千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《香港出入境有關(guān)詞匯大全(推薦3篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《香港出入境有關(guān)詞匯大全(推薦3篇)》。
第一篇:香港出入境有關(guān)詞匯大全
safe register 保險(xiǎn)箱登記冊(cè)
San Uk Ling Holding Centre 新屋嶺拘留中心
San Yick Closed Centre 新益禁閉中心
San Yick Refugee Centre 新益難民中心
satisfactory address 妥當(dāng)?shù)刂?/p>
scheduled offence 表列罪行
school document 學(xué)校證明文件
scientific test 科學(xué)測(cè)試
screen in as refugee 甄別為難民
screen out as non-refugee 甄別為非難民
screening 甄別
screening procedure 甄別程序
screening system 甄別制度
seal 印章
seaman's book 海員身分證
seaman's certificate of nationality and identity 海員國(guó)籍及身分證明書
seaman's discharge book 海員辭職證書
seaman's identity book 海員身分證
search 翻查
search of marriage records 翻查結(jié)婚記錄
search of records 記錄查冊(cè);查冊(cè)手續(xù)
searching officer 搜查員
security clearance 保安查核
security design 防偽設(shè)計(jì)
security feature 防偽標(biāo)記
security objection 以保安理由拒絕入境
security pattern 防偽圖案
security stamp 防偽印章
seizure 扣押
Sensitive Service Class [British Nationality Selection Scheme] 敏感工作類別〔英國(guó)國(guó)籍甄選計(jì)劃〕
separate confinement 隔離拘禁;隔離囚禁
separate household unit 獨(dú)立家居單位
Separation and Maintenance Orders Ordinance [Cap. 16] 《分居令及贍養(yǎng)令條例》〔第16章〕
separation order 分居令
service centre 服務(wù)中心
service charge 服務(wù)收費(fèi)
serviceman 軍人
settle 定居
settled status 定居身分
settlement 定居
Seventh Meeting of the Steering Committee of the International Conference on Indo-Chinese Refugees 印支難民國(guó)際會(huì)議第七屆督導(dǎo)委員會(huì)會(huì)議
Sha Tau Kok Control Point 沙頭角管制站
Sha Tin Marriage Registry 沙田婚姻登記處
Sham Shui Po Refugee Centre 深水難民中心
Shek Kwu Chau Detention Centre 石鼓洲羈留中心
Shenzhen Joint Inspection Station 深圳聯(lián)檢大樓
ship-rescued case 海上獲救個(gè)案
ship's paper 船只文件
shortened form of birth certificate 簡(jiǎn)略格式的出生證明書
sick bay 護(hù)理室
signed register form 經(jīng)簽署登記表格
single child privilege card [China] 獨(dú)生子女證〔中國(guó)〕
single entry clearance 單程入境批準(zhǔn)
single visit visa 單程旅游簽證
snakehead "蛇頭"
sneak by boat "屈蛇"
social visit 探親觀光
sovereign state 主權(quán)國(guó)
sovereignty 主權(quán)
special cell 特別囚室
special closed centre 特別禁閉中心
Special Duties Sub-division [Immigration Department] 特別職務(wù)分科〔入境事務(wù)處〕
special grounds 特殊理由
special interest index 特別值得注意人物索引
special licence 特別許可證
special register 特設(shè)登記冊(cè)
special register of births 特設(shè)出生登記冊(cè)
special register of deaths 特設(shè)死亡登記冊(cè)
special voucher system 特別入境證辦法
sponsor 保證人
sponsor's certificate 保證人證明書
sponsor's financial standing 保證人的經(jīng)濟(jì)證明
sponsorship form 保證書;保證人表格
spouse of a citizen 公民配偶
stamp 印章;印戳
state functionary 國(guó)家工作人員
stateless 無(wú)國(guó)籍
stateless alien resident of Hong Kong 無(wú)國(guó)籍僑居本港的外國(guó)人
stateless person 無(wú)國(guó)籍人士
statement 陳述;聲明
statement of applicant's family background 申請(qǐng)人家庭狀況申報(bào)書
statement of sponsor's family background 保證人家庭狀況申報(bào)書
statement of travel records 出入境記錄證明
statement of understanding 協(xié)議聲明書;諒解協(xié)議
status 身分
status determination process 審定身分程序
statutory declaration 法定聲明;宣誓書;宣誓紙;"律師紙"
stay 暫??;逗留;居留
still born 非活產(chǎn)
stop order 禁止離境令
student visa 學(xué)生簽證
