亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        藏族導(dǎo)游詞(推薦6篇)

        發(fā)布時(shí)間:2022-07-11 22:48:55

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《藏族導(dǎo)游詞(推薦6篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《藏族導(dǎo)游詞(推薦6篇)》。

        第一篇:導(dǎo)游詞結(jié)束語(yǔ)導(dǎo)游詞結(jié)束語(yǔ)

        大家都在找關(guān)于導(dǎo)游詞相關(guān)內(nèi)容嗎?那么大家現(xiàn)在有眼???下面內(nèi)容能夠幫助到大家哦!一起來(lái)看看以下導(dǎo)游詞結(jié)束語(yǔ)大全這篇文章吧!

        精選導(dǎo)游詞結(jié)束語(yǔ)范文

        好花不常開(kāi),好景不常在,今日離別后,何日君再來(lái)?鄧麗君小姐這首《何日君再來(lái)》是我們常常唱起的一首歌。但我相信,我們之間友情的花朵會(huì)常開(kāi),XX地區(qū)的美景永遠(yuǎn)常在,今日離別后,什么時(shí)候你會(huì)再來(lái)?也許從此之后我們不會(huì)再相見(jiàn)。在大家這次華東黃金之旅的最后時(shí)刻,我想說(shuō):這一趟旅行大家都非常辛苦,但最辛苦的人卻是我們的領(lǐng)隊(duì)小姐。她一路照顧大家的飲食起居,心系大家安全,力求大家快樂(lè),同時(shí)給我的工作以極大的支持。有位偉人這樣說(shuō)到:服務(wù)人類(lèi)是最崇高的職業(yè)。我和領(lǐng)隊(duì)小姐同做導(dǎo)游工作的不同層面,更能體會(huì)這種工作的艱辛,因此,在這里,我要表達(dá)一個(gè)XX導(dǎo)游,對(duì)領(lǐng)隊(duì)真誠(chéng)的謝意和崇高的敬意,請(qǐng)大家給我們領(lǐng)隊(duì)小姐一點(diǎn)掌聲。謝謝!我還不得不謝謝一個(gè)人,就是我們的X師傅,X師傅用他高度的責(zé)任心和高超的車(chē)技,給了我們一個(gè)安全的旅行,也請(qǐng)大家給我們親愛(ài)的師傅一點(diǎn)掌聲。謝謝!

        導(dǎo)游詞結(jié)束語(yǔ)大全

        導(dǎo)游詞結(jié)束語(yǔ)錦集

        親愛(ài)的朋友們,時(shí)間過(guò)的很快,難忘的時(shí)光總會(huì)過(guò)去,我們的旅游車(chē)正緩緩的駛?cè)隭X市區(qū),這也意味著我們這次愉快的行程即將結(jié)束了,在這依依不舍之際,我要感謝大家對(duì)我這次導(dǎo)游工作的支持和配合,更加要感謝我們的X師傅,正是他稱職的工作讓我們的行程順利的進(jìn)行,他是名副其實(shí)的幕后英雄,大家掌聲送給XX師傅,希望能在下一次旅行大家依然選擇我們XX旅行社,到時(shí)我會(huì)為大家服務(wù)得更好,有緣和大家相識(shí)我很開(kāi)心。最后,我送上三顆心給大家:學(xué)習(xí)開(kāi)心,工作順心,生活舒心,謝謝!

        導(dǎo)游詞結(jié)束語(yǔ)有哪些

        各位朋友:大家好!時(shí)間過(guò)得真快,我們的旅行車(chē)已經(jīng)行駛在去火車(chē)站的路上了,這幾天和你們的朝夕相處,我非常地愉快。幾天里我們從相遇相識(shí)相知到現(xiàn)在成為朋友,你們真的就像我的弟弟妹妹,你們的活力正如你們的團(tuán)名陽(yáng)光少年一直感染著我,可以做你們的導(dǎo)游是我的幸運(yùn)。

        真的非常感謝一直以來(lái)你們對(duì)我工作的理解、支持和幫助,使得我們的旅程最終圓滿結(jié)束。

        這幾天的長(zhǎng)沙之旅,世界之窗的精彩,省博物館的神秘,岳麓山的深邃等等,一幕幕是否好像都還在眼前,這一切一定都給大家留下了美好的回憶,當(dāng)然由于我年紀(jì)輕,做導(dǎo)游時(shí)間不長(zhǎng),在旅途中有做的不好的,照顧不周到的,在這里和大家說(shuō)聲對(duì)不起了,還請(qǐng)大家原諒。也很歡迎大家多給我提寶貴的意見(jiàn)或建議,也以便我在以后的工作中加以改進(jìn)。

        中國(guó)有句古話叫兩山不能相遇,兩人總能相逢,我期盼著不久的將來(lái)與你們的重逢。還有大家等會(huì)下車(chē)之前可別忘記和這幾天一直為我們操勞的李司機(jī)道個(gè)別哦,最后呢?我想把最美好的祝福都送給你們,愿你們學(xué)習(xí)進(jìn)步,生活快樂(lè),前程似錦,什么都好,謝謝大家!

