千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《鎮(zhèn)江導游詞》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《鎮(zhèn)江導游詞》。
第一篇:鎮(zhèn)江景點導游詞
鎮(zhèn)江,江蘇省轄地級市,是長江三角洲重要的港口、風景旅游城市,以下是小編整理的鎮(zhèn)江景點導游詞,希望對大家有幫助!鎮(zhèn)江景點導游詞1
歡迎大家來到鎮(zhèn)江,我是你們本次旅游的導游,我姓王,大家叫我小王就行了。鎮(zhèn)江的旅游景點有很多,而我們本次的目的地是位于鎮(zhèn)江城西的西津渡。西津渡古街是鎮(zhèn)江文物古跡保存最多、最集中、最完好的地區(qū),是鎮(zhèn)江歷史文化名城的“文脈”所在。
西津渡古街全長約1000米,始創(chuàng)于六朝時期,歷經(jīng)唐宋元明清五個朝代的建設,留下了如今的規(guī)模,因此,整條街隨處可見六朝至清代的歷史蹤跡。西津渡,三國時叫“蒜山渡”,唐代曾名“金陵渡”,宋代以后才稱為“西津渡”。千百年來,發(fā)生在這里的重要戰(zhàn)事有數(shù)百次之多。西津古渡依山臨江,風景峻秀,李白、孟浩然、張祜、王安石、蘇軾、米芾、陸游、馬可·波羅等都曾在此候船或登岸,并留下了許多為后人傳誦的詩篇。著名的《泊船瓜洲》就是王安石從西津渡揚舟北去,舟次瓜洲時寫下的。
英籍華人女作家韓素音置身西津渡古街時,也不由發(fā)自內(nèi)心地連聲贊嘆說:“漫步在這條古樸典雅的古街道上,仿佛是在一座天然歷史博物館內(nèi)散步。這里才是鎮(zhèn)江旅游的真正金礦。”中國文物學會會長羅哲文先生更是把這里譽為“中國古渡博物館”。這就是我們鎮(zhèn)江的古跡。
接下來,大家在這里自由的參觀一下,我們3點鐘在門口集合。解散!
鎮(zhèn)江景點導游詞2鎮(zhèn)江市博物館位于西津渡古街1號,原是一組由五幢房子組成的建筑群,為英國領(lǐng)事館舊址。整個建筑墻壁大量采用青磚夾紅磚疊砌,勾白色燈草縫,特別是門窗上的弧形紅磚拱券,使整個建筑色彩和造型顯得典雅美觀,端莊大方。這種建筑風格是歐洲古典建筑的變形,是19世紀后半期典型的“東印度式”建筑,也稱“殖民地風格”建筑。于1996年批準成為全國重點文物保護單位。
根據(jù)不平等的《天津條約》于長江沿岸被迫對外開辟了五個通商商埠,鎮(zhèn)江是其中之一。在1865年鎮(zhèn)江云臺山沿江一帶被劃為英租界后,在1864年修建了英國領(lǐng)事館。由于英國人毆打中國小販,激起了鎮(zhèn)江民眾的強烈憤怒,數(shù)千人放火焚燒領(lǐng)事館,現(xiàn)在的主樓是清政府于1890年賠款重建的。在主樓屋頂端中央的白石橫額上刻的“1890”字樣,就是英國領(lǐng)事館的重建年代。一直到1927年北伐軍兵臨鎮(zhèn)江,民眾紛紛要求收回英租界,于1929年簽訂了交還手續(xù),才結(jié)束了英帝國主義在鎮(zhèn)江享有的特權(quán)歷史。
由于鎮(zhèn)江市博物館珍藏著從石器時代至明清時期的文物3萬多件和10萬冊古籍書。其中,國寶級文物1件,國家一級文物70余件,二級文物300余件。西周青銅器,六朝青瓷器,唐、宋、元、明金銀器,明清書畫為館藏特色。這些珍寶,閃爍著中華民族的智慧和文明,展示著古城鎮(zhèn)江歷史發(fā)展的足跡。在鎮(zhèn)江市委、市政府和社會各界的關(guān)心支持下,建設鎮(zhèn)江博物館新展廳是2002年政府為民辦的16件實事之一。新展廳建設工程于2002年12月31日奠基開工,到2004年底全部建成對外開放。新展廳背靠云臺山,占地5300平方米,建筑面積5158平方米,新展廳建成后,全館的占地面積擴大到20000平方米,館舍面積也擴大到10600平方米。
博物館館藏文物的展示條件得到了根本性的改善,先進的安全防盜報警系統(tǒng)和火災報警系統(tǒng)全面保證文物展覽的安全,中央空調(diào)系統(tǒng)對文物起到良好的保護作用。展廳內(nèi)展出《鎮(zhèn)江出土吳文化青銅器精品展展》、《館藏歷代陶瓷器精品展》、《館藏古代金銀器精品展》、《館藏古代工藝精品展》、《“京江畫派”書畫精品展》五個基本展覽,分別展出了該館的精品文物。在新展廳建設的同時,老館區(qū)的五幢建筑按原英國領(lǐng)事館的原貌進行恢復,整個館區(qū)按英國式園林風格進行整體環(huán)境景觀改造,把鎮(zhèn)江博物館全面打造成為國內(nèi)一流的花園博物館、獨具魅力的文化旅游景點。
鎮(zhèn)江景點導游詞3現(xiàn)在我們來到了古西津渡街。在大家參觀之前,我先簡要介紹一下這條古街?!斑b遠的東方有一條龍,它的名字叫長江。”長江和古街究竟有什么關(guān)系呢?歷史上古西津渡街枕于長江之上,因此大家可以看到券門上刻有“枕江”二字。隨著長江北岸坍江,南岸淤積,主航道不斷北移,長江向東延伸?,F(xiàn)在長江南岸已經(jīng)北移了數(shù)公里。從清代就開始,這里便成了一條熱鬧的商業(yè)街。在“枕江”二字下面是53坡,大家猜一下,一共有多少級臺階?恩,張小姐說對了,一共53級。53坡的名稱源自于佛教53參圖的來歷,關(guān)于53參圖的傳說我在金山寺已和大家詳細介紹過了,53坡只是古西津渡街的一個開始,讓我們一起去開啟它那耐人尋味的歷史畫卷吧!