submit 呈報(bào)
Sub-office in Hong Kong, United Nations High Commissioner for Refugees 聯(lián)合國(guó)難民事務(wù)高級(jí)專員署香港辦事署
sub-quota [one-way exit permit] 分額〔單程通行證〕
sub-registry 分區(qū)登記處
summons to claimant on application for forfeiture 接獲沒(méi)收申請(qǐng)書后向申索人發(fā)出的傳票
superintendent [detention centre] 監(jiān)督〔羈留中心〕
supervision order 監(jiān)管令
supporting document 證明文件
suspected offence 涉嫌罪行
tag 號(hào)碼卡;籌;籌號(hào)
tag and quota system 派籌及配額制度
Tai A Chau Detention Centre 大鴉洲羈留中心
Taiwan Entry Permit 入臺(tái)證
Taiwan Exit Permit 臺(tái)灣出境證
Taiwan Group Visitors Registration Counter 臺(tái)灣團(tuán)體旅客登記處
Taiwan visit permit 臺(tái)灣來(lái)港旅游入境許可證
Task Force [Immigration Department] 特遣隊(duì)〔入境事務(wù)處〕
telephone appointment booking system [Immigration Department] 電話預(yù)約系統(tǒng)〔入境事務(wù)處〕
telephone enquiry service [Immigration Department] 電話查詢服務(wù)〔入境事務(wù)處〕
temporary identity card 臨時(shí)身分證
temporary leave card [Vietnamese refugee] 暫離證〔越南難民〕
temporary permit [commonly known as "going-out pass"] 暫準(zhǔn)證〔俗稱"行街紙"〕
temporary resident 臨時(shí)居民
Temporary Vietnamese Interpreter [TVI] 臨時(shí)越南語(yǔ)傳譯員
terminal building [control point] 大樓〔管制站〕
territory 領(lǐng)土
third country 第三國(guó)家
three asterisks 三星標(biāo)記
"three letters and six rites" 三書六禮
"touch base" policy "抵壘"政策
tourist 游客
Traffic Index System 出入境統(tǒng)計(jì)系統(tǒng)
traffic regulator 排隊(duì)指導(dǎo)員
training visa 培訓(xùn)簽證
transfer 移轉(zhuǎn);轉(zhuǎn)讓
transfer endorsement 移轉(zhuǎn)簽注
transfer of identity card 轉(zhuǎn)讓身分證
transit centre 轉(zhuǎn)解中心;臨時(shí)收容中心
transit lounge 過(guò)境處;轉(zhuǎn)機(jī)處
transit procedure 過(guò)境手續(xù);轉(zhuǎn)機(jī)手續(xù)
transit visa 過(guò)境簽證
transitional provisions in respect of Immigration (Amendment) Ordinance 1997 關(guān)于《1997年人民入境(修訂)條例》的過(guò)渡性條文
transmissible by descent 可憑世系傳給下一代
transmission of citizenship 傳交公民身分
transmit certificate 送交證書
travel document 旅行證件
Travel Documents (Application) Section [Immigration Department] 旅行證件(申請(qǐng))組〔入境事務(wù)處〕
Travel Documents (Issue) Section [Immigration Department] 旅行證件(簽發(fā))組〔入境事務(wù)處〕
travel pass 旅游通行證
Travel Pass Pilot Scheme 旅游通行證試驗(yàn)計(jì)劃
Travel Record and Immigration Control Enforcement System [TRAICES] 出入境記錄及管制系統(tǒng)
Travel Record Indexing System 出入境記錄系統(tǒng)
true extract 真確摘錄
trust territory 托管地
Tsim Sha Tsui Marriage Registry 尖沙咀婚姻登記處
Tuen Mun (Bowring) Refugee Centre 屯門(虎地)難民中心
Tuen Mun Closed Centre 屯門禁閉中心
Tuen Mun Immigration Anchorage 入境船只屯門碇泊處
two-way exit permit holder's information sheet 雙程通行證持有人資料申報(bào)表
unaccompanied minor 非與父母同行的未成年人
unauthorized entrant 未獲授權(quán)進(jìn)境者;擅自入境者
unauthorized immigrant 未獲授權(quán)進(jìn)境者;擅自入境者
uncertain nationality 國(guó)籍不明
unconditional stay 無(wú)條件限制逗留
undesirable immigrant 不受歡迎入境者
union of concubinage 夫妾關(guān)系
United Kingdom belonger 聯(lián)合王國(guó)本土人
United Kingdom consular official 聯(lián)合王國(guó)領(lǐng)事官員
United Kingdom passport 聯(lián)合王國(guó)護(hù)照
United Nations Conference on Vietnamese Boat People 聯(lián)合國(guó)越南船民會(huì)議
United Nations Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status 《聯(lián)合國(guó)審定難民身分程序及準(zhǔn)則手冊(cè)》