        第二篇:導(dǎo)游詞游覽導(dǎo)游詞

        大家還在為了導(dǎo)游詞而現(xiàn)在發(fā)愁嗎?如果還沒(méi)準(zhǔn)備好怎么說(shuō),可以考慮一下下面內(nèi)容作為參考一下哦!閱讀以下游覽導(dǎo)游詞大全這篇文章吧!希望對(duì)大家有所幫助。

        精選天津市內(nèi)游覽導(dǎo)游詞

        各位朋友,大家好!歡迎大家參加此次天津一日游活動(dòng),首先,我代表我們陽(yáng)光旅行社的全體員工和總經(jīng)理對(duì)大家的到來(lái)表示熱烈的歡迎。先自我介紹一下,我姓趙,是本次活動(dòng)的導(dǎo)游員,大家叫我小趙就可以了!在我身后開(kāi)車(chē)的師傅姓王,王師傅的駕駛技術(shù)嫻熟,行車(chē)穩(wěn)妥,乘坐他的車(chē)保證您舒適安全。今天能帶著大家一起出來(lái)旅游是一種緣分,也是我的榮幸。如果大家行程中有什么要求,請(qǐng)盡管提出來(lái),很高興為您服務(wù)。在此,由衷的預(yù)祝大家旅程愉快。

        首先,給大家簡(jiǎn)要介紹一下今天的行程安排。我們將從梅江會(huì)館出發(fā),途經(jīng)天津奧運(yùn)館,水滴奧城商業(yè)廣場(chǎng),友誼金融街進(jìn)入五大道地區(qū),而后途經(jīng)小白樓商業(yè)區(qū)、解放北路金融街、津?yàn)硰V場(chǎng)、橫跨海河到達(dá)意式風(fēng)情區(qū)等市內(nèi)代表性景點(diǎn)。

        首先我們參觀的是梅江會(huì)展中心,作為2010年天津夏季達(dá)沃斯論壇主會(huì)場(chǎng),已成為提升天津城市會(huì)展功能的新坐標(biāo)。梅江會(huì)展中心位于西青區(qū)友誼南路與外環(huán)線交口,建筑面積10萬(wàn)平米,是天津市規(guī)模最大的會(huì)展中心。

        現(xiàn)在我們的車(chē)已經(jīng)行駛在快速路 ,天津快速環(huán)路全長(zhǎng)63.5公里,是天津市的第一條快速路?,F(xiàn)在我們看到的建筑是天津奧林匹克中心體育場(chǎng),它是一座不規(guī)則的橢圓型建筑,狀如水滴,而用金屬和玻璃為主的材料制成的銀色外衣線條流暢,使它有著水一般的晶瑩感,因此我們親切的稱它為水滴。 這邊的一片區(qū)域是奧城商業(yè)廣場(chǎng),總建筑面積14萬(wàn)平方米,這里聯(lián)動(dòng)奧運(yùn)經(jīng)濟(jì),充滿了無(wú)限商機(jī),集中了天津頂級(jí)高檔樓盤(pán)和大型商業(yè)機(jī)構(gòu)。

        我們行駛在賓水道上,在我們左前方的水中高塔就是天津電視塔。過(guò)了水晶宮飯店,我們現(xiàn)在行駛的這條路是天津的迎賓主干道友誼路,友誼路北至馬場(chǎng)道,南至黑牛城道,全長(zhǎng)3.5公里。

        文化是一座城市的靈魂,是其精神之所在。前面正在施工的是天津文化中心項(xiàng)目,天津市文化中心規(guī)劃把現(xiàn)代文化元素加以聚集,同時(shí)吸收了中國(guó)傳統(tǒng)建筑空間布局、建筑元素。整體規(guī)劃充分考慮了天津市建設(shè)生態(tài)城市的要求,把綠地、水和建筑有機(jī)融合在一起,凸顯生態(tài)效應(yīng)。這里將是未來(lái)天津政治活動(dòng)、國(guó)際國(guó)內(nèi)活動(dòng)、國(guó)際國(guó)內(nèi)交往、文化交流的重要場(chǎng)所。

        現(xiàn)在我們來(lái)到了馬場(chǎng)道,它是五大道中最長(zhǎng)的一條馬路,它全長(zhǎng)3216米,因通往英租界的跑馬場(chǎng)而得名。我們首先看到的是位于馬場(chǎng)道117號(hào)的天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,在它旁邊的121號(hào)是唯一的一棟西班牙風(fēng)格的別墅住宅。馬場(chǎng)道6號(hào)曾是美國(guó)31任總統(tǒng)胡佛的故居,馬場(chǎng)道2號(hào)是潘復(fù)舊居。

