丈夫xxx全權(quán)負(fù)責(zé)其兒子xxx于20xx年8月2日至20xx年8月19日在國(guó)外停留期間的一切事務(wù)。
委托書(shū)的有效期是從簽署委托書(shū)到兒子回國(guó)為止。
受托人無(wú)委托轉(zhuǎn)讓權(quán)。
委托人:xxx
20xx年6月27日
第二篇:英文委托書(shū)
茲全權(quán)委托xxx 先生(女士)和xxx 先生(女士)代表本公司與貴公司簽署貨物買(mǎi)賣(mài)合同事宜,其代表本公司簽署的合同、訂單以及其他文件,本公司確認(rèn)其法律效力。以上代理人的簽名樣本如下:
Xxxxxx(簽字樣本)
Xxxxxx(簽字樣本)
以上代理人的簽字在本公司送達(dá)貴公司有關(guān)變更通知以前,本公司確認(rèn)其法律效力。
Xxxx 有限公司 董事長(zhǎng):Xxx(簽字)
(公司印章)
200X年X月X日
第三篇:英文委托書(shū)
本授權(quán)委托書(shū)聲明:我 (姓名) 系 (投標(biāo)單位名稱(chēng))的法人代表,現(xiàn)授權(quán)委托 (單位名稱(chēng))的 (姓名)為我公司代理人,以本公司的名義參加 工程項(xiàng)目的投標(biāo)活動(dòng)。代理人在開(kāi)標(biāo)、評(píng)標(biāo)、合同談判過(guò)程中所簽署的一切文件和處理與之有關(guān)的一切事務(wù),我均予以承認(rèn)。代理人: 性別: 年齡:
單 位: 部門(mén): 職務(wù):
代理人無(wú)轉(zhuǎn)委權(quán)。特此委托。
投標(biāo)單位: (蓋章)
法定代表人: (簽字或蓋章)
日期 年 月 日
第四篇:英文版授權(quán)委托書(shū)
Vollmacht
Von Vollmachtgeber (Name, ID/Pass-Nr.)
an Vollmachtnehmerin (Name, ID/Pass Nr.)
Hiermit wird die eingetragene Vollmachtnehmerin und Vertrauensperson bevollm?chtigt, mich in der folgenden Angelegenheit zu vertreten, die Beglaubigungen bei XXX abzuholen.
Diese Vollmacht ist bis zum XX.XX.XX gültig.
Ort, Datum
(Unterschrift des Vollmachtgebers)
Ort, Datum
(Unterschrift des Vollmachtnehmers)
第五篇:英文版授權(quán)委托書(shū)
The Letter of Authorization (Power of Attorney)
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]
By [Signature] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of executing officer] [Print Tel Number]
[Print address]
授權(quán)委托書(shū)英文
英文授權(quán)委托書(shū)(4篇)
英文授權(quán)委托書(shū)(集錦5篇)
授權(quán)委托書(shū)樣本
授權(quán)委托書(shū)格式