United Nations High Commissioner for Refugees [UNHCR] 聯(lián)合國(guó)難民事務(wù)高級(jí)專員署
unlawful employment 非法雇用
unlawfully altered document 非法改動(dòng)的文件
unreferred visit visa 免轉(zhuǎn)達(dá)旅游簽證
unrestricted British passport 不受限制的英國(guó)護(hù)照
urgent travel 急需前往外地
US/Vietnam bilateral programme 美越雙邊計(jì)劃
vaccination certificate 種痘證明書;"痘紙"
valid documentation 有效證件
valid marriage 有效婚姻
valid travel document 有效旅行證件
validated marriage 認(rèn)可婚姻
validity 有效期
validity of marriage 婚姻的效力
vehicular control point 車輛管制站
verification 核對(duì)
vetting of visa applications 審核簽證申請(qǐng)
Victoria Immigration Centre 域多利中心
Vietnamese migrant [VM] 越南船民
Vietnamese refugee card 越南難民證
Vietnamese refugee of Chinese origin 華裔越南難民
vigilante team [self-defence squad] 自隊(duì)
visa 簽證
visa abolition agreement 互免簽證協(xié)定
visa application for the United Kingdom 聯(lián)合王國(guó)入境簽證申請(qǐng)書
visa application interview form 申請(qǐng)簽證的面晤表格
visa authorizing letter 簽證授權(quán)書
Visa Control (Administration) Division [Immigration Department] 簽證管制(行政)科〔入境事務(wù)處〕
Visa Control (Operations) Division [Immigration Department] 簽證管制(執(zhí)行)科〔入境事務(wù)處〕
visa endorsement 簽證
visa of the same class 同級(jí)簽證
Visa Section [British Consulate-General Hong Kong] 簽證部〔英國(guó)駐港總領(lǐng)事館〕
visa waiver arrangement 豁免簽證安排
visa-free access 免簽證入境
visa-free entry 免簽證入境
visa-issuing authority 簽證機(jī)關(guān)
visit 旅游
visit permit 旅游許可證
visit visa 旅游簽證
visiting justice 巡視中心太平紳士;巡視羈留中心的太平紳士
visitor 訪客;旅客
visitor clearance hall 外國(guó)訪客入境大堂
visitor's permit 旅游許可證
visitor's permit for resident of Macau 澳門居民來(lái)港旅游許可證
void marriage 無(wú)效婚姻
voidable marriage 可使無(wú)效的婚姻
voluntary departure 自愿離境
voluntary repatriation 自愿遣返
Voluntary Repatriation Programme 自愿遣返計(jì)劃
Voluntary Repatriation Scheme 自愿遣返計(jì)劃
ward 受監(jiān)護(hù)者
warrant 手令
warrant card 委任證
warrant for detention 羈留令
warrant for further detention 繼續(xù)羈留令
watch list control index 監(jiān)察名單索引
wedding ceremony 結(jié)婚典禮
Western Immigration Anchorage 入境船只西面碇泊處
Western Quarantine Anchorage 西面檢疫碇泊處
Whitehead Detention Centre 白石羈留中心
wholly of Chinese race 純粹為華人血統(tǒng)
witness to search/visit of premises 屋宇搜查/訪查證明
work permit 工作許可證
World Relief Organization 世界救援會(huì)
written consent 同意書
第二篇:香港出入境詞匯大全(3)
identification 鑒定;證明
identity 身分
identity book for a seaman 海員身分證
identity card 身分證
Identity Card Information System 身分證數(shù)據(jù)系統(tǒng)
identity document 身分證明文件
identity of a ship 船舶身分
illegal entry 非法入境
illegal immigrant 非法入境者
illegal immigrant mother "無(wú)證媽媽"
illegal immigration 非法入境
illegal item 違禁品
illegal residence 非法居留
illegal resident 非法居民;黑市居民
illegal worker 非法勞工
illegitimacy 非婚生地位
illegitimate child 非婚生子女;私生子女
illegitimate person 非婚生人士;非婚生者
immediate family member 直系親屬
immigrant 入境者;移民
immigrant visa 入境居留簽證
immigration 入境
Immigration Act 《移民法令》〔英國(guó)〕;《移民法》〔美國(guó)〕
immigration anchorage 入境船只碇泊處
Immigration (Anchorages and Landing Places) Order [Cap. 115] 《入境(碇泊處及陸地點(diǎn))令》〔第115章〕
Immigration and Naturalization Services [United States] 移民及歸化局〔美國(guó)〕
Immigration Appeal Tribunal [United Kingdom] 移民上訴審裁處〔英國(guó)〕