在53坡的西面是鎮(zhèn)江博物館,原英國領(lǐng)事館,主樓為古印度建筑,在樓的頂端刻有“1890”的字樣。這個數(shù)字為什么會刻在上面呢?1857年英法發(fā)動第二次戰(zhàn)爭,清政府屈服于外國列強,被迫簽下不平等的《天津條約》,將鎮(zhèn)江開辟為通商口岸。1888年,英國巡捕打死鎮(zhèn)江的一個小販,激起了鎮(zhèn)江人民的憤怒,火燒英國領(lǐng)事館,由于清政府的軟弱無能,于1890年在此原址上重建英國領(lǐng)事館。
“1890”這個數(shù)字是中國屈辱史的見證,將它高高的掛在樓頂是為了警戒善良的人們,歷史不能忘記。目前館內(nèi)珍藏有從原始社會到明清時期重要的歷史、藝術(shù)、科學文物3萬余件,其中還有國家一級文物。現(xiàn)在鎮(zhèn)江博物館是國家文物保護單位。
順著古街向東望去,我們隱約看到一個石塔,這就是昭關(guān)石塔,該塔建于元代,是一座過街石塔,高5米,分塔座,塔身,塔頸,塔頂幾部分。呈亞字形,上刻有佛八寶。鎮(zhèn)江的昭關(guān)石塔是我國江南唯一的一座喇嘛式過街石塔,只要你穿過一次石塔,表示你誠心誠意拜一次佛。
在石塔的旁邊是救生會。救生會建于清代光緒年間,是有錢人成立的善事機構(gòu),當時長江經(jīng)常有險情,為了鼓勵人們積極主動的救護船只和渡江人,每救一人救生會獎勵救人者一兩白金。無主安葬的人救生會買棺木安葬。
這條街充滿著宗教色彩,在前面券門上可以看到“同登覺路,共渡慈航”這八個字。穿過券門和石塔就是觀音洞,繼續(xù)前進,就是唐代金陵渡。由此我們想起唐代大詩人張祜吟頌的千古絕唱《題金陵渡》:“金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜洲?!?/p>
過了金陵渡,就是待渡亭,為當時京江24景之一。待渡亭是元明清時期的過江碼頭。有這樣一句詩:“腰纏十萬貫,騎鶴下?lián)P州?!碑敃r古西津渡街是人們?nèi)ソ鹕?、揚州的必經(jīng)之路。意大利探險家馬可波羅曾在次登船上岸。詩人陸游曾經(jīng)過古渡,記下:閑日同閱往來渡者,無慮千人,大抵多軍人也。西津古渡當時不僅擔任普通客運,也擔負軍運任務,為重要的交通樞紐。
“唐宋元明清,從古說到今”。人們是這樣總結(jié)古西津渡街的。我們在游覽過程中,看到了唐代碼頭,宋代街道,元代石塔,明代酒肆,清代救生會以及近代英國領(lǐng)事館。1982年英籍女作家韓素音來鎮(zhèn)江,漫步在這條古街石板上,贊嘆這條古街是一座天然的博物館,是鎮(zhèn)江旅游的金礦。
歷史在不經(jīng)意間滑過了幾千年,時光的流逝并沒有模糊了人們的雙眼,“千年古渡,百年老街”的歷史風貌如同昨日,風雨依然清晰的呈現(xiàn)在人們的眼前。
各位女士們,先生們,古西津渡街就給各位介紹到這里,請大家隨我一同在古街上去領(lǐng)略歷史沉淀下來的痕跡。
第二篇:故宮導游詞寶座導游詞
故宮博物院——寶座
各位游客朋友大家好,歡迎來到故宮博物院,我是導游小陳,故宮,本名紫禁城,始建于明朝永樂四年(1406年),是明清兩代24位帝王的宮殿,也是600年來中國皇權(quán)的象征, 紫,是古人心目中的王者之星——紫薇,來自天上。禁,是權(quán)力,來自于人,也施之于人。城,是這一片占地72萬平米的宏偉建筑群。相傳紫禁城有宮殿9999間半,實際上是8700多間,是我國也是世界上目前規(guī)模最大、保存最完整的宮殿建筑群。作為皇權(quán)的集中代表,這里的一土一木、一磚一瓦,無不投射出君臨天下、皇權(quán)神授的氣魄。
我想,最具有代表性的物件,莫過于我們眼前這座霸氣十足的髹金漆云龍紋寶座了,這是故宮現(xiàn)存做工最講究、裝飾最華貴、等級最高、體量最大、雕鏤最精的寶座。我們可以看到,它設在太和殿中央七層臺階的高臺上,后方擺設的是七扇雕有云龍紋的髹金漆大屏風。它是明朝嘉靖(1522—1566)年間制作的,通高172厘米、寬158厘米、縱深79厘米。椅圈上共有13條金龍纏繞,其中最大的一條正龍昂首立于椅背的中央;椅面之下沒有通常的椅子腿,而是一個須彌底座,在束腰的地方透雕雙龍戲珠,滿髹金漆。周圍擺設象征太平有象的象馱寶瓶,象征君主賢明、群賢畢至的甪端,象征延年益壽的仙鶴,以及焚香用的香爐、香筒。而殿內(nèi)靠近寶座的六根明柱和梁、枋上的群龍彩畫,全用瀝粉貼金。寶座上方的蟠龍銜珠藻井,也統(tǒng)統(tǒng)罩以金漆,更顯出“金鑾寶殿”的華貴氣氛,足見坐上這個寶座的人是何等尊貴。