        出了五大道風(fēng)情區(qū),我們來(lái)到了小白樓商業(yè)區(qū),在大家的左手側(cè)的建筑就是小白樓商業(yè)區(qū)和音樂(lè)廳了,天津音樂(lè)廳始建于1922年,原為天津第一家電影院平安影院。1956年更名為天津音樂(lè)廳,2008年以嶄新的面貌面世,它的屋頂被稱為金冠加冕寓意改革開(kāi)放的天津正在走向輝煌。這里你可以駐足音樂(lè)廳,品味起士林,逛一逛奢侈品名店海信廣場(chǎng)??感受天津的洋氣、前衛(wèi)與時(shí)尚。車(chē)行的右邊就是素有華夏第一店之稱的利順德大飯店。利順德大飯店始建于1863年,利順德三個(gè)字,源于孟子治世格言利順以德。它是全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,在中國(guó)酒店業(yè)獨(dú)享殊榮。

        經(jīng)過(guò)了新赤峰橋,前面這座宏偉的建筑就是天津站,對(duì)面是津?yàn)硰V場(chǎng),它位于天津市和平區(qū)中心地帶,建筑面積約70萬(wàn)平方米。作為天津第一座24小時(shí)不夜城,成為天津市地標(biāo)性區(qū)域。津?yàn)硰V場(chǎng)地理和人文條件得天獨(dú)厚,所在區(qū)域是天津政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心。項(xiàng)目周邊1公里范圍內(nèi)幾乎涵蓋了天津中心城區(qū)全部商業(yè)重點(diǎn)地區(qū)。

        好的,現(xiàn)在我們來(lái)到了意式風(fēng)情區(qū),它坐落在河北區(qū)南端,曾是天津近代史上意大利租界地的中心區(qū)。意租界劃定于1902年,總占地面積771畝,租界內(nèi)以馬可波羅廣場(chǎng)為中心形成了縱橫交錯(cuò)的道路網(wǎng),街道呈棋盤(pán)狀。坐落在博愛(ài)道30號(hào)的天津市規(guī)劃館,是宣傳天津城鄉(xiāng)規(guī)劃法律、法規(guī),展示城市規(guī)劃建設(shè)成就的平臺(tái)。

        時(shí)光總是短暫的,我們今天的天津之行也要宣告結(jié)束了。很感謝大家對(duì)我工作的支持與配合,只要大家能玩的開(kāi)心,我就很開(kāi)心。如果今天我的服務(wù)有什么不盡如人意之處,還請(qǐng)大家多多包涵,也希望您能多提寶貴意見(jiàn)。我期待著我們下一次愉快的合作。在此我祝大家在今后的日子里:天天都有個(gè)好心情,笑口常開(kāi);月月都有個(gè)好收成,四季發(fā)財(cái);年年都有個(gè)好身體,健康常在;常常都想著去旅游,下次再來(lái)!再見(jiàn)!

        游覽導(dǎo)游詞大全

        2015最新游覽長(zhǎng)城導(dǎo)游詞范文

        大家好!我是一位小小導(dǎo)游。今天,我就給出大家介紹一下著名的世界遺產(chǎn)長(zhǎng)城。

        毛主席曾經(jīng)說(shuō)過(guò):不到長(zhǎng)城非好漢。今天,你們要登長(zhǎng)城做好漢了!祝賀你們!你們知道嗎?長(zhǎng)城被列入世界遺產(chǎn)的時(shí)間是1987年12月。長(zhǎng)城是中國(guó)的像征,身為中華兒女的我們,又怎么能不驕傲呢?

        大家記得古時(shí)候有一個(gè)傳說(shuō)嗎?那是勤勞的孟姜女為了找被官兵捉去建筑長(zhǎng)城的丈夫,經(jīng)過(guò)許多艱難困苦,來(lái)到長(zhǎng)城邊。當(dāng)她四處打聽(tīng),才知道丈夫被活活地累死了,于是,她在長(zhǎng)城哭了三天三夜。突然,只聽(tīng)轟隆一聲,長(zhǎng)城被哭倒了800里。游客們,這是多么感人的故事啊,可見(jiàn),萬(wàn)里長(zhǎng)城凝結(jié)了千萬(wàn)人民的血汗,是中華人民智慧的結(jié)晶。