Immigration Assistant 入境事務(wù)助理員
immigration bail control register 入境處保釋金控制登記冊(cè)
immigration clearance 出入境檢查
immigration control 出入境管制
Immigration Control Automation System 出入境管制自動(dòng)化系統(tǒng)
immigration control point 出入境管制站
Immigration Department 入境事務(wù)處
Immigration Department Detention Quarters 入境事務(wù)處羈留所
Immigration Department Emergency Co-ordination Centre [IDECC] 入境事務(wù)處緊急事故統(tǒng)籌中心
Immigration Department Users' Committee 入境事務(wù)處使用服務(wù)人士委員會(huì)
immigration examination signal 入境檢查訊號(hào)
immigration offence 違反入境法例罪行
immigration offender 違反入境法例人士
Immigration Office 入境事務(wù)處辦事處
Immigration Officer 入境事務(wù)主任
Immigration Ordinance [Cap. 115] 《入境條例》〔第115章〕
Immigration (Places of Detention) Order [Cap. 115] 《入境(羈留地點(diǎn))令》〔第115章〕
immigration policy 出入境政策
immigration processing desk 入境處柜
Immigration Record Information System 入境記錄數(shù)據(jù)系統(tǒng)
Immigration (Refugee Status Review Boards) (Procedure) Regulations [Cap. 115] 《入境(難民身分覆檢委員會(huì))(程序)規(guī)例》〔第115章〕
Immigration Regulations [Cap. 115] 《入境規(guī)例》〔第115章〕
Immigration Service 入境事務(wù)隊(duì)
Immigration Service (Designated Places) Order [Cap. 331] 《入境事務(wù)隊(duì)(指定地方)令》〔第331章〕
Immigration Service Immigration Assistants Union [ISIAU] 入境事務(wù)助理員工會(huì)
Immigration Service Officers Association [ISOA] 入境事務(wù)主任協(xié)會(huì)
Immigration Service Ordinance [Cap. 331] 《入境事務(wù)隊(duì)條例》〔第331章〕
Immigration Service Standing Orders [ISSO] 《入境事務(wù)隊(duì)常規(guī)命令》
Immigration Service Temporary Orders [ISTO] 《入境事務(wù)隊(duì)臨時(shí)命令》
Immigration Service Training School [ISTS] 入境處訓(xùn)練學(xué)校
Immigration Service Welfare Fund 入境事務(wù)隊(duì)福利基金
Immigration Service (Welfare Fund) Regulations [Cap. 331] 《入境事務(wù)隊(duì)(福利基金)規(guī)例》〔第331章〕
immigration status 移民身分;入境身分
Immigration (Treatment of Detainees) Order [Cap. 115] 《入境(被羈留者的待遇)令》〔第115章〕
Immigration Tribunal 入境事務(wù)審裁處
Immigration (Unauthorized Entrants) Order [Cap. 115] 《入境(未獲授權(quán)進(jìn)境者)令》〔第115章〕
Immigration (Vietnamese Boat People) (Shek Kwu Chau Detention Centre) Rules [Cap. 115] 《入境(越南船民)(石鼓洲羈留中心)規(guī)則》〔第115章〕
Immigration (Vietnamese Migrants) (Detention Centres) (Designation) Order [Cap. 115] 《入境(越南移居者)(羈留中心)(指定)令》〔第115章〕
Immigration (Vietnamese Migrants) (Detention Centres) Rules [Cap. 115] 《入境(越南移居者)(羈留中心)規(guī)則》〔第115章〕
Immigration (Vietnamese Migrants) (Tai A Chau Detention Centre) (Repeal) Rules 1997 [Cap. 115] 《1997年入境(越南移居者)(大鴉洲羈留中心)(廢除)規(guī)則》〔第115章〕
Immigration (Vietnamese Migrants) (Tai A Chau Detention Centre) Rules [Cap. 115] 《入境(越南移居者)(大鴉洲羈留中心)規(guī)則》〔第115章〕
Immigration (Vietnamese Refugee Centres) (Departure Centre) Rules [Cap. 115] 《入境(越南難民中心)(離港中心)規(guī)則》〔第115章〕
Immigration (Vietnamese Refugee Centres) (Designation) (Consolidation) Order [Cap. 115] 《入境(越南難民中心)(指定)(綜合)令》〔第115章〕
Immigration (Vietnamese Refugee Centres) (Open Centre) Rules [Cap. 115] 《入境(越南難民中心)(開放中心)規(guī)則》〔第115章〕
immunity 豁免權(quán)
immunization card 種痘及注射記錄卡
Independent Commission on International Humanitarian Issues 國(guó)際人道問(wèn)題獨(dú)立委員會(huì)
indigenous resident of the New Territories 新界原居民