其實,寶座作為皇帝的專用坐具,無論在前朝還是后宮,也無論在紫禁城還是在離宮別苑,凡是皇帝所到之處,都要陳設寶座。有的寶座固定在殿宇中央地平上,與屏風配套,體形碩大;有的只是后宮暖閣木炕上設置的坐墊。其形式不同,規(guī)格有別,但體量明顯大于一般坐具。寶座用材,多為紫檀木、黃花梨、酸枝木,裝飾圖案主要有龍紋、云紋、山水、花鳥等。明代的寶座在北京西華門外果園廠御用監(jiān)制。清代寶座除了在造辦處制作以外,還會由宮里出圖紙到地方上去做,并由宮里派到地方的織造等官員來督辦。寶座作為帝王的象征,被賦予了極高的地位。據(jù)說雍正皇帝還專門就寶座頒布過一道上諭。有一次,雍正帝發(fā)現(xiàn),幾個新進宮的太監(jiān)在掃地的時候,挾持笤帚從寶座前昂然直走,全無敬畏之意。于是傳諭乾清宮等處首領(lǐng)太監(jiān):要求凡有寶座之處,所有人經(jīng)過時必存一番恭敬之心,急趨數(shù)步方合禮節(jié),否則將嚴懲治罪。由此可見,在統(tǒng)治者心目中,寶座是何等神圣之物,見寶座如見皇帝。
那我們在參觀故宮博物院時,不管是在三大殿,還是乾清宮、養(yǎng)心殿,或是在東西六宮,請各位在欣賞古代建筑、文物珍藏時,可對其他的寶座多多留意一下,注意觀察一下各宮殿中各式各樣不同的寶座,相信會有收獲的。好了,關(guān)于寶座,我先介紹到這里了,接下來我們?nèi)タ匆豢雌渌恼滟F文物。
第三篇:黑龍江旅游導游詞
依托光輝燦爛的渤海時期文化,奇異獨特的少數(shù)民俗風情,古樸迷人的鄉(xiāng)間田園風光和名揚中外的響水大米等名優(yōu)特產(chǎn),在大學專家、教授的把關(guān)下,渤海風情園被規(guī)劃建設成為一處以古渤海文化為紋脈,以水車、小橋、草木屋為建筑風格,以濃郁的北方民族民俗風情為特色,以參與性強的游樂性項目為主體,以工薪階層為客源市場,集旅游、度假、娛樂功能的休閑度假旅游區(qū)。日接待游客能力3000人次以上。
渤海風情園所在地為唐代渤海國都城故址,它以古渤海文化為底蘊,以民族民俗風情為特色,以填補周邊旅游區(qū)空白的參與性游樂項目為主體,興建了這座集吃、住、行、游、購、娛于一體的旅游度假區(qū),成為鏡泊湖配套主體工程之一。主體景區(qū)為玄武湖,因位于宮城北端,按照古代"前朱雀,后玄武"的方位布局而得名。玄武湖水域面積80公頃,水面上龍舟競賽,竹排戲水,游船漂弋;泡澤、島嶼交相輝映,島山相依,充滿詩情畫意。水邊風格獨異的木屋、草屋、竹屋與湖水掩映生輝;周邊造形雋美、旋轉(zhuǎn)不停的大小水車星羅棋布,湖濱水畔處處都點綴著構(gòu)思精巧的亭臺樓榭,徜徉其間,使人們在短短的時空內(nèi)領(lǐng)略漫長的歷史變遷,給游人提供了一處充分領(lǐng)略北國水鄉(xiāng)風情的絕佳去處。
渤海風情園度假區(qū)內(nèi)的渤海古寨和上京古城奠定了渤海風情園以參與性和游樂性為主的民俗風情旅游基調(diào),古寨中建筑風格獨樹一幟的民居造型和和布局奇特,古城內(nèi)渤海民俗盡現(xiàn)其中,石板烤肉、胡服騎射、雙馬抬轎、踏水舞等民俗項目令游人一日越千年。此外,渤海風情園度假區(qū)內(nèi)還建有系統(tǒng)體現(xiàn)朝鮮族民族風情的朝鮮族風情園、渤海風情園集中體現(xiàn)渤海時期打漁人家風情的上官漁家、美不勝收的水簾洞奇觀、驚險刺激的激流探險、新奇獨異的水上世界和聞名中外的響水大米品嘗觀光等引人入勝的景點和項目,令游人留連忘返。
第四篇:哈爾濱旅游景點導游詞
游客朋友們: 大家好!歡迎您來到以俄羅斯文化為主題的伏爾加莊園。在這里,您不用出國就能體驗到原汁原味的俄羅斯風情!