        長(zhǎng)城總長(zhǎng)約6700千米,最有名的八達(dá)嶺長(zhǎng)城隨山勢(shì)起伏,南北兩邊都有高峰聳立著。大家請(qǐng)跟我來(lái)???,長(zhǎng)城主要由關(guān)隘、城墻和烽火臺(tái)三部分組成的。城墻是長(zhǎng)城的主要工程,特別堅(jiān)固,是用巨磚、石條等材料砌成的。關(guān)隘就是長(zhǎng)城沿線的重要駐兵據(jù)點(diǎn)。大家請(qǐng)看看旁邊,城頂上有一個(gè)垛口,每個(gè)垛口上都有一個(gè)小口,那就是嘹望口。垛口下面都有一個(gè)槍擊口。至于烽火臺(tái),是有軍情時(shí)點(diǎn)燃烽火來(lái)傳遞信息的建筑?,F(xiàn)在,大家站在長(zhǎng)城上遠(yuǎn)眺,是不是前看不到頭,后見(jiàn)不著尾呢?

        游客們,我先介紹到這里了,請(qǐng)大家漫步欣賞。大家注意了,在游覽時(shí),不要亂丟垃圾,亂涂亂畫(huà),愛(ài)護(hù)長(zhǎng)城這一人們用血汗換來(lái)的世界遺產(chǎn)。

        大慶市旅游導(dǎo)游詞錦集

        大慶,綠色油化之都!大慶,天然百湖之城!大慶,北國(guó)溫泉之鄉(xiāng)!一座新興的綜合性、高科技、現(xiàn)代化城市!大慶位于中國(guó)黑龍江省西部,松嫩平原中部,距黑龍江省省會(huì)哈爾濱市159公里,地理位置處于東徑124deg;19prime;-125deg;12prime;,北緯45deg;46prime;-46deg;55prime;之間。屬溫帶大陸性季風(fēng)氣候,年平均氣溫4.9deg;C,年活動(dòng)積溫2700deg;C-2800deg;C,日照時(shí)數(shù)2658小時(shí),無(wú)霜期168天,年均降雨量437.5毫米。

        全市下轄5區(qū)4縣,即薩爾圖區(qū)、讓胡路區(qū)、龍風(fēng)區(qū)、紅崗區(qū)、大同區(qū)和林甸縣、肇源縣、肇州縣、杜爾伯特蒙古族自治縣。總面積2.1萬(wàn)平方公里,總?cè)丝?69.3萬(wàn)。其中,市區(qū)面積5107平方公里,人口125.4萬(wàn)。礦產(chǎn)資源大慶油氣資源位居中國(guó)首位,已累計(jì)探明石油地質(zhì)儲(chǔ)量56.8億噸,天然氣地質(zhì)儲(chǔ)量603億立方米,今后20年內(nèi),還可新增5-10億噸石油、200-300億立方米天然氣可采儲(chǔ)量;地?zé)豳Y源豐富,是國(guó)內(nèi)罕見(jiàn)的大規(guī)模地?zé)岣患瘏^(qū),靜態(tài)儲(chǔ)量達(dá)3000億立方米,而且埋層淺、水源足、溫度高,富含礦物質(zhì)和微量元素,具有極高的開(kāi)發(fā)利用價(jià)值和前景。土地水草資源:大慶現(xiàn)有耕地4915萬(wàn)公頃,還有30余萬(wàn)公頃土地尚待開(kāi)發(fā);有大小湖泊150多個(gè),自然水面32萬(wàn)公頃,松花江和嫩江兩大河流從大慶市流過(guò),年經(jīng)流量572.8億立方米,水資源總量56.4億立方米;全市草原總面積1034萬(wàn)畝,占全市區(qū)域規(guī)劃的32.5%。

        蘆葦9.9萬(wàn)畝;有防風(fēng)、甘草等12種中草藥。經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展情況2006年,全市地區(qū)生產(chǎn)總值實(shí)現(xiàn)1620.3億元,同比上年增長(zhǎng)10.5%。地方財(cái)政總收入實(shí)現(xiàn)67.7億元,同比增長(zhǎng)58%。固定資產(chǎn)投資238.2億元,同比增長(zhǎng)10.6%。工業(yè)概況:大慶油田從1960年開(kāi)發(fā)至今,已成為中國(guó)最大的石油生產(chǎn)基地和重要的石化工業(yè)基地。44年來(lái),已累計(jì)生產(chǎn)原油18.21億噸,約占同期中國(guó)陸上原油總產(chǎn)量的47%;大慶已形成煉油1570萬(wàn)噸、乙烯48萬(wàn)噸、尿素56萬(wàn)噸、腈綸9萬(wàn)噸、合成樹(shù)脂66萬(wàn)噸、石蠟21.2萬(wàn)噸、潤(rùn)滑油45萬(wàn)噸的年生產(chǎn)能力。除油氣工業(yè)外,大慶的石化產(chǎn)品深加工業(yè)、電子信息業(yè)、建筑建材業(yè)、醫(yī)藥業(yè)、旅游業(yè)等接續(xù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展也非常迅速。全市共有各類(lèi)工業(yè)企業(yè)1500多家,產(chǎn)品2700多種,鮮奶產(chǎn)品、管材和塑編產(chǎn)品產(chǎn)量位居中國(guó)首位,一批名優(yōu)特產(chǎn)品暢銷(xiāo)國(guó)內(nèi)外市場(chǎng)。大慶的接續(xù)產(chǎn)業(yè)突出以高新技術(shù)為先導(dǎo),大慶高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)區(qū)是中國(guó)唯一一個(gè)依托石油、石油化工優(yōu)勢(shì)創(chuàng)建的國(guó)家級(jí)高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)區(qū)。建區(qū)10年來(lái),已吸引10幾個(gè)國(guó)家100多家外商投資企業(yè),經(jīng)確認(rèn)的省級(jí)高科技企業(yè)達(dá)到260家,累計(jì)實(shí)現(xiàn)技工貿(mào)總收入700多億元人民幣。

