亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報(bào)告

        發(fā)布時(shí)間:2022-03-03 09:52:54

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報(bào)告》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報(bào)告》。

        英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報(bào)告范文

        英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報(bào)告范文一

        開題報(bào)告是提高選題質(zhì)量和水平的重要環(huán)節(jié),是當(dāng)學(xué)生確定畢業(yè)論文選瓜方向后,在調(diào)查研究墓礎(chǔ)上撰寫的報(bào)請(qǐng)學(xué)校批準(zhǔn)的選題計(jì)劃.它主要說明這個(gè)課壓為何應(yīng)該進(jìn)行研究,自己擁有何種條件進(jìn)行研究以及準(zhǔn)備如何開展研究等問題,也可以說是對(duì)課題的論證和設(shè)計(jì).指導(dǎo)教師應(yīng)該認(rèn)真引導(dǎo)學(xué)生寫好開瓜報(bào)告,向?qū)W生闡述撰寫開題報(bào)告的重要意義,并通過開月報(bào)告對(duì)學(xué)生的整個(gè)論文情況進(jìn)行宏觀的把握.那么如何指導(dǎo)英語專業(yè)學(xué)生寫好開理報(bào)告,我將結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)踐談?wù)勛约旱捏w會(huì)。

        1、創(chuàng)新選題、合理定題

        進(jìn)行開題報(bào)告寫作的首要工作是指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行選題,確切的說是進(jìn)行論文方向的選擇.這是正式書寫開題報(bào)告前不可或缺的準(zhǔn)備工作,是教師和學(xué)生都應(yīng)該予以重視的重要環(huán)節(jié).在這一過程中,學(xué)生會(huì)逐步對(duì)自己課月的研究方向漸漸清晰,脈絡(luò)更加分明.確定論文寫作方向一般有兩種方式:"由面及點(diǎn)式"和"由點(diǎn)及面式".這是兩種截然相反的選題思考過程.作為英語專業(yè)的學(xué)生,他們的選題方向主要有:語言學(xué)方向,翻譯方向,文化方向,文學(xué)方向和教學(xué)法方向.學(xué)生可以根據(jù)自己的興趣先選擇一個(gè)大的方向,最終確立題目,這就是所謂的"由面及點(diǎn)式"的選題思路.例如,學(xué)生首先可以確定自己選越方向?yàn)槲膶W(xué),然后,在眾多英美文學(xué)作品中選擇自己比較熟悉和感興趣的《簡(jiǎn)愛》,最后通過材料搜集、調(diào)查研究,找到自己的學(xué)術(shù)興奮點(diǎn),并最終確立題目《分析海倫的性格特征》。

        比如說學(xué)生可以先選擇《簡(jiǎn)愛》這部作品,然后確立寫作方向.如果對(duì)作品語言分析,修辭特點(diǎn)分析,則可劃分到語言學(xué)方向;如果是對(duì)其電影版本的臺(tái)詞翻譯進(jìn)行分析,那劃分到了翻譯方向:還可以通過這部作品分析中西方愛情觀或中西方女性獨(dú)立憊識(shí),這就歸為文化方向.這種"由點(diǎn)及面式"的選擇思路往往比較適合平時(shí)學(xué)習(xí)注愈積累、善于思考的學(xué)生.這類學(xué)生在學(xué)習(xí)中往往普于發(fā)現(xiàn)間理和解決問瓜,具有一定的創(chuàng)新意識(shí)和問題意識(shí).指導(dǎo)得當(dāng)再加上學(xué)生自身的努力,往往會(huì)寫出比較優(yōu)秀的畢業(yè)論文。

        2、書寫規(guī)范、正確評(píng)價(jià)

        完成了選題環(huán)節(jié),就要指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入開魔報(bào)告的正式書寫階段.在這一階段當(dāng)中,指導(dǎo)教師首先要明確的是使我們的學(xué)生寫出一份規(guī)范的、真正體現(xiàn)了其研究過程的開題報(bào)告.在正式寫作之前,指導(dǎo)教師要使其先明確寫作內(nèi)容以及如何在開題中體現(xiàn)他們各自的研究過程.然后再逐步進(jìn)行宏觀指導(dǎo),使學(xué)生結(jié)合自己的研究實(shí)際撰寫開題報(bào)告.一般來說,開題報(bào)告主要包括以下幾方面內(nèi)容:課理研究的目的.憊義;課題研究的國(guó)內(nèi)外現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì);課題研究的基本內(nèi)容(論文大綱);課題研究的方法;課題研究的步驟安排。

        2.1明確課月研究的目的和意義

        課題研究的目的和憊義也就是為什么要選擇這一課題作為自己的研究對(duì)象,研究這一課題對(duì)于理論發(fā)展有什么樣的推動(dòng)作用,對(duì)于現(xiàn)實(shí)具有怎樣的指導(dǎo)意義和實(shí)踐價(jià)值.這一內(nèi)容大致可以論述以下幾方面的內(nèi)容:現(xiàn)實(shí)的實(shí)際需要、課題研究的必要性與緊迫性以及本課題的理論與學(xué)術(shù)價(jià)值。

        2.2了解目前在國(guó)內(nèi)外的研究現(xiàn)狀和未來的發(fā)展趨勢(shì)