伏爾加莊園位于哈爾濱市香坊區(qū)哈成公路16公里處,占地60多萬平方米,有30多座俄羅斯風格的建筑,莊園三面環(huán)水,園區(qū)內(nèi)水道蜿蜒,水連水、橋連橋,一派優(yōu)美的田園風光。置身園中,在輕松與獵奇的旅程中品味異域風情,會讓您在藝術(shù)建筑的'韻律里陶醉于自然山水。
莊園內(nèi)建有俄羅斯18、19世紀的經(jīng)典建筑,可謂是俄羅斯建筑的經(jīng)典濃縮。 這里不但復建了老哈爾濱人記憶中的精品,還復原了很多在俄羅斯也已消失的建筑,架起了中俄人民友誼的橋梁。來過這里的俄羅斯游客,無不感嘆莊園建設者的情懷,感謝中華民族對異域文化的包容,盛贊莊園不僅僅是哈爾濱的,更是世界的,是留給后人的寶貴文化遺產(chǎn)!
莊園共分為接待區(qū)、文化區(qū)、綜合服務區(qū)、娛樂區(qū)、垂釣區(qū)、俄式洗浴區(qū)、酒堡、馬房、伏爾加冰雪樂園等九大區(qū)域。矗立在幸福橋頭的這座漂亮原木建筑,曾是俄羅斯下諾夫哥羅德織布廠的展廳,建于1896年,毀于1920年,現(xiàn)為莊園的客服中心。漫步莊園,一處處秀美風景、一棟棟藝術(shù)感強烈的俄式建筑,都從多角度給人以視覺的沖擊和震撼,在這里吃、住、玩更能讓您體味到全方位的奢華享 受,讓您真正感受"莊園畫里聽鐘聲,推窗憶情俄羅斯”的意境。
游客朋友們,伏爾加莊園還有兒童樂園、露天泳池、伏爾加河游船、克里姆 林宮微縮景觀、滑雪場、冰雪樂園等旅游項目。這里所有的一切都為您的到來做了精心的準備,而要深刻領(lǐng)會伏爾加莊園的魅力,還需要您在今天的游覽中細細地品味。我們真誠地祝福大家在這里度過一個難忘的假期,留下一段對俄羅斯文化美好的回憶。
最后,歡迎各位的再次光臨,謝謝大家!
第五篇:英語導游詞泉州導游詞
泉州導游詞
Overview of Quanzhou TouristryQuanzhou is a well-known hometown for overseas Chinese and a majority of the Han population in Taiwanese.The total population in the municipality is over 6.7 million.About 9 million of Han nationality in Taiwan are originally from Quanzhou.In recent years, the number of visitors from Taiwan, Hong Kong and Macao has been increasing.They come back for pilgrimage to their visit ancestors’ graves, visit their families and friends, make investments and conduct busine and sightseeing.This has greatly promoted the social and economic development in Quanzhou.
Quanzhou is one of first 24 important national historic and cultural cities announced by the State Council.From Tang Dynasty to Yuan Dynasty, “Citong Port” in Quanzhou was one of the major ports for foreign trade.It was the departure point of “marine silk route” and enjoyed the grand reputation of “l(fā)argest oriental port”.The city has numerous famous scenic spots, cultural and historic relics.Among 399 protected cultural relics in the city, 12 are of state level and 37 are of province level.