indigenous villager 原居村民
individual visa 個(gè)人簽證
Indo-China Rescue Action Centre [IRAC] 印支資源行動(dòng)中心
Indo-China Rescue Action Centre Conference 印支資源行動(dòng)中心會(huì)議
infant 幼年人
infant child 幼年子女
infant mortality rate 嬰兒夭折率
information system strategy [ISS] 信息系統(tǒng)策略
Information Systems Branch Administration Sub-division [Immigration Department] 信息系統(tǒng)部行政分科〔入境事務(wù)處〕
Information Systems (Development) Division [Immigration Department] 信息系統(tǒng)(發(fā)展)科〔入境事務(wù)處〕
Information Systems (Production) Division [Immigration Department] 信息系統(tǒng)(運(yùn)作)科〔入境事務(wù)處〕
infringement notice 觸犯入境條例通知書
inquiry 查訊
insubordination 不服從上級(jí)
Interactive Voice Response System [IVRS] 交互式話音響應(yīng)系統(tǒng)
intercept 阻截
International Committee for Migration 國(guó)際移居委員會(huì)
International Convention for the Safety of Life at Sea 《國(guó)際海上人命安全公約》
international law 國(guó)際法
International Organization for Migrants 國(guó)際移民組織
International Rescue Committee 國(guó)際救援會(huì)
International Social Service 國(guó)際社會(huì)服務(wù)社
Interpretation of Chinese Nationality Law when applying in the Hong Kong Special Administrative Region 《有關(guān)〈中華人民共和國(guó)國(guó)籍法〉在香港特別行政區(qū)實(shí)施的解釋》
interview room 接見(jiàn)室;會(huì)見(jiàn)室
Investigation Division [Immigration Department] 調(diào)查科〔入境事務(wù)處〕
investment migrant 投資移民
involuntary repatriation 非自愿遣返
issue 簽發(fā)
issuing authority 簽發(fā)機(jī)關(guān)
issuing office 簽發(fā)辦事處
issuing state 簽發(fā)國(guó)家
jactitation of marriage 詐稱結(jié)婚
joint adoption 共同領(lǐng)養(yǎng)
judicial separation 司法分居;裁判分居
jumbo-size passport 加厚型護(hù)照
jus sanguinis 根據(jù)血統(tǒng)法
jus soli 根據(jù)出生地法
第三篇:往來(lái)港澳通行證簽注申請(qǐng)須知
往來(lái)港澳通行證、簽注申請(qǐng)須知
一、受理部門
內(nèi)地居民申請(qǐng)往來(lái)港澳通行證和簽注,應(yīng)向本人常住戶口所在地公安機(jī)關(guān)出入境管理部門提出申請(qǐng),但有下列情形之一的,按照相應(yīng)規(guī)定提交申請(qǐng):
(一)內(nèi)地居民申請(qǐng)赴香港或者澳門商務(wù)簽注,向本人工作單位所在地公安機(jī)關(guān)出入境管理部門申請(qǐng)。
(二)內(nèi)地居民通過(guò)勞務(wù)經(jīng)營(yíng)公司申請(qǐng)赴香港或者澳門逗留簽注,向勞務(wù)經(jīng)營(yíng)公司所在地設(shè)區(qū)的市級(jí)以上(含,下同)公安機(jī)關(guān)出入境管理部門申請(qǐng)。
(三)軍人申請(qǐng)往來(lái)港澳通行證和簽注,向部隊(duì)或者工作單位駐地公安機(jī)關(guān)出入境管理部門申請(qǐng)。
(四)內(nèi)地居民持逗留簽注赴香港后,在香港或者返回內(nèi)地期間再次申請(qǐng)逗留簽注(包括同時(shí)補(bǔ)、換發(fā)往來(lái)港澳通行證),或者在香港申請(qǐng)赴澳門其他簽注,可向廣東省公安廳深圳出入境簽證辦事處(以下簡(jiǎn)稱深圳簽證辦)申請(qǐng)。
(五)內(nèi)地居民持逗留簽注赴澳門后,在澳門或者返回內(nèi)地期間再次申請(qǐng)逗留簽注(包括同時(shí)補(bǔ)、換發(fā)往來(lái)港澳通行證),或者在澳門申請(qǐng)赴香港其他簽注,可向廣東省公安
1 廳珠海出入境簽證辦事處(以下簡(jiǎn)稱珠海簽證辦)申請(qǐng)。
符合公安部規(guī)定的在非常住戶口所在地申辦往來(lái)港澳通行證、簽注條件的,可按照規(guī)定向有關(guān)地方公安機(jī)關(guān)出入境管理部門申請(qǐng)。
二、申請(qǐng)手續(xù)
(一)內(nèi)地居民單獨(dú)申請(qǐng)往來(lái)港澳通行證,應(yīng)當(dāng)按要求填寫申請(qǐng)表,回答有關(guān)詢問(wèn)并提交下列材料:
1、提交符合《出入境證件相片照相指引》標(biāo)準(zhǔn)的申請(qǐng)人照片;
2、交驗(yàn)申請(qǐng)人居民身份證原件,申請(qǐng)人未滿16周歲,也可交驗(yàn)居民戶口簿;軍人應(yīng)交驗(yàn)軍人身份證明。上述身份證件須留存復(fù)印件或者電子掃描圖片;
3、按規(guī)定提交或者核驗(yàn)指紋信息;
4、按照公安部有關(guān)規(guī)定在非常住戶口所在地申請(qǐng)往來(lái)港澳通行證的,還須提交符合在非常住戶口所在地申請(qǐng)條件的證明;
5、軍人、登記備案的國(guó)家工作人員,應(yīng)當(dāng)提交本人所屬單位或者上級(jí)主管單位按照人事管理權(quán)限審批后出具的同意辦理出入境證件的函;
6、未實(shí)行按需申領(lǐng)護(hù)照地區(qū)的內(nèi)地居民,還須按照有關(guān)規(guī)定出具相關(guān)證明材料。