        農(nóng)牧業(yè)概況:大慶特色綠色農(nóng)業(yè)比較發(fā)達(dá),全市擁有10個(gè)特色農(nóng)業(yè)生產(chǎn)基地以及13個(gè)農(nóng)產(chǎn)品深加工產(chǎn)業(yè)鏈條,有獲得國(guó)際認(rèn)證的綠色和有機(jī)標(biāo)識(shí)食品65種;畜牧業(yè)也比較發(fā)達(dá),全市奶牛、生豬、大鵝飼養(yǎng)量分別達(dá)到20.3萬(wàn)頭、200萬(wàn)頭和640萬(wàn)只,畜牧業(yè)產(chǎn)值占農(nóng)業(yè)的半壁江山,發(fā)展綠色農(nóng)業(yè)、畜牧業(yè)、農(nóng)產(chǎn)品深加工業(yè)前景廣闊?;A(chǔ)設(shè)施概況:全市公路總里程3.46萬(wàn)公里,高等級(jí)公路四通八達(dá),年客運(yùn)量751萬(wàn)人次,貨運(yùn)量1728萬(wàn)噸;鐵路總里程200公里,年客運(yùn)量676.3萬(wàn)人次、貨運(yùn)量1231萬(wàn)噸,北京至莫斯科國(guó)際列車(chē)及濱洲鐵路從市區(qū)穿過(guò);水路沿松花江可直航中俄邊境口岸;市區(qū)距哈爾濱國(guó)際機(jī)場(chǎng)僅一個(gè)半小時(shí)車(chē)程,本市機(jī)場(chǎng)也正在籌建之中;地表水資源總量3.2億立方米,地下水資源總量17.5億立方米;年發(fā)電量77.9億千瓦小時(shí);全市有固定電話76.4萬(wàn)部,移動(dòng)電話38.9萬(wàn)部,平均每百人擁有電話44.7部;有國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)用戶22.1萬(wàn)戶;居住、休閑、購(gòu)物等基礎(chǔ)設(shè)施也非常配套完善。

        教、科、文、衛(wèi)等事業(yè)概況:全市擁有高等院校7所,在校生4萬(wàn)余人,正在建設(shè)大學(xué)城;擁有中小學(xué)300多所,全市已普及九年制義務(wù)教育,市區(qū)已普及高中教育;全市擁有科研院所50個(gè)、專門(mén)科研人員近10萬(wàn)人,年科技活動(dòng)支出近10億元人民幣;科技進(jìn)步對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)貢獻(xiàn)率達(dá)到45.8%,已連續(xù)四年被國(guó)家評(píng)為全國(guó)科技進(jìn)步先進(jìn)市;全市有醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)323個(gè),醫(yī)生5857人。其中,綜合性醫(yī)院53個(gè)、衛(wèi)生防疫機(jī)構(gòu)19個(gè)、醫(yī)學(xué)院和衛(wèi)生學(xué)校各1所。醫(yī)療衛(wèi)生設(shè)施先進(jìn)、條件優(yōu)良。文化、體育、金融等其他社會(huì)事業(yè)也比較發(fā)達(dá)和進(jìn)步。旅游資源:大慶旅游資源豐富。有六大類(lèi)旅游資源的257處資源實(shí)體,分屬于37種旅游資源基本類(lèi)型。在全部旅游資源基本類(lèi)型中,自然旅游資源51處,占19.84%,人文旅游資源206處,占80.16%。旅游業(yè)取得了長(zhǎng)足發(fā)展。