1.Chongwu Ancient Town “natural film studio” and “Beidaihe in the South”.It is located at Chongwu Township, the coastal jag in the east of Hui-an County.
The site covers an area of 300 Mu, winding along the coastline, composed of Chongwu ancient town, Hui-an women glamour, the granite carving museum, and Earth Art.The well-preserved T-shaped city wall of Chongwu ancient town is located on just the opposite of the scenic spot.It is regarded as “case of the ancient systematic civil work due to its unique architecture.The area has been listed by provincial tourism Bureau as the key construction project for tourism and announced by Quanzhou Municipal Government as the first batch of famous scenic spots, receiving over one million tourists each year.
2.Qingyuan Mountain Quanzhou is 2 km from the down town and directly acceible by bus.The sight is known as “No.1 Penglai Mountain in Fujian Province” and the “Back garden of Quanzhou”.
The scenic sight covers a total area of 62 km2, consisting Qingyuan Mountain, Jiuri Mountain, Lingshan secret tomb, and Xibeiyang.Qingyuan Mountain has three national key culture relics located on 8 sites.The most attractive site is the giant granite statue of an old gentleman, which is 5.63 meters high, 6.85 meters thick and 8.01 meters wide.Covering an area of 55 m2, it is the largest Taoist granite statue existing at present in China.In addition, there are also Islamic tombs in Song Dynasty, Qifeng rock calligraphy group on Jiuri Mountain, the granite statue of “Sanshifu (Three-generation Buddha)”of Tibetan Buddhism of Yuan Dynasty, the giant granite statue of “Amituofu”, and the Buddhist relics of Hongyi master, the senior monk in modern history, and the Buddhist relics of Hui-an native Guanqin master monk which is brought back from Taiwan.The mountain has gathered rock calligraphies of Taoism, Confucius, Buddhism, Muslim, Muni, as well as many fine calligraphy since Tang and Song Dynasties, hence the name of “Museum of Stone Carving”.
3.Ling Mountain Sacred Tomb
Fengze District Forest Park.It is the best protected Muslim relics existing in China.
Covers an area of 300 m2, the existing tomb is a pagoda shaped Islamic tomb, located in the north and facing the south.The tomb, measuring 2.15 meter long, 1.1 meters wide and 0.6 meters tall, is structured in three layers.On the east, west and north of the tomb are horse-shoe shaped protection cloisters for 9 chambers which are 11 meters wide and 1.04 meters deep.Inside the cloisters, there are 5 monument stones of different dynasties.In front there is a shining-green monument stone carved with Arabic language.On the right it is the monument stone which was laid when Zhenghe came to burn jo sticks before he started the 5th voyage expedition.
To the Arab world, the tomb on the Ling Mountain is the third important sacred tomb, next to Muhammad’s tomb in Mecca and Ari Tomb in Iraq.
4.Qingjing Mosque National key culture relics, it is located in the middle section of Tumen Street, Licheng District, covering an area of 2500 m2.
Qingjing Mosque faces the street in the South, with a pointed dome roof.The dome has three layers: inside, middle and outside.On the external wall, there is a statue on the top, which is carved with “Alcoran” in Arabic.The back wall of the mosque is carved with ancient Arabic script, recording the time of construction and repair and the builders.In the mosque, there is a stone carving of the emperor’s instruction about the protection of the Islamic mosque in Yongle Year 5 of Ming Dynasty (1407).On top of the mosque gate, there is a platform named “platform looking at the moon” which is built with bricks in the shape of dual-square.
5.Kaiyuan Temple National key culture relics, it is a 1000-year old temple, famous in China and overseas.Build in Wuzetian Chuigong Year 2 of Tang Dynasty (Year 686), the temple is Located in the west street of Lincheng District, Quanzhou, Fujian Province.The temple has a history of over 1300 years, covering an area of 78,000 m2.
Kaiyuan Temple is evenly laid in structure.Starting from the gate, there are the Hall of Heaven King, Praying Pavilion, east and west Corridors, the Precious Hall of Great Hero, Ganlujietan, and scripture store-room.The buildings are laid spectacularly and neatly in a line.Inside Kaiyuan Temple, there stood the east pagoda and the west pagoda, which are also called Ziyun couple pagodas.The east pagoda is named Zhenguo Pagoda, which was made from the wood initially and later replaced by the brick at the height of 48.24 meters.The west pagoda is named Renshou pagoda, which was built from the timber sent by Wang Shenzhi, the king of Fujian.It was named “emotal pagoda”.It was replaced by brick structure in the northern Song Dynasty and changed again to stone pagoda in the Southern Song Dynasty at the height of 44.06 meters.The west pagoda was built 10 years earlier than the east pagoda
6.Luoyang Bridge
A National cultural relics located over Luoyang River, 20 km northeast off Quanzhou.The construction of the bridge started in 1053 and was completed in 1059.Its length is 834 meters and width, 7 meters, with 31 piers.On the two sides of the bridge, there are fences, on top of which there stand delicately carved lion stone statues.The bridge is also decorated with 7 pavilions, 9 pagodas and knight statues standing at each end.With the unique architecture, the bridge is famous both at home and abroad and has gained the reputation of “No.1 bridge acro the sea”.On the outside of the bridge, there are 500 carved stone railings and 28 carved stone lions, symbolizing 28 famous craftsmen; and 81 Buddha statues, including the Moon Buddha.On the north of the bridge, there is a courtyard, which is known as the No.1 courtyard in the south of Fujian Province.
