千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《設(shè)備租賃合同英文(范文5篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《設(shè)備租賃合同英文(范文5篇)》。
第一篇:中英文設(shè)備租賃合同
中英文設(shè)備租賃合同
一、出租人:
landlord:
承租人:
tenant:
(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方)
(hereinafter['hirin':ft] referred to as party a)
(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)
(hereinafter referred to as party b)
二、租賃標(biāo)的:
tenancy:
甲方同意將____________________及其設(shè)備(見(jiàn)附件1)在良好狀態(tài)下租給乙方。租用分戶(hù)面積總計(jì)約____________________平方米。
party a hereby agrees to lease____________________and the equipment therein (as described in appendix['pendiks] 1) in clean and tenantable['tenntbl] condition to party b, the size of the leased property being____________________sqm.
三、租賃期:
term of tenancy:
3.1 租賃期為_(kāi)_____年,自______年______月______日起至______年______月______日止。
the above property is hereby leased for a term of______years, commencing______and expiring on______.
3.2 租賃期滿(mǎn),甲方有權(quán)收回全部出租房屋,乙方應(yīng)如期交;乙方如要求續(xù)租,須在本合同期滿(mǎn)前兩個(gè)月向甲方提出書(shū)面申請(qǐng)。
on expiry of this lease, party a has the right to take back the leased property in full, and party b must deliver the leased property on or before the date of expiry[iks'pairi]. if party b wishes to extend the lease, party b is required[ri'kwaid] to give written notice to party a two months prior to expiry of this lease.
四、租金:
rent:
4.1 租金每月為_(kāi)__________人民幣。
the rent is rmb____________per month.
4.2 每月租金一次支付,必須于租賃期每月前十天付清。如乙方逾期未付,須按日加付其租金的0.5%的滯納金,超過(guò)三十天未付視作自動(dòng)退租,甲方有權(quán)按合同5.2條款視乙方為中途退租情況辦理。
the rent is payable monthly in one lump[lmp]sum, before the tenth day of each month. if party b has not paid the rent by the tenth day, a penalty of 0.5% of the rent will be charged per day. if the rent has not been paid within 30 days, party a has the automatic right to eject party b from the leased property, according to clause 5.2 of this agreement.
4.3 租金以人民幣為單位用現(xiàn)鈔支付。如以支票支付,所發(fā)生的費(fèi)用由乙方負(fù)擔(dān)。
the rent is payable in rmb and in cash. if the rent is paid by cheque['tek], all charges incurred will be borne by party b.
4.4 在本合同有效期內(nèi), 租金不予調(diào)整。
the rent cannot be increased during the term of this tenancy agreement.
五、押金:
deposit:
5.1 自本合同簽定之日,乙方應(yīng)向甲方交付______個(gè)月之租金額的押金計(jì)____________人民幣。合同期滿(mǎn),乙方如不再續(xù)租,并且乙方結(jié)清其在租賃期內(nèi)所用的各項(xiàng)費(fèi)用后,甲方應(yīng)將押金在七個(gè)工作日內(nèi)如數(shù)退還給乙方(不計(jì)利息)。
on signing this tenancy agreement, party b must pay to party a two months' rental as deposit, totaling rmb________. on completion of the tenancy period, if party b doesn't wish to extend the lease and has paid all charges, party a must return the deposit in full to party b within 7 working days (excluding[ik'sklu:di] interest).
5.2 乙方如在租賃期內(nèi)終止租約,押金不予退還。
if party b stops the tenancy agreement before the date of expiry, party a is not required to return the said deposit.
5.3 乙方如違反合同規(guī)定,致使甲方未能如期收取租金或因而發(fā)生費(fèi)用開(kāi)支,甲方可以扣留部分或全部押金抵付。
if party b breaks any part of this contract, such as not paying the rent punctually['pktuli], or if party b caused damages to the leased property, party a has the right to retain part or all of the deposit in compensation[,kmpen'sein].
5.4 發(fā)生5.3條款情形,押金不足抵付時(shí),乙方必須按接到甲方付款通知后十天內(nèi)補(bǔ)足。
if clause 5.3 is brought into effect, and the said deposit is insufficient to cover party a's costs, party b should pay the extra['ekstr] amount['maunt] to party a within ten days of receipt of party a's payment.