        市縣區(qū)旅游管理部門(mén)和旅游管理網(wǎng)絡(luò)健全,全市有旅游景區(qū)30多個(gè),已經(jīng)開(kāi)發(fā)歷史遺跡、石油科技、草原賽馬、水上狩獵和以觀鶴為代表的野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)旅游等項(xiàng)目,是全國(guó)優(yōu)秀旅游城市,被國(guó)家旅游局列入國(guó)際旅游熱線,每年接待中外游客10多萬(wàn)人,旅游業(yè)已經(jīng)成為大慶市的一項(xiàng)重要產(chǎn)業(yè)。生態(tài)環(huán)境概況:全市有草原68.9萬(wàn)公頃,濕地120萬(wàn)公頃;城市綠化覆蓋率達(dá)到33.1%,人均公共綠地7平方米;空氣質(zhì)量?jī)?yōu)良;1996年以來(lái),先后被國(guó)家有關(guān)部門(mén)評(píng)為中國(guó)城市環(huán)境綜合治理優(yōu)秀城市、中國(guó)文明小區(qū)建設(shè)先進(jìn)市、中國(guó)衛(wèi)生城、中國(guó)環(huán)保模范城。

        第三篇:鎮(zhèn)江金山風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞

        江蘇鎮(zhèn)江金山風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞

        來(lái)到鎮(zhèn)江,首選的景點(diǎn)必定是金山。因?yàn)榻鹕讲粌H地勢(shì)獨(dú)特,“萬(wàn)川東注,一島中立”,號(hào)稱“江心一朵芙蓉”,更重要的是山上建筑精巧,山和寺相互輝映,渾然一體,山是一座廟,廟是一座山,山因寺得名,寺為山增色,因而以“金山寺裹山”著稱于世。

        在前往金山途中,我先來(lái)介紹一下金山的形成情況。金山位于鎮(zhèn)江市的西北,山高44米,繞山一周約520米。它原是大海之中的一座懸礁孤島,隨著滄桑變遷,由于長(zhǎng)江在流向變動(dòng)中多次沖擊金山北岸的瓜洲,到清朝光緒元年(1875年),整個(gè)瓜洲全部塌入長(zhǎng)江,就這樣泥沙把金山與陸地聯(lián)成一片,形成了金山的雛形。

        金山的聞名還與金山寺的建造密切相關(guān)。早在東晉末年,金山上就建起了一座澤心寺。到了唐朝,有個(gè)名叫法海的禪師在此開(kāi)山得金,重建了古剎,更名為金山寺,規(guī)模十分宏大,香火一直綿延至今。美麗的金山還流傳著許多動(dòng)人的傳說(shuō),《白蛇傳》中的“水漫金山寺”一段故事,更為金山增添了一層神秘的色彩。下面就讓我們?nèi)ビ钨p金山吧!

        【江天禪守:山門(mén)—天王殿—大雄寶殿】

        我們現(xiàn)在來(lái)到了金山寺山門(mén),大家朝正方看:山門(mén)上懸掛著一塊“江天禪寺”的橫匾,這是清康熙皇帝來(lái)金山觀光時(shí)親筆題寫(xiě)的。山門(mén)氣象森嚴(yán),兩只明代石獅雄踞兩旁。不知各位有沒(méi)有觀察到,我國(guó)寺廟的山門(mén)一般是朝南的,而金山寺的山門(mén)卻是朝西的,這是因?yàn)榻鹕皆瓉?lái)聳立在江心,長(zhǎng)江由西向東奔流,寺門(mén)向西,站在寺門(mén)口可以看到“大江東去,群山西來(lái)”的壯觀氣勢(shì)。這也反映了我國(guó)古代建筑師別具匠心。金山寺最初建于東晉,距今已有1600多年的歷史了,原名澤心寺。自唐以來(lái),人們統(tǒng)稱金山寺。全盛時(shí)期有和尚3000余人,參禪的僧侶有萬(wàn)人之多,在佛教禪宗寺廟中有著卓著的地位。

        好!請(qǐng)各位隨我進(jìn)入山門(mén)。這是天王殿,是一座單檐歇山頂?shù)奈彘_(kāi)間宮殿式建筑,中間供奉的是笑口常開(kāi)的彌勒佛,背后是佛門(mén)的護(hù)法神韋馱,兩側(cè)是四大天王。走出天王殿,迎面這座重檐歇山頂大殿,就是“大雄寶殿”,它由中國(guó)佛教協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)趙樸初題寫(xiě)殿名。于1989年10月建成,總面積800平方米,黃墻紅柱,金色的琉璃屋面,白石柱礎(chǔ)欄桿,使整個(gè)大殿既有北方寺廟雄渾富麗的氣勢(shì),又兼有南方園林精美雅致的風(fēng)格,顯得格外巍峨壯麗,金碧輝煌。進(jìn)入大殿,正中三尊金身佛像并列而坐,分別是釋迎牟尼佛、藥師佛和阿彌陀佛;兩旁站立十八羅漢,形象高大,栩栩如生。左右閣樓上坐著56天尊。我們?cè)賮?lái)看背面,“五十三參”海島群塑中,正中為觀音菩薩,左為善財(cái)童子,右為龍女,左前方文殊菩薩騎著青獅,右前方普賢菩薩跨著白象,正上方地藏王菩薩坐騎揭諦獸,正中頂上為如來(lái)佛,四大天王分布下方左右。海島上下四周,分布著大小不一,形態(tài)各異的被善財(cái)童子參拜過(guò)的53位菩薩的彩塑。特別引人注目的是,金山寺中的德云比丘,以及金山寺海島也在其中。來(lái)到這里,我們仿佛進(jìn)入了一個(gè)美妙的佛國(guó)世界。