7、Anping Bridge A national key culture relic located at Anhai Town of Jingjiang City, Fujian Province, acce to the highway between Fuzhou and Xiamen and the national road No 324.Anping Bridge extends over the bay between Anhai Township of Jingjiang and Shuitou Township of Anhai.The construction of the bridge started in Shaoxing Year 8 of Song Dynasty (1138) and completed in Shaoxing Year 22 (1152).Made of granite piers, the bridge is 2700 meters long and it was the longest bridge in the ancient times, known as “no bridge would be longer than this bridge”.The construction of Anping Bridge is unique, because the original piers were designed in three different shapes: square, semi-boat, and raft.The foundation of the bridge adopted “sunken foundation covered by wood” and wooden piles respectively according to the different earth layer.The surface of the bridge was laid with granite slates of 5-11 meters long and 4.5-25 tons each.The bridge surface was laid by utilizing the rising and falling of the tide.
8.Shiniu Mountain the territory of Dehua, in the middle of Fujian Province and the southeast part of mid Daiyun Mountain range.
Shiniu Mountain is famous for its vicious cliff, strange-shaped rocks, strange-looked trees and mysterious caves.In the park, there are high mountains and a dense forest, with humid climate, excellent natural environment, and bio-diversity.It is a kingdom of plants and paradise of animals.
The major tourism attractions include the main peak of Niushi Mountain, Daixian double water falls, bamboo raft drifting on Taoxian Stream, rubber boat drifting on Shilong Stream, Tadou hot spring, Peach-flower Island, the relics of Fujian Provincial committee building.
9.Niumu Forest Ecological Sightseeing Zone As a National AAAA scenic spot and provincial natural reserve, it is located at Xiayang town, the west of Yongchun County, Quanzhou of Fujian Province.
Niumu forest is the extension of Daiyun Mountain with an attitude of 1,105 meters.It is the largest and best preserved primary forest at present in South China.The main sightseeing area in Niumu forest ecological zone covers 1,000 ha, consisting over 40 scenic spots.The most famous sites are the ecological and scientific popularization museum, orchid garden, Yongchun Tangerine orchard, Qingqian Liule Garden, Cuckoo Castle, board root, strangled killing, parasitic cauline flower, Fujian phoebe trees, yew, foliage, Woniutan, Zhonglidizhu, Konggulaifeng.The entertainment activities offered for tourists include cable sliding at high altitude, gra ski fashion, mock hunting, standard shooting, archery, and jungle field operation.
10.Anxi Qingshui Crag
As National AAAA scenic spot and provincial-level culture relics, it is a tourist attraction and religious shrine, located on Penglai Mountain, 15 km northwest from the Anxi County suburb, the hometown of the Iron Buddha Tea.Covering a total area of 11.1 km2 with the peak reaching the altitude of 767 meters, it consists of the temple and pilgrimage zone, Qiyu (praying for rain) ecological zone, Qinshan Recreation zone and memorial zone.With convenience of transportation, it is about 70 km from Quanzhou, 100 km from Xiamen and 120 km from Zhangzhou.The existing temple was built after 1966 and Qingshui Crag is the burial place of Qingshui master monk, a famous monk in Song Dynasty.There is a belief of Qingshui master monk has a wide influence in the Southern Fujian province, Taiwan and Southeast Asian countries.In Taiwan alone, there are over 200 temples named Qingshui Crag.
Quanzhou Delicacies and Specialities
1.Quanzhou Glutinous Rice Dumpling of Meat Stuffing
The glutinous rice dumplings of meat stuffing are made in a dainty procedure.The ingredients are mainly glutinous rice, together with half-fat pork and other ingredients, such as taro, chestnut, bran shrimp, lotus seed, chicken, ham and bamboo shoots.
2.Quanzhou Yuanhetang Preserved Fruits and Vegetables
Quanzhou Yuanhetang preserved fruits and vegetables are traditional foods, made from different varieties of fruit and vegetables.They enjoy a great reputation all over the world for their sweet and pleasant taste.“Yuanhetang” is a 80-year-old firm proceing preserved fruits and vegetables.Having the function of nourishing the stomach and spleen; promoting appetite, Yuanhetang products are regarded as the best selection for entertaining guests while drinking tea.Overseas Chinese originally from the Southern Fujian Province like to take Yuanhetang preserved fruits and vegetables back to their residential country while people in China like to choose “Yuanhetang” products as souvenirs for their overseas relatives and friends.