(二)內(nèi)地居民申請(qǐng)往來(lái)港澳簽注,應(yīng)當(dāng)按要求填寫申請(qǐng)表,回答有關(guān)詢問(wèn)并提交下列材料:
1、有效往來(lái)港澳通行證(同時(shí)申請(qǐng)往來(lái)港澳通行證的除外);
2、與申請(qǐng)事由相關(guān)的申請(qǐng)材料;
3、按照公安部有關(guān)規(guī)定在非常住戶口所在地申請(qǐng)往來(lái)港澳簽注的,還須提交符合在非常住戶口所在地申請(qǐng)條件的證明;
4、軍人、登記備案的國(guó)家工作人員,應(yīng)當(dāng)提交本人所屬單位或者上級(jí)主管單位按照人事管理權(quán)限審批后出具的同意辦理出入境證件的函;
5、未實(shí)行按需申領(lǐng)護(hù)照地區(qū)的內(nèi)地居民,還須按照有關(guān)規(guī)定出具相關(guān)證明材料。
內(nèi)地居民同時(shí)申請(qǐng)往來(lái)港澳通行證和簽注的,無(wú)須重復(fù)提交相關(guān)材料。
(三)申請(qǐng)人提交或者核驗(yàn)指紋信息的具體規(guī)定如下:
1、申請(qǐng)人必須本人前往受理部門或者有關(guān)指定機(jī)構(gòu)提交或者核驗(yàn)指紋信息。
2、對(duì)申請(qǐng)往來(lái)港澳通行證的十六周歲(含)以上的申請(qǐng)人均應(yīng)當(dāng)采集或者核驗(yàn)指紋,因指紋缺失、損壞原因無(wú)法采集指紋除外;對(duì)十六周歲以下的,根據(jù)監(jiān)護(hù)人的意見(jiàn)確定是否采集指紋。
3、對(duì)在本省、自治區(qū)、直轄市公安機(jī)關(guān)出入境管理部門留存過(guò)指紋信息的,無(wú)須再次采集指紋,但須進(jìn)行指紋核驗(yàn);核驗(yàn)未通過(guò),經(jīng)調(diào)查身份屬實(shí)的,重新采集指紋。
4、已持有往來(lái)港澳通行證和逗留簽注的申請(qǐng)人在港澳地區(qū)期間,申請(qǐng)換發(fā)或者補(bǔ)發(fā)往來(lái)港澳通行證,無(wú)須進(jìn)行指紋核驗(yàn)。
5、指紋采集工作參照《電子普通護(hù)照指紋采集操作規(guī)范(試行)》實(shí)施。
(四)各類事由申請(qǐng)條件及相關(guān)的申請(qǐng)材料
1、探親。
(1)申請(qǐng)條件:探望在香港或者澳門定居、長(zhǎng)期居住、就學(xué)或者就業(yè)的親屬;申請(qǐng)人的配偶、未滿18周歲子女可隨同申請(qǐng)?!坝H屬”是指配偶,父母或者配偶的父母,子女或者子女的配偶,兄弟姐妹,(外)祖父母、(外)孫子女;“隨同申請(qǐng)”是指與主申請(qǐng)人同時(shí)申請(qǐng)相同有效期和次數(shù)的探親簽注。
外交部駐香港或者澳門特派員公署、中央人民政府駐香港或者澳門聯(lián)絡(luò)辦公室工作人員、中國(guó)人民解放軍駐香港或者澳門部隊(duì)干部的內(nèi)地親屬申請(qǐng)赴香港或者澳門探親,另行規(guī)定。
(2)申請(qǐng)材料:提交被探望親屬在香港或者在澳門定居、長(zhǎng)期居住、就業(yè)、就學(xué)證明復(fù)印件,交驗(yàn)親屬關(guān)系證明
4 原件,并提交復(fù)印件。
親屬在香港定居的,提交香港居民身份證、港澳居民來(lái)往內(nèi)地通行證復(fù)印件,親屬是外國(guó)籍的,提交香港永久性居民身份證、外國(guó)護(hù)照復(fù)印件;
親屬在香港長(zhǎng)期居住的,提交香港居民身份證、有效期一年以上的有效香港進(jìn)入許可以及有效旅行證件復(fù)印件;
親屬在香港就業(yè)、就學(xué)的,提交相應(yīng)香港進(jìn)入許可復(fù)印件以及有效旅行證件復(fù)印件。
親屬在澳門定居的,提交澳門居民身份證、港澳居民來(lái)往內(nèi)地通行證復(fù)印件,親屬是外國(guó)籍的,提交澳門永久性居民身份證、外國(guó)護(hù)照復(fù)印件;
親屬在澳門長(zhǎng)期居住的,提交澳門居民身份證或者澳門特別逗留證、有效旅行證件復(fù)印件;
親屬在澳門就業(yè)的,提交澳門主管部門批準(zhǔn)在澳門就業(yè)的證明文件復(fù)印件、有效旅行證件復(fù)印件;
親屬在澳門就學(xué)的,提交澳門高校錄取通知書或者在學(xué)證明書復(fù)印件、有效旅行證件復(fù)印件。
親屬關(guān)系證明包括:結(jié)婚證、出生證、載明親屬關(guān)系的戶口簿、戶口所在地公安派出所出具的親屬關(guān)系證明、其他能夠證明親屬關(guān)系的具有法律效力的證明。
兩年內(nèi)再次申請(qǐng)赴香港或者澳門探望同一親屬(配偶和姻親除外)的,免交親屬關(guān)系證明。
2、商務(wù)。
(1)申請(qǐng)條件:企業(yè)機(jī)構(gòu)人員、個(gè)體工商戶經(jīng)營(yíng)者赴香港、澳門從事商務(wù)活動(dòng)的或者駕駛專用交通工具往返廣東省與香港或者澳門?!捌髽I(yè)機(jī)構(gòu)”是指經(jīng)國(guó)家工商管理部門登記注冊(cè),具有獨(dú)立法人資格的企業(yè)及其分支機(jī)構(gòu);在國(guó)家稅務(wù)部門辦理了稅務(wù)登記的從事生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的機(jī)構(gòu);境外企業(yè)常駐內(nèi)地代表機(jī)構(gòu)。申請(qǐng)多次商務(wù)簽注的,企業(yè)機(jī)構(gòu)須事先向所在地有審批權(quán)的公安機(jī)關(guān)出入境管理部門備案。
(2)申請(qǐng)材料:交驗(yàn)工商營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本或者有關(guān)登記證書、稅務(wù)登記證書并提交復(fù)印件;企業(yè)機(jī)構(gòu)人員還須提交企業(yè)機(jī)構(gòu)為本人交納社會(huì)保險(xiǎn)的憑證(申請(qǐng)多次商務(wù)簽注的,須連續(xù)6個(gè)月以上繳納社會(huì)保險(xiǎn))或者本人屬于該企業(yè)機(jī)構(gòu)的有關(guān)證明文件;企業(yè)機(jī)構(gòu)出具的赴港澳商務(wù)活動(dòng)事由說(shuō)明。
企業(yè)機(jī)構(gòu)在備案時(shí)已提交過(guò)上述有關(guān)證明材料的,企業(yè)機(jī)構(gòu)人員在備案有效期內(nèi)申請(qǐng)商務(wù)簽注時(shí)無(wú)須重復(fù)提交有關(guān)證明材料。
3、團(tuán)隊(duì)旅游。
(1)申請(qǐng)條件:參加國(guó)家旅游局指定旅行社組織的團(tuán)隊(duì)赴香港或者澳門旅游。