        【夕照閣—觀音閣—“金山四寶”】

        請(qǐng)大家隨我從大殿后側(cè)登山,進(jìn)入夕照閣。閣內(nèi)有保存完好的乾隆南巡金山時(shí)留下的7塊御碑。這些石碑記載著乾隆六下江南對(duì)金山勝景的評(píng)價(jià),還留下了一個(gè)頗有趣味的傳聞:乾隆不是其父雍正皇帝所生,他6次來(lái)到金山寺,目的就是來(lái)尋找自己的生身父親。觀賞了乾隆的御碑,由夕照閣上行至觀音閣,去參觀四寶室。室內(nèi)珍藏著金山的鎮(zhèn)山四寶:“周鼎、銅鼓、玉帶和金山圖”。先請(qǐng)各位來(lái)看“周鼎”:這是2700多年前,周宣王獎(jiǎng)給北伐統(tǒng)帥遂啟棋的青銅器,因而全稱“周朝遂啟棋大鼎”。1884年湖北漢陽(yáng)葉志光贈(zèng)給金山寺收藏。接著看“東漢銅鼓”:這是清代鎮(zhèn)江知府魁元贈(zèng)給金山寺的。相傳為諸葛亮所創(chuàng)制,正面可作戰(zhàn)鼓,反面能做炊具,民間稱之為“諸葛鼓”。然后再請(qǐng)欣賞“東坡玉帶”:相傳是宋朝蘇東坡與佛印和尚打賭輸給金山寺的,帶上綴系著長(zhǎng)方形、圓形、心形等形狀不同的白色玉片。玉帶雖經(jīng)900余年,仍然光潔如鑒。最后請(qǐng)大家觀賞《金山圖》:它是由“明四家”之一文徵明所繪。畫(huà)中江水蒼茫,金山中流,左有文做明的題詩(shī),后有歷代名人的題跋。

        【妙高臺(tái)—藏經(jīng)樓—楞伽臺(tái)】

        由觀音閣朝南沿石階而上,我們來(lái)到了妙高峰的平臺(tái)——妙高臺(tái)。這是金山高僧佛印在宋元佑年間鑿巖建造的,又稱為曬經(jīng)臺(tái)。幾經(jīng)興廢,明代僧適中,清代薛書(shū)常相繼重建。1948年與金山寺大殿、藏經(jīng)樓等同毀于火,如今僅存臺(tái)址。這里歷來(lái)是中秋賞月的佳處,傳說(shuō)蘇東坡的著名詞作《水調(diào)歌頭》就是在此地有感而發(fā)的。“梁紅玉擂鼓戰(zhàn)金山”的千古佳話,也發(fā)生在這里。1130年南宋名將韓世忠以400水兵將數(shù)萬(wàn)人侵金兵團(tuán)在金山附近。韓夫人梁紅玉登上妙高臺(tái),親擂戰(zhàn)鼓,鼓勵(lì)士氣,宋軍大振,大破金兀術(shù)。從此巾幗英雄流芳百世,雄風(fēng)千載。

        從妙高臺(tái)往南,來(lái)到了位于金山東南側(cè)山腰上的楞枷臺(tái),又名蘇經(jīng)樓。“楞伽”是印度語(yǔ),意為“不可住”,或者說(shuō)是大海中遠(yuǎn)不可達(dá)、高不可攀的一座大山。這座傍山駁石的樓閣,建筑奇巧,由下而上要經(jīng)過(guò)三重樓閣,每上一層,就難尋去路,但一開(kāi)洞門(mén),忽見(jiàn)有樓梯可登。大家要迂回曲折,才能到達(dá)樓頂,真有“山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村”的感覺(jué)。

        在最高層的兩間寬敞休息廳里,可以看到許多古代紅木家具、名人書(shū)畫(huà)。中央有座玲瓏的四方亭,因亭內(nèi)曾陳列過(guò)蘇東坡遺留下來(lái)的雪浪石,故取名“雪浪亭”。據(jù)說(shuō)蘇東坡晚年受老友佛印法師相托在此寫(xiě)過(guò)《楞枷佛經(jīng)》。中國(guó)佛教協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)趙樸初在這里寫(xiě)有“清風(fēng)明月本無(wú)價(jià),近山遠(yuǎn)水皆有情”的詩(shī)句。走上臺(tái)頂廳外長(zhǎng)廊,極目遠(yuǎn)眺,當(dāng)我們看到了四面碧空萬(wàn)里、江天渾然一色的美景,是不是也能感受到“清風(fēng)明月,近山遠(yuǎn)水”的意境呢?