3.Anxi Tie Kuan-yin Tea
Anxi Iron Kuanyin Tea also known as heart Kuanyin tea and red shape Kuanyin tea.It is the top quality Wulong Tea, the famous tea produced in Fujian Province.The iron Kuanyin tea produced in Anxi County, Quanzhou Municipality contains a number of biological alkaline, vitamins and tannin, protein and aromatic oil.It has the special function of easing anxiety, improving eyesight, preventing arteriosclerosis and cancer, extending youth and mitigating radiation.
4.Quanzhou Puppet Head
Quanzhou puppets have a complete image in structure.The figures are widely selected from the figures and roles in the folk operas and legends, roughly divided into 5 major types: Sheng (male), Dan (young female), Jing (painted face, male), Mo (middle aged male), Chou (clown, male or female).There are over 300 puppet masks, which display beautiful shapes, vivid drawings, clear characters, unique artistic styles and local images.
5.Hui-an Granite Sculpture
Hui-an granite sculpture is a folk carving craftwork, made from top quality granite (shining-green rock) and carved finely into different sizes of delicate handicrafts, such as round carving, floating carving, line carving, and shadow carving.The granite sculptures produced in Hui-an can be either large as the size which should be lifted and installed by cranes or can be small as the size which can float on the surface of the water.They are beautiful in shape, fine in workmanship, unique in artistic style and strong in local characteristics.Hui-an granite sculpture has a history of 1600 years, well-known as the “home of granite sculptures”.
6.Hui-an Bear Gall
Fujian Guizhentang Pharmacy Development Co.Ltd utilizes the rich resource of bear gall from Qianshan Group and has developed Qianshan brand bear gall products, such as bear gall powder, bear gall health tea and bear gall capsules.The company uses the extracted substances from bear galls with other valuable Chinese herb medicine to develop different varieties of new medicines.Bear galls are bitter in taste and cold in nature, having the function of clearing the heat, relieving spasm, improving eye-sight, and killing worms.According to the Chinese medicine, bear gall is effective in curing red eye disease, sore throat, infantile convulsion of children, indigestion and pain caused by worms.
7.Laofanzhi Panacea Leaven
Laofanzhi Panacea Leaven is a proceed traditional Chinese medicine, which is a light grey coloured block in aromatic smell and slightly sweet taste.Having the functioned in adjusting the stomach, nourishing the spleen, expelling wind-evil, settling indigestion, and promoting appetite, resolving wetne, it can be applied to treat flue and cold, heat exhaustion in summer, stomach-ache caused by indigestion and vomiting and diarrhoea.
8.Quanzhou Rice sculpture
“Zhauggaoren (rice figure)” is made of ground rice (glutinous rice), wheat flour and pigment.The skill of making the rice figures mainly relies on the dexterous fingers.The tools needed are also simple: small sciors, fine comb, gold paper, feathers, bamboo strap and iron thread.The figures made from the dough are generally taken from the stories in four famous major Chinese works, such as “The master travels to the west with his apprentice to obtain scriptures”, “Three brothers in the Peach Orchard”, “Twelve Golden hairpins” and “Wusong kills tiger”.The figures are vivid.After they are made, it takes several days for them to dry under the sunlight, and then paint with a coat of oil to make them shine and to preserve them for a long time.
9.Quanzhou Folk Colour cotta
Quanzhou Folk Colour Cottas are made from paper as figures of ancient operas.The work of making colour cotta is divided into standing work and sitting work.The standing work generally refers to making large scale works, such as “Giant Mountain” “Lingcuo” and “Colour Building while sitting work refers to making fine works, including famous figures, birds and animals.In modern colour cotta techniques, the material is earth, wax, plastics, cloth and silk to enhance the expreive force.The folk colour cotta in Quanzhou has a broad influence in China and overseas.The works of “56 ethnic groups”, “Hui-an maidens”, “Maidens form tea producing area”, “Girls from Fishermen Family”, “Lady of Southern Music” designed by Quanzhou JIngxiu Firm have won excellence prizes on the First China Tourism Souvenir competition, and the prize of the best commodity on the First Fujian Provincial Tourism Fair.
10.Yongchun Painted Bamboo Baskets
Yonghcun painted bamboo baskets are unique traditional handicrafts produced locally.They are made from over 20 raw materials, including gold foil, fine bamboo skin, raw paint, Chinese wood oil, Xiabu, dongfen through over 30 procedures of moulding, boiling, lining, and painting for over two months.There are over 100 varieties of products including flat baskets, patterned baskets and full baskets, shaped in round, ridged, hexagon, oval, as well as fruit boxes and painted plates.