5.5 押金以人民幣為單位,用現(xiàn)鈔支付。如以支票支付,所發(fā)生的費(fèi)用由乙方承擔(dān)。
the deposit is payable in rmb and in cash. if the deposit is paid by cheque, all charges incurred will be borne by party b.
六、其它費(fèi)用:
other charges:
6.1 乙方在租賃期內(nèi)所用的水、電和煤氣費(fèi)用,每月按實(shí)際耗用量結(jié)算,乙方按單繳付。
during the period of the tenancy, all charges for use of water, electricity and gas are payable by party b monthly according to consumption[kn'smpn], and on receipt of bills.
6.2 乙方所用電話(huà)按電訊局收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),每月根據(jù)實(shí)際用量結(jié)算,乙方按單繳付。
all telephone charges are payable by party b monthly according to the telecommunications bureau['bjuru] standard tariffs['t rifs], and according to bills received.
6.3 租賃標(biāo)的的物業(yè)管理費(fèi)由______方按照大廈管理規(guī)章,負(fù)責(zé)按單繳付。
any charges for the leased property, such as management fees, are payable by____________according to the bill issued by property management office.
七、乙方責(zé)任:
tenant's responsibilities:
7.1 乙方應(yīng)按本合同四、五、六條款規(guī)定交付租金、押金和各項(xiàng)費(fèi)用,如有拖欠,則作違約論。
party b should promptly pay the rent, deposit and other charges as set out in clauses 4, 5 and 6 of this agreement. nonpayment of these charges constitutes a breach of this agreement.
7.2 租賃期內(nèi),未經(jīng)甲方同意,乙方不能轉(zhuǎn)讓其所租房屋,私自轉(zhuǎn)讓無(wú)效。
during the period of tenancy, unless with the agreement of party a, party b cannot sub-let or let in part or in full the leased property.
7.3 乙方應(yīng)愛(ài)護(hù)房屋及其設(shè)備,如因使用不當(dāng)導(dǎo)致?lián)p壞負(fù)責(zé)賠償。
party b must return the property and its contents to party a in good and workable condition, otherwise party b must pay compensation to party a.
7.4 在房屋內(nèi)已有的`裝飾和設(shè)備之外,乙方如需增加設(shè)備或其它裝飾須征得甲方同意。租賃期滿(mǎn)必須恢復(fù)原狀,并承擔(dān)其費(fèi)用,經(jīng)甲方驗(yàn)收認(rèn)可后歸還甲方。
in addition to the decoration and equipment already in the property, if party b wishes to make any alterations or decorate the property, party a must consent. on completion of the tenancy, party b must hand-over the property to party a in its original condition, and all fees arising from such work and to be borne by party b.
八、爭(zhēng)議的解決:
arbitration:
凡執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,由雙方友好協(xié)商解決;協(xié)商不成, 提請(qǐng)中國(guó)有關(guān)經(jīng)濟(jì)合同仲裁機(jī)構(gòu)調(diào)解;調(diào)解不成,提請(qǐng)中國(guó)有關(guān)經(jīng)濟(jì)合同仲裁機(jī)構(gòu)仲裁。
in the case of disputes arising over this agreement, the two parties should negotiate[ni'gui,eit] in a friendly manner and in good faith; if failed, should submit to china related economic contract arbitrated[':bitreitd] bureau to mediate['mi:dieit] or arbitrate[':bitreit].
九、其它:
others:
9.1 本合同附件是本合同不可分割的組成部分。
the attachment is combined with the contract.
9.2 本合同如有未盡事宜,由甲、乙雙方洽談解決。
if the contract remains some unperfected parts, the two parties should negotiate in peace.
9.3 本合同自簽字之日起生效;合同文本一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。
the contract effected on the signing date, two sets for the contract and one set for each party.
本合同于______年______月______日在深圳市龍崗區(qū)廣天地地產(chǎn)(羅馬分行)簽定。
the contract concludes in guangtiandi real estate(rome branch)longgang district of shenzhen on__________________.