        這一部分主要包括學(xué)生對(duì)課魔相關(guān)研究掌握的廣度和深度,即"有哪些國(guó)內(nèi)外學(xué)者或機(jī)構(gòu)對(duì)該課題已經(jīng)進(jìn)行哪些方面的研究或己經(jīng)取得哪些成就,將朝哪方面進(jìn)一步發(fā)展".這一環(huán)節(jié)包括國(guó)內(nèi)外現(xiàn)狀、研究方向、存在問題、參考依據(jù)等內(nèi)容.在這里教師應(yīng)注意指導(dǎo)學(xué)生對(duì)于研究現(xiàn)狀的分析不是材料的簡(jiǎn)單堆砌,而是帶有評(píng)論性的合理的材料組織,應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生以批判性的眼光歸納、總結(jié)和評(píng)論文獻(xiàn),從而深入而全面的了解所研究課題的進(jìn)展和結(jié)論.此外,指導(dǎo)教師還應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生既要閱讀與課題內(nèi)容相關(guān)的文獻(xiàn)資料,以免思維過于流散,同時(shí)也不能過于局限,否則就會(huì)造成思路狹窄、視野單一的局面,而這一點(diǎn)又是對(duì)指導(dǎo)教師知識(shí)儲(chǔ)備與學(xué)術(shù)修養(yǎng)所提出的更高的要求。

        2.3確立畢業(yè)論文研究的基本內(nèi)容

        這一環(huán)節(jié)是指導(dǎo)學(xué)生確立論文的寫作提綱.這是整個(gè)開題報(bào)告的核心,也是指導(dǎo)的重點(diǎn).因?yàn)檎撐牡米珜懽罱K要以提綱為依據(jù),提綱確立的是否合理,是否具有一定的理論性與層次性,是否能達(dá)到最初確立的研究目標(biāo),這些都直接關(guān)系到整個(gè)論文撰寫的最終結(jié)果.另外,研究?jī)?nèi)容的確立也是研究方法與手段選擇的依據(jù),是預(yù)期結(jié)果樹立達(dá)成的邏輯前提。

        2.4科學(xué)的研究方法

        正確的研究方法是論文得以順利完成的重要手段,一般來說課題研究的常見方法有:觀察法、調(diào)查法、實(shí)驗(yàn)法、個(gè)案法、比較研究法、文獻(xiàn)資料法.教師應(yīng)根據(jù)具體題目需要和現(xiàn)有的科研條件幫助學(xué)生確立行之有效的研究方法,避免走彎路.例如,要研究"留學(xué)生遇到的文化休克現(xiàn)象"必定離不開調(diào)查法;要研究"如何改進(jìn)中學(xué)生聽力教學(xué)"則益采用實(shí)驗(yàn)法;耍研究"從中西方思維差異看中式英語"則離不開比較研究法。

        2.5合理安排進(jìn)度,充分利用時(shí)間

        安排研究班應(yīng)課題研究的時(shí)間安排應(yīng)當(dāng)在開題報(bào)告中體現(xiàn)出來.教師在指導(dǎo)學(xué)生撰寫開題報(bào)告的過程中要幫助學(xué)生規(guī)定合理的研究時(shí)間.明確要求學(xué)生在相應(yīng)的時(shí)間階段完成課題研究的相關(guān)步驟.這一環(huán)節(jié)是課題具體展開之前的時(shí)間預(yù)設(shè),因此教師應(yīng)結(jié)合學(xué)生的具體情況,在與畢業(yè)期間其他活動(dòng)不相沖突的條件下,與學(xué)生進(jìn)行充分溝通和交流的基礎(chǔ)之上,經(jīng)過協(xié)商后做出的具體時(shí)間安排,而不應(yīng)是教師的主觀硬性規(guī)定。

        2.6認(rèn)真把關(guān)

        這是教師指導(dǎo)論文開題報(bào)告的最終階段.這一階段其實(shí)是對(duì)以上分開步界的一次綜合處理,是教師對(duì)上述環(huán)節(jié)的一次整體關(guān)照.學(xué)生將從寫好的開題報(bào)告交給指導(dǎo)教師進(jìn)行審查,教師必須要對(duì)學(xué)生負(fù)貴,嚴(yán)格把關(guān),認(rèn)真對(duì)特.在審查中,首先要看學(xué)生是否按要求寫好了開題報(bào)告中規(guī)定的所有欄目,格式是否規(guī)范;重點(diǎn)審查學(xué)生的選題是否具有理論與現(xiàn)實(shí)意義,是否具有創(chuàng)新性,難易程度是否與學(xué)生專業(yè)知識(shí)水平相匹配;其次還要看學(xué)生完成畢業(yè)論文是否具備相應(yīng)的資源條件和可能遇到的困難:最后還要看指導(dǎo)教師本身對(duì)選題的熟悉程度和指導(dǎo)好論文寫作有把握的程度。

        英語專業(yè)畢業(yè)論文開題報(bào)告范文二

        function and application of descriptive translation studies

        1 introduction

        the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

        since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

        dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

        my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

        the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

        a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.

        the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

        in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.

        網(wǎng)址:http://puma08.com/bgzj/ktbg/268392.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。