(2)申請(qǐng)材料:免交與申請(qǐng)事由相關(guān)的申請(qǐng)材料。
4、個(gè)人旅游。
6 (1)申請(qǐng)條件:開辦個(gè)人赴港澳旅游業(yè)務(wù)城市的常住戶口居民,或者符合公安部規(guī)定條件的非常住戶口居民,申請(qǐng)個(gè)人赴香港或者澳門旅游。
(2)申請(qǐng)材料:免交與申請(qǐng)事由相關(guān)的申請(qǐng)材料。
5、逗留。
(1)申請(qǐng)條件:經(jīng)香港有關(guān)部門批準(zhǔn)赴香港隨任、就學(xué)、就業(yè)、居留、培訓(xùn)以及作為受養(yǎng)人赴香港依親的;經(jīng)澳門有關(guān)部門批準(zhǔn)赴澳門隨任、就學(xué)、就業(yè)人員,經(jīng)澳門有關(guān)部門批準(zhǔn)赴澳門居留的就業(yè)人員親屬。
(2)申請(qǐng)材料:赴香港隨任、就學(xué)、就業(yè)、居留、培訓(xùn)人員或者作為受養(yǎng)人赴香港依親的人員,須交驗(yàn)香港入境事務(wù)處出具的相應(yīng)進(jìn)入許可原件,并提交復(fù)印件。通過(guò)勞務(wù)經(jīng)營(yíng)公司申請(qǐng)赴香港就業(yè)的,還須提交有關(guān)地方商務(wù)主管部門出具的《對(duì)香港特別行政區(qū)勞務(wù)合作項(xiàng)目審核表》復(fù)印件。逗留簽注有效期屆滿,繼續(xù)申請(qǐng)逗留簽注的,交驗(yàn)香港入境事務(wù)處出具的延期許可原件,并提交復(fù)印件。
赴澳門隨任,須提交中央人民政府駐澳門特別行政區(qū)聯(lián)絡(luò)辦公室人事部出具的《駐澳門內(nèi)派人員未成年子女隨任身份證明表》。
赴澳門就學(xué),須交驗(yàn)澳門高等教育輔助辦公室出具的《確認(rèn)錄取證明書》及澳門高等院校錄取通知書原件,并提交復(fù)印件;逗留簽注有效期屆滿,繼續(xù)申請(qǐng)逗留簽注的,提
7 交澳門高等院校出具的在學(xué)證明原件。
赴澳門就業(yè),須交驗(yàn)澳門治安警察局出入境事務(wù)廳出具的《“外地雇員逗留許可”名單》或者澳門人力資源辦公室、澳門社會(huì)文化司出具的有申請(qǐng)人姓名的批準(zhǔn)文件原件,并提交復(fù)印件;通過(guò)勞務(wù)經(jīng)營(yíng)公司申請(qǐng)赴澳門就業(yè),還須提交有關(guān)地方商務(wù)主管部門出具的《對(duì)澳門特別行政區(qū)勞務(wù)合作項(xiàng)目審核表》復(fù)印件;逗留簽注有效期屆滿,繼續(xù)申請(qǐng)逗留簽注的,提交澳門治安警察局出入境事務(wù)廳出具的有申請(qǐng)人姓名的續(xù)期名單表,或者交驗(yàn)澳門人力資源辦公室、澳門社會(huì)文化司出具的有申請(qǐng)人姓名的批準(zhǔn)文件原件,并提交復(fù)印件。
赴澳門就業(yè)人員的親屬,須交驗(yàn)澳門治安警察局出入境事務(wù)廳出具的批準(zhǔn)通知書原件,并提交復(fù)印件。
6、其他。
(1)申請(qǐng)條件:因治病、奔喪、探望危重病人、訴訟、應(yīng)試、處理產(chǎn)業(yè)、學(xué)術(shù)交流等特殊事由申請(qǐng)赴香港或者澳門;持逗留簽注在香港(澳門)期間,申請(qǐng)前往澳門(香港)的。
(2)申請(qǐng)材料:持逗留簽注在香港(澳門)期間申請(qǐng)赴澳門(香港)的,須交驗(yàn)往來(lái)港澳通行證及逗留簽注原件,并提交復(fù)印件。因其他特殊事由申請(qǐng)赴香港或者澳門,須交驗(yàn)與申請(qǐng)事由相關(guān)的申請(qǐng)材料原件,并提交復(fù)印件。
三、申請(qǐng)方式
8 申請(qǐng)人須本人提出往來(lái)港澳通行證和簽注申請(qǐng),但有下列情形之一的,按照相應(yīng)規(guī)定提交申請(qǐng):
1、未滿16周歲人員申請(qǐng)往來(lái)港澳通行證的,由監(jiān)護(hù)人或者監(jiān)護(hù)人委托他人陪同申請(qǐng)。監(jiān)護(hù)人應(yīng)當(dāng)提交監(jiān)護(hù)證明(如出生證明、戶口簿等)、居民身份證等身份證明并留存復(fù)印件;監(jiān)護(hù)人委托他人陪同的,還須提交委托書以及陪同人的居民身份證等身份證明并留存復(fù)印件。
2、已持有效往來(lái)港澳通行證,在原往來(lái)港澳通行證或者原簽注申請(qǐng)受理部門申請(qǐng)簽注的,可以委托他人代為申請(qǐng)。委托他人代為申請(qǐng)的,委托人須出具委托書,被委托人須交驗(yàn)本人居民身份證原件,并提交復(fù)印件。申請(qǐng)人在港澳地區(qū)的,不得委托他人代為申請(qǐng)。
3、已持有效往來(lái)港澳通行證,通過(guò)勞務(wù)經(jīng)營(yíng)公司組織赴香港或者澳門就業(yè)的,以及在港澳就業(yè)期間繼續(xù)申請(qǐng)逗留簽注的,可由勞務(wù)經(jīng)營(yíng)公司代為申請(qǐng)逗留簽注。勞務(wù)經(jīng)營(yíng)公司須事先將公司印章、負(fù)責(zé)人簽名向勞務(wù)經(jīng)營(yíng)公司所在地有關(guān)公安機(jī)關(guān)出入境管理部門備案。
4、內(nèi)地居民按照有關(guān)規(guī)定在香港或者澳門向深圳或者珠海簽證辦提出申請(qǐng)的,可通過(guò)香港或者澳門中國(guó)旅行社提交有關(guān)申請(qǐng)材料。
四、各類簽注簽發(fā)規(guī)定
(一)探親簽注(T)
9 探望兄弟姐妹、(外)祖父母、(外)孫子女的,可簽發(fā)3個(gè)月一次簽注,在香港或者澳門逗留不超過(guò)14天;
探望配偶、父母或者配偶的父母,子女或者子女的配偶的,可簽發(fā)3個(gè)月多次簽注,在香港或者澳門逗留不超過(guò)自首次進(jìn)入之日起90天;
申請(qǐng)赴港澳地區(qū)探望配偶且與港澳配偶生育有未成年子女的,可以簽發(fā)1年多次簽注,每次在香港或者澳門逗留不超過(guò)90天。
有特殊家庭困難的,經(jīng)省級(jí)公安機(jī)關(guān)出入境管理部門核準(zhǔn),可以簽發(fā)1年多次簽注,每次在香港或者澳門逗留不超過(guò)90天。
對(duì)隨同申請(qǐng)人可簽發(fā)與主申請(qǐng)人有效期、有效次數(shù)相同的探親簽注。
(二)商務(wù)簽注(S)。
1、已備案的企業(yè)機(jī)構(gòu)人員,根據(jù)備案規(guī)定,可以簽發(fā)3個(gè)月一次簽注、3個(gè)月多次簽注、1年多次簽注,每次在香港或者澳門逗留不超過(guò)7天。
2、未備案的企業(yè)機(jī)構(gòu)人員,個(gè)體工商戶經(jīng)營(yíng)者,簽發(fā)3個(gè)月一次簽注,在香港或者澳門逗留不超過(guò)7天。