甲方:
party a:
代表人:
representative[repri'zenttiv]:
蓋章:
seal:
地址:
address:
電話(huà):
telephone:
乙方:
party b:
代表人:
representative:
蓋章:
seal:
地址:
address:
電話(huà):
telephone:
第二篇:機(jī)械租賃合同范本
出租方: (以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方)
承租方: (以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)
一、根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》的有關(guān)規(guī)定,按照平等互利的原則,為明確甲、乙雙方的權(quán)利義務(wù),經(jīng)雙方協(xié)商一致,特簽定本合同。
二、租賃期限:
時(shí)間暫定為:自 年 月 日至 年 月 日止。
三、租金計(jì)算和支付
1、租金:按 元/月(乙方供油)。
2、每個(gè)月乙方須支付月租金的30-40%給甲方作為維修保養(yǎng)費(fèi)用;年底前支付甲方總租賃款的60%;其余40%租賃費(fèi)用,乙方須在機(jī)械出場(chǎng)后3個(gè)月內(nèi)支付完結(jié)。
四、燃油等費(fèi)用
租賃期間的燃油費(fèi)、機(jī)械看護(hù)由乙方承擔(dān),機(jī)械調(diào)運(yùn)、維護(hù)等費(fèi)用由甲方負(fù)責(zé)。
五、租賃期間,機(jī)械的所有權(quán)屬于甲方,乙方對(duì)機(jī)械只有使用權(quán),沒(méi)有甲方允許,不得另租他方。
六、租賃期間,乙方如自愿對(duì)機(jī)械進(jìn)行改善或維修,必須征得甲方同意,所產(chǎn)生的費(fèi)用由乙方承擔(dān)。
七、若甲方機(jī)械需要修理,必須提前告知乙方,如果2日內(nèi)維修不好,影響乙方施工進(jìn)度,乙方有權(quán)更換機(jī)械或者重新租用其他單位機(jī)械,所產(chǎn)生的費(fèi)用從甲方機(jī)械租賃費(fèi)中扣除。
八、機(jī)械的使用、維修、保養(yǎng)
1、租賃的機(jī)械在租賃期內(nèi)有甲方機(jī)械手操作使用。甲方操作手應(yīng)負(fù)責(zé)日常維修、保養(yǎng)維護(hù),使機(jī)械保持良好狀態(tài)。甲方應(yīng)配備1-2名操作手,操作手工資由甲方支付。
2、在工作過(guò)程中甲方操作手必須聽(tīng)從乙方施工人員指揮。若因甲方操作手不聽(tīng)指揮或者操作不當(dāng)造成安全事故或損失,由甲方承擔(dān)責(zé)任,影響到乙方工程質(zhì)量、進(jìn)度的,乙方有權(quán)隨時(shí)終止合同。
3、租賃機(jī)械在運(yùn)輸、使用等過(guò)程中發(fā)生的一切費(fèi)用、稅款均由甲方承擔(dān)。
九、違約責(zé)任
1、乙方延遲支付租金時(shí),甲方有權(quán)要求及時(shí)付清租金和有此發(fā)生的其他費(fèi)用,或者終止合同,收回機(jī)械。
2、未經(jīng)對(duì)方同意,任何一方不得終止或中途變更本合同,任何一方違約都應(yīng)向?qū)Ψ絻敻犊傋饨鸬?0%違約金。
十、爭(zhēng)議的解決
因履行本合同發(fā)生的糾紛或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,甲、乙雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。如協(xié)商無(wú)果,應(yīng)提交仲裁委員會(huì)仲裁,或訴訟于滁州市人民法院。
十一、本合同一式貳份,甲、乙雙方各執(zhí)壹份,自雙方簽字后生效,至租賃費(fèi)用結(jié)清后自行終止。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
第三篇:機(jī)械設(shè)備租賃合同協(xié)議書(shū)
甲方(承租方):
乙方(出租方):
根據(jù)《經(jīng)濟(jì)合同法》的有關(guān)規(guī)定,為明確雙方權(quán)利義務(wù)關(guān)系,經(jīng)雙方協(xié)商,現(xiàn)達(dá)成如下協(xié)議:
一、 租賃機(jī)械名稱(chēng)及規(guī)格型號(hào):
乙方向甲方提供隨車(chē)吊車(chē)1輛,型號(hào):解放 8T,車(chē)牌號(hào)陜AD8380,用于甲方承建的太中銀鐵路柵欄工程施工。
二、租賃期限:
乙方車(chē)輛按實(shí)際進(jìn)場(chǎng)開(kāi)始時(shí)間計(jì)算,租賃期限 個(gè)月,即 年 月 日開(kāi)始,到 年 月 日結(jié)束。實(shí)際租賃期限按實(shí)際工作時(shí)間計(jì)算,如果到期后繼續(xù)使用,按實(shí)際使用天數(shù)計(jì)算費(fèi)用。
三、設(shè)備施工內(nèi)容、地點(diǎn):甲方承擔(dān)太中銀柵欄工程,由甲方統(tǒng)一安排。
四、租賃費(fèi)用及結(jié)算:
1、租賃單價(jià)33500元/月。臺(tái)(叁萬(wàn)叁仟伍佰元/月。臺(tái)),進(jìn)出場(chǎng)費(fèi)3000元(叁仟元)由甲方承擔(dān),燃油、食宿由甲方負(fù)責(zé),車(chē)輛其它一切費(fèi)用(維修費(fèi)、保養(yǎng)費(fèi)、證件費(fèi)、配件費(fèi)等)由乙方承擔(dān),租金不含稅金。
2、結(jié)算:每月底依據(jù)甲方工區(qū)簽認(rèn)的設(shè)備使用統(tǒng)計(jì)表,經(jīng)工區(qū)隊(duì)長(zhǎng)簽字交機(jī)電部審核,由計(jì)合部對(duì)本月辦理計(jì)價(jià)事項(xiàng),各部門(mén)依據(jù)合同約定核扣相關(guān)費(fèi)用、領(lǐng)導(dǎo)審批、財(cái)務(wù)結(jié)算。
五、雙方責(zé)任及義務(wù)
1、乙方人員必須遵紀(jì)守法。堅(jiān)守工作崗位,積極主動(dòng)與甲方搞好配合。服從現(xiàn)場(chǎng)領(lǐng)工員調(diào)配指揮。
2、乙方必須持證上崗,遵守行車(chē)安全法規(guī)和項(xiàng)目部的規(guī)章制度,因操作不當(dāng)、機(jī)械故障、私自工區(qū)內(nèi)出車(chē)或開(kāi)到工區(qū)以外區(qū)域造成的事故由乙方自行負(fù)責(zé)。
3、乙方要加強(qiáng)車(chē)輛維修與保養(yǎng)工作,即設(shè)備完好,否則每缺勤1天按1000元/天核扣租賃費(fèi)用。
4、乙方配備司機(jī)2名,24小時(shí)待命,并負(fù)責(zé)設(shè)備的保養(yǎng)、維修工作并自行采購(gòu)配件。
5、設(shè)備在工作中若出現(xiàn)問(wèn)題需修理時(shí),必須立即通知甲方現(xiàn)場(chǎng)領(lǐng)工員及乙方現(xiàn)場(chǎng)負(fù)責(zé)人并及時(shí)處理,不得隨意停機(jī)。
6、如果因乙方設(shè)備技術(shù)性能、故障率高等原因造成不能滿(mǎn)足甲方施工生產(chǎn)需要,甲方有權(quán)提前退租。
六、 其它
1、甲、乙雙方在履行合同過(guò)程中發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)盡量本著誠(chéng)實(shí)守信、有利于合同履行為目的協(xié)商解決。
2、本合同自雙方代表簽字蓋章后生效。
3、無(wú)正當(dāng)理由不得提前終止合同,一方確因客觀原因需要提前終止合同時(shí),須提前15天通知對(duì)方。
4、一方違反本合同,造成對(duì)方經(jīng)濟(jì)損失,由違約方賠償對(duì)方的經(jīng)濟(jì)損失。
5、本合同未盡事宜經(jīng)雙方協(xié)商一致后可簽訂補(bǔ)充協(xié)議,與本協(xié)議具有同等法律效力。
6、合同份數(shù):本合一式三份,甲方二份,乙方一份。
甲方: 乙方:
日期: 日期:
第四篇:設(shè)備租賃合同
出租人:(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方)
承租人:(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)
根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》及有關(guān)規(guī)定,為明確出租人與承租人的權(quán)利義務(wù)關(guān)系,經(jīng)雙方協(xié)商一致,訂立本合同。