11Yogchun Paper Woven Picture
Yongchun paper woven pictures are a special traditional handicraft, initiated at the end of Sui Dynasty and the beginning of Tang Dynasty, with a history of over 1400 years.The pictures have been sent to over 40 countries for exhibition, presented to the foreign friends as souvenirs, and have become the “friendship envoy” for the promotion of the diplomatic ties.Yongchun County has been granted by the Ministry of Culture the title “Home of China Paper Woven Pictures” and listed for the protection under the “Folk Art Protection Project”.
12.Dehua Ceramics
Dehua ceramics is the traditional craftwork.It was started in the Tang Dynasty, developed in Song and Yuan Dynasty and made a breakthrough in Ming Dynasty.The white ceramics produced in Dehua have the reputation of being “white as snow, thin as paper, smooth as jade”.Dehua ceramics is famous especially for its statue of Kuanyin which was made by the senior master He Chaosong and named “Helai Kuan” after his name.The “Ivory White” ceramic statue developed by him is a valuable object unparallel in the world, known as the “crown jewel in the international ceramic sector”.
Quanzhou Folk Culture
1.Quanzhou Ceramic culture
“Dehua has many beautiful ceramics”, is how the Italian traveller Marko Polo described Dehua.Porcelain manufacture has a long history in Dehua.Well-known both in China and overseas for its top quality, fine workmanship, the porcelain industry in Dehua is regarded as one of the three major porcelain capitals in China, together with Jingde town of Jiangxi Province and Lilin of Hunan Province.In Ming Dynasty, the “Ivory White” ceramics developed by the great master He Chaozong surprised the world and was named “China White” by the westerners.People describe Dehua top white porcelain as “white as snow, thin as paper, bright as mirror” and describe Dehua Jianbai porcelain as “smooth and transparent as condensed lipid and frozen jade”.The porcelain Kuanyin made in Dehua is called “Oriental Venus”.
2.Culture of Hui-an women costumes
The costume culture of Hui-an women dates back into the ancient China.They wore a yellow scarf, a blue short blouse, silver chain and large trousers, which are unique in the national costume culture.The blue short blouse displays the colour of sea and sky, the yellow bamboo hats symbol the land and beach; the flowery scarf indicates the movement of mountain flowers and sea waves.The blouses are tight and short, exposing the navel, displays their characters of being bold, flexible, but extravert.
The costume of Hui-an women is always focused on the body above the waist, especially on the head decoration which differs in patterns, occasions and ages.When Hui-an women attend weddings or ceremonies, the head decoration should be bright and colourful to display the “happine”.The old women of Hui-an usually have a bob on the back of the head and wear a black scarf with pins decorated with beads and flowers, which displays a unique style.
4.Quanzhou Opera Culture
Dacheng Play
Dacheng play is also named Fashi Play, Monk Play, Douist play and originated from the religion and folk activities in Quanzhou.Formed by combining Buddhist and Taoist activities, it is a religious play, rarely seen in China.The play provides religious services for both Buddhism and Taoism.Dacheng Play was born in Quanzhou and nourished by Quanzhou folk arts, and is especially deeply influenced by thread controlled puppet plays.After emerging as a new play, it has displayed its uniquene in Southern Fujian folk operas due to its super Kongfu and technique.
Dacheng play is known for its kongfu which applies Quanzhou South Shaolin boxing.The opera has preserved lots of folk stunts, acrobatics and dances.By adopting Taoist and Buddhist music, and “Puppet melody” of thread controlled puppets, the music of the opera displays a unique religious charm.
Liyuan Opera
Quanzhou Liyuan opera is a rare and valuable opera in China, because it still preserves the characteristics of Southern opera from Tang and Song Dynasties.Originating in Quanzhou, it has spread to Taiwan and the Southeast Asian Countries in the footsteps of the emigrants from Quanzhou.Having preserved a large repertoire of southern opera from Song, Yuan and Ming Dynasties, Liyuan opera has been called the “l(fā)iving foil” of opera and is one of the oldest operas existing in China.
Liyuan opera is sung by Quan melody.It has preserved a lot of important music from Tang Dynasty and Song Dynasty and is closely related with the ancient music -- Southern Tone.The music of Liyuan opera is mainly played by the bamboo flute and string music instruments.
Nanyin (Southern Tone)
Nanyin (Southern tone) is an old and beautiful music and is called the “root of the Chinese national music”.Quanzhou is the cradle of the Southern tone.It has become very popular, after it was enriched, matured and optimized by absorbing the strengths from Central China culture, Fujian culture and maritime culture.Embedded in Quanzhou, Southern tone has not only extended to Southern Fujian Province where Southern Fujian dialect is spoken, but also spread to the Southeast Asian countries, Hong Kong, Macao and Taiwan.By paing from one generation to another, it has become increasingly popular as a “home tone” full of strong paion for the loving the hometown and the motherland.Many Chinese and foreign scholars have complimented Quanzhou southern tone as the “treasure in the Chinese claic music”.
浙江烏鎮(zhèn)導游詞2020
江導游詞
江蘇木瀆古鎮(zhèn)導游詞
浙江導游詞
麗江導游詞