3、駕駛往返廣東省與香港或者澳門專門交通工具人員,可以簽發(fā)3個(gè)月多次簽注或者1年多次簽注,每次在香港或者澳門逗留不超過(guò)7天。
(三)團(tuán)隊(duì)旅游簽注(L)。申請(qǐng)赴香港,可以簽發(fā)3個(gè)月一次簽注、3個(gè)月二次簽注、1年一次簽注、1年二次簽注,每次在香港逗留不超過(guò)7天;屬于公安部出入境管理局規(guī)定的特別情形的,可簽發(fā)3個(gè)月一次簽注,每次在香港逗留不超過(guò)3天。申請(qǐng)赴澳門,可以簽發(fā)3個(gè)月一次簽注、1年一次簽注,每次在澳門逗留不超過(guò)7天。
(四)個(gè)人旅游簽注(G)。申請(qǐng)赴香港,可以簽發(fā)3個(gè)月一次簽注、3個(gè)月二次簽注、1年一次簽注、1年二次簽注,每次在香港逗留不超過(guò)7天;對(duì)經(jīng)批準(zhǔn)實(shí)施多次“個(gè)人游”試點(diǎn)政策的城市居民,符合公安部規(guī)定條件的,可按照有關(guān)規(guī)定簽發(fā)1年多次簽注,每次在香港逗留不超過(guò)7天。申請(qǐng)赴澳門,可以簽發(fā)3個(gè)月一次簽注、1年一次簽注,每次在澳門逗留不超過(guò)7天。
(五)逗留簽注(D)。
1、赴香港隨任、就學(xué)、就業(yè)、居留、培訓(xùn)以及作為受養(yǎng)人赴香港依親的人員,簽發(fā)多次簽注;簽注有效期按照香港入境事務(wù)處簽發(fā)的進(jìn)入許可的最長(zhǎng)有效期簽發(fā)。持證人應(yīng)當(dāng)按照香港進(jìn)入許可的規(guī)定入出香港。
2、赴澳門隨任、就學(xué)、就業(yè)以及就業(yè)人員的親屬,簽發(fā)多次簽注。赴澳門隨任,簽注有效期按照中央人民政府駐澳門特別行政區(qū)聯(lián)絡(luò)辦公室人事部出具的《駐澳門內(nèi)派人員未成年子女隨任身份證明表》上的擬申請(qǐng)簽注有效期簽發(fā);
11 赴澳門就學(xué),簽注有效期按照澳門高等教育輔助辦公室出具的《確認(rèn)錄取證明書》批準(zhǔn)的學(xué)習(xí)期限簽發(fā),但最長(zhǎng)不超過(guò)1年。赴澳門就業(yè),簽注有效期按照澳門治安警察局出入境事務(wù)廳或者澳門人力資源辦公室、社會(huì)文化司批準(zhǔn)的期限簽發(fā)。赴澳門就業(yè)人員的親屬,簽注有效期按照澳門治安警察局出入境事務(wù)廳批準(zhǔn)的期限簽發(fā)。持證人每次在澳門逗留不超過(guò)澳門逗留許可有效期。
(六)其他簽注(Q)。
可以根據(jù)事由簽發(fā)3個(gè)月一次簽注、3個(gè)月二次簽注;有特殊情形確需多次前往香港或者澳門的,可簽發(fā)3個(gè)月多次簽注;每次在香港或者澳門逗留不超過(guò)14天。
五、簽發(fā)往來(lái)港澳通行證規(guī)定
往來(lái)港澳通行證的有效期分為5年和10年兩種:有效期為5年的往來(lái)港澳通行證發(fā)給申請(qǐng)時(shí)未滿16周歲的申請(qǐng)人;有效期為10年的往來(lái)港澳通行證發(fā)給申請(qǐng)時(shí)16周歲(含)以上的申請(qǐng)人。
六、換發(fā)、補(bǔ)發(fā)
(一)換發(fā)、補(bǔ)發(fā)的情形。往來(lái)港澳通行證持證人具有下列情形之一的,可以申請(qǐng)換發(fā)或者補(bǔ)發(fā)往來(lái)港澳通行證:
1、往來(lái)港澳通行證損毀、遺失或者被盜搶的;
2、往來(lái)港澳通行證有效期不足6個(gè)月,或者短于擬申請(qǐng)簽注有效期的;
3、個(gè)人身份信息變更的;
4、補(bǔ)充申請(qǐng)免登記使用港澳自助通關(guān)服務(wù)的;
5、持本式往來(lái)港澳通行證需換發(fā)電子往來(lái)港澳通行證的;
6、其他確需換發(fā)、補(bǔ)發(fā)往來(lái)港澳通行證的情形。
(二)申請(qǐng)材料。
1、內(nèi)地居民在內(nèi)地申請(qǐng)換發(fā)、補(bǔ)發(fā)往來(lái)港澳通行證,應(yīng)按照首次申請(qǐng)往來(lái)港澳通行證的規(guī)定提交相關(guān)申請(qǐng)材料。
2、逗留簽注持有人在香港或者澳門申請(qǐng)換發(fā)、補(bǔ)發(fā)往來(lái)港澳通行證并申請(qǐng)逗留簽注的,須提交填寫完整的申請(qǐng)表、香港入境事務(wù)處或者澳門有關(guān)部門出具的確認(rèn)其相關(guān)身份的證明。
七、辦證時(shí)限
公安機(jī)關(guān)出入境管理部門受理往來(lái)港澳通行證申請(qǐng)后,應(yīng)當(dāng)在10個(gè)工作日內(nèi)予以簽發(fā);單獨(dú)受理簽注申請(qǐng)后,應(yīng)當(dāng)在7個(gè)工作日內(nèi)予以簽發(fā)。因所在地區(qū)交通不便或者因特殊情況,不能按期簽發(fā)的,經(jīng)省級(jí)公安機(jī)關(guān)出入境管理部門批準(zhǔn),簽發(fā)時(shí)間可以延長(zhǎng)至20個(gè)工作日。
按照公安部有關(guān)規(guī)定在非常住戶口所在地申請(qǐng)往來(lái)港澳通行證、簽注的,公安機(jī)關(guān)出入境管理部門應(yīng)當(dāng)在30日內(nèi)予以簽發(fā)。
內(nèi)地居民因赴港澳地區(qū)治病、探望危重病人、奔喪等特
13 殊情況急需申請(qǐng)往來(lái)港澳通行證、簽注的,公安機(jī)關(guān)出入境管理部門應(yīng)當(dāng)按照急事急辦原則,優(yōu)先審批辦理。
八、特殊情形
(一)內(nèi)地居民所持往來(lái)港澳通行證在香港或者澳門遺失或者損毀,可通過(guò)香港或者澳門中國(guó)旅行社向深圳簽證辦或者珠海簽證辦申請(qǐng)一次有效出入境通行證返回內(nèi)地。
(二)持逗留簽注在香港或者澳門的內(nèi)地居民,返回內(nèi)地期間,往來(lái)港澳通行證及逗留簽注遺失、損毀或者失效,因特殊情況急需返回香港或者澳門,可以向深圳簽證辦或者珠海簽證辦申請(qǐng)一次有效出入境通行證返回香港或者澳門。
(三)定居國(guó)外的中國(guó)公民來(lái)內(nèi)地后需前往香港或者澳門的,可向居住地設(shè)區(qū)的市以上公安機(jī)關(guān)出入境管理部門申請(qǐng)往來(lái)港澳通行證和一次或者二次有效其他簽注。申請(qǐng)人除按規(guī)定填寫申請(qǐng)表及提交相應(yīng)事由證明材料外,還須交驗(yàn)中國(guó)護(hù)照和定居國(guó)外證明原件,并提交復(fù)印件。
備注:對(duì)于需交驗(yàn)原件、留存復(fù)印件的申請(qǐng)材料,出入境管理部門免費(fèi)復(fù)印。