第一條租賃設(shè)備的用途
承租人如不按約定的用途使用租賃設(shè)備,致使租賃設(shè)備受損,出租人有權(quán)解除本合同。
第二條租賃期限
2.1租賃期限自________年________月________日至________年________月________日,共計(jì)________天。
2.2承租人需要延長(zhǎng)租期的,應(yīng)在租賃期限屆滿(mǎn)前3日內(nèi),與出租人重新簽訂合同。
第三條租賃設(shè)備的交付及歸還
3.1租賃設(shè)備的歸還時(shí)間:________年________月________日,于當(dāng)日晚20點(diǎn)之前歸還,未超過(guò)當(dāng)天24點(diǎn)的,超過(guò)時(shí)間按小時(shí)計(jì)費(fèi),超過(guò)24點(diǎn)則按天計(jì)費(fèi)。
3.2租賃設(shè)備的歸還地點(diǎn):重慶璽勝文化傳播有限責(zé)任公司(漢渝路工人村上島麗舍4-30-7)。
3.3租賃設(shè)備交付及歸還時(shí)須經(jīng)驗(yàn)收,交付時(shí)以承租人為主進(jìn)行驗(yàn)收,歸還時(shí)以出租人為主進(jìn)行驗(yàn)收,同時(shí)雙方出具書(shū)面驗(yàn)收證明。
第四條押金(保證金)
4.1押金(保證金)的數(shù)額:出租人收取承租人押金________元。
4.2押金(保證金)的交付時(shí)間及使用:在本合同生效之日起當(dāng)日內(nèi)交付。租賃期間出租人不得以押金抵作租金。
4.3租賃期滿(mǎn)之日起當(dāng)日期限內(nèi),扣除應(yīng)付租賃設(shè)備缺損賠償金后,押金余額退還承租人。
第五條租賃設(shè)備的維修保養(yǎng)
5.1租賃期間,承租人對(duì)租用設(shè)備要妥善保管。租賃設(shè)備退還時(shí),雙方檢查驗(yàn)收,如有損壞、缺少、保養(yǎng)不善等,由承租人向出租人償付賠償金,賠償金數(shù)額由雙方協(xié)商確定。
5.2承租人在租賃物需要維修時(shí)可以要求出租人在合理期限內(nèi)維修。出租人未履行維修義務(wù)的,承租人可以自行維修,維修費(fèi)用由出租人負(fù)擔(dān)。因維修租賃物影響承租人使用的,應(yīng)當(dāng)相應(yīng)減少租金或者延長(zhǎng)租期。因承租人非正常使用及不合理使用導(dǎo)致租賃物的維修費(fèi)用由承租人負(fù)擔(dān),租金及租期按合同執(zhí)行。
第六條出租人及承租人變更
6.1在租賃期間,未經(jīng)出租人同意,承租人不得將租賃設(shè)備轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)租給第三方使用,也不得變賣(mài)或作抵押品,否則出租人有權(quán)解除合同,并限期如數(shù)收回租賃設(shè)備。
第七條違約責(zé)任
7.1出租人的違約責(zé)任
7.1.1出租人未按合同約定時(shí)間提供租賃設(shè)備,應(yīng)向承租人支付設(shè)備日租金_30%/天的違約金,違約金總額不超過(guò)租金總額的50%。
7.2承租人的違約責(zé)任
7.2.1不按合同約定交納租金及歸還租賃設(shè)備,應(yīng)向出租人支付相應(yīng)的違約金,違約金總額不超過(guò)租金總額的80%。
7.2.2未經(jīng)出租人同意轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)租或?qū)⒆赓U設(shè)備變賣(mài)、抵押,承租人應(yīng)向出租人支付租金總額80%的違約金。
7.2.3因承租人自身原因丟失及不能交付租憑設(shè)備,應(yīng)原價(jià)賠償,并支付違約期限內(nèi)的設(shè)備租金。
第八條爭(zhēng)議的解決方式
因本合同發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方協(xié)商解決;協(xié)商不成,雙方約定通過(guò)訴訟程序解決,訴訟管轄地法院為出租人所在地法院。
第九條本合同一式2份,合同雙方各執(zhí)1份。本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。本合同未盡事宜,合同雙方另行協(xié)商。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
第五篇:房屋租賃合同英文版
出租方: (以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方) 聯(lián)系電話(huà):
身份證號(hào)碼: 家庭住址:
承租方: (以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方) 聯(lián)系電話(huà):
身份證號(hào)碼: 家庭住址:
根據(jù)《中華人民共和國(guó)》及有關(guān)規(guī)定,為明確甲、乙雙方的權(quán)利義務(wù)關(guān)系,經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同。
第一條 甲方將自有的坐落在 重慶市渝北區(qū)龍塔街道渝魯大道188號(hào)慶業(yè)九寨映象6棟2-5 ( 整套二室一廳一衛(wèi)一廚 )出租給乙方作 住房 使用。
第二條 租賃期限
租賃期共______個(gè)月,甲方從______年______月______日起將出租房屋交付乙
方使用,至______年______月______日收回。合同期滿(mǎn)后,如甲方仍繼續(xù)出租房屋, 在同等條件下乙方擁有優(yōu)先承租權(quán)。
乙方有下列情形之一的,甲方可以終止合同,收回房屋:
1.利用承租房屋進(jìn)行非法活動(dòng),損害公共利益的。
2.拖欠租金五天。
第三條 租金和租金交納期限
甲乙雙方議定月租金 元(人民幣大寫(xiě): ),租金按 (月、季、年)結(jié)算,按“先付后用”的原則,乙方應(yīng)在結(jié)算前 日內(nèi)將租金交給甲方,并收押金 元(人民幣大寫(xiě): )
第四條 在租賃期內(nèi),甲方保證并承擔(dān)下列責(zé)任
1.甲方保證上述房屋:已依法取得房屋所有權(quán)證書(shū)或相關(guān)產(chǎn)權(quán)證明文件;權(quán)屬明晰,無(wú)產(chǎn)權(quán)爭(zhēng)議;
2.甲方負(fù)責(zé)對(duì)房屋及其附屬設(shè)施定期檢查并承擔(dān)正常的房屋維修費(fèi)用。
3.在本合同期限內(nèi),甲方不得干涉乙方的合法使用權(quán),不得收回房屋,不得擅自提高房屋租金或終止合同。
4.甲方保證室內(nèi)通水、通氣、通電,
第五條 房屋租賃期內(nèi),乙方保證承擔(dān)下列責(zé)任
1.乙方無(wú)權(quán)將房屋轉(zhuǎn)租給第三人使用,并不得擅自改變房屋使用性質(zhì),更不能擅自改變房屋結(jié)構(gòu),必須愛(ài)護(hù)整套房屋設(shè)施設(shè)備,如果損害應(yīng)及時(shí)維修,否則照價(jià)賠償。
2.乙方必須遵守當(dāng)?shù)貢鹤^(qū)域內(nèi)的各種規(guī)章制度,更不得在室內(nèi)進(jìn)行違紀(jì)違法活動(dòng),否則責(zé)任全部由乙方承擔(dān)。
3.乙方在使用住房期間產(chǎn)生的水、電、氣、收視、電話(huà)、物業(yè)管理等各種費(fèi)用由乙方自行按時(shí)繳納。
4.乙方正常合理使用房屋。乙方對(duì)房屋進(jìn)行整改、裝修或增加設(shè)備時(shí),應(yīng)先征求甲方書(shū)面認(rèn)可并依法辦理有關(guān)手續(xù);乙方如因使用不當(dāng)致使房屋或房?jī)?nèi)設(shè)施、設(shè)備損壞的,負(fù)責(zé)修復(fù)或賠償。
第六條 任何一方未能履行本合同,造成的損失由責(zé)任一方承擔(dān)。
第七條 雙方約定其它事項(xiàng):
第八條 合同爭(zhēng)議解決方式:本合同在履行中發(fā)生爭(zhēng)議,甲乙雙方應(yīng)協(xié)商解決;也可由相關(guān)部門(mén)調(diào)解;協(xié)商調(diào)解不成的,依法向人民法院起訴。
第九條 本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方簽字之日起生效。到期自動(dòng)作廢。未盡事宜雙方在平等原則下友好協(xié)商,簽定補(bǔ)充協(xié)議,具有同等效力。 附:家具、家電、炊事用品清單
出租方:(蓋章或按印) 身份證號(hào)碼:
承租方:(蓋章或按印) 身份證號(hào)碼:
在場(chǎng)人: 年 月 日