        【留云亭—佛印山房—七峰事—古仙人洞】

        請(qǐng)跟我由楞伽臺(tái)向北沿臺(tái)階緩步而上,前去攀登金山頂峰的留云亭。留云亭是金山視覺(jué)最為開(kāi)闊之處。傳說(shuō)當(dāng)年康熙皇帝陪其母游覽金山來(lái)到這里,看到大江東去,水天一色的壯景,情不自禁地說(shuō):“這里可謂江天一覽。”官員們?yōu)榱擞懟实蹥g心,恭請(qǐng)圣上題詞。當(dāng)康熙寫(xiě)到“江天一”時(shí),提筆忘字,忽然寫(xiě)不下去了。其中有一大臣見(jiàn)此情狀,立即跪奏:“臣今見(jiàn)駕。”康熙聽(tīng)見(jiàn)“臣今見(jiàn)”,恍然大悟,隨筆寫(xiě)出“覽”字。因?yàn)椤坝[”字繁體正是由“臣、今、見(jiàn)”三個(gè)單字組成,這位大臣巧妙地用拆字法提醒了康熙,十分機(jī)靈。雖然這是傳說(shuō),但這四個(gè)字的確不是一氣呵成。大家看,這“江天一”三字要比“覽”字大些。因康熙御筆“江天一覽”碑在亭內(nèi),故留云亭又稱為“江天一覽亭”。

        從留云亭北走不遠(yuǎn),便到了佛印山房。這里是宋代著名法師佛印的住處。相傳,佛印與蘇東坡是青年時(shí)代的好友,一次兩人打賭,佛印失敗,無(wú)奈出家遁入空門(mén)。由于他學(xué)識(shí)高超,最終成為金山和焦山兩座寺廟的住持大方丈,蘇東坡則成了宋代有名的大學(xué)士,兩人經(jīng)常在這里吟詩(shī)作畫(huà)。

        從佛印山房朝西北沿路西行,就來(lái)到了金山西側(cè)的金鰲嶺上的七峰亭,該亭又稱七峰閣。據(jù)說(shuō)岳飛當(dāng)年被十二道金牌催返臨安,途經(jīng)鎮(zhèn)江,到金山寺拜訪道月方丈,告訴他自己昨夜?fàn)I宿瓜洲時(shí),夢(mèng)見(jiàn)兩犬講話。道月解夢(mèng)說(shuō):“二犬對(duì)言,是一獄字,此去恐怕有牢獄之災(zāi),務(wù)必謹(jǐn)慎?!迸R別時(shí),道月贈(zèng)詩(shī)一首:“**亭下浪滔滔,千萬(wàn)留心把舵牢。謹(jǐn)防同舟人意歹,將身推落在波濤?!币庠谔嵝言里w。岳飛被害于**亭時(shí)嘆息:“悔不聽(tīng)道月之言。”后來(lái)秦檜得知金山寺道月方丈能未卜先知,便派將軍何立前去拘捕,何立剛到金山,見(jiàn)道月在召集佛會(huì)說(shuō)法:“吾年四十九,是非終目有。不為自己身,只因多開(kāi)口。何立自南來(lái),我向西方走。不是佛力大,幾乎落人手?!闭f(shuō)完便坐化歸天了。秦檜未拿到道月,認(rèn)為金鰲嶺上七峰突出,每代都出高僧,盛怒之下,下令削平七峰,以破壞風(fēng)水,后人為紀(jì)念岳飛和道月就建了這座“七峰亭”。

        沿七峰亭北面彎曲石級(jí)路向下,有一洞深6.6米,依山洞建筑一座半亭,這是道教遺跡。傳說(shuō)仙人呂洞賓曾在這里觀望江面,所以叫仙人洞。國(guó)佛教徒也曾把觀音供奉此洞,又名白衣洞。大家有興趣的話,可以下去看看這個(gè)古仙人洞。

        【慈壽塔—法海洞—白龍洞—朝陽(yáng)洞】

        由七峰亭向東幾十步,就來(lái)到聳立在金山西北峰上的慈壽塔下。慈壽塔,又名金山塔,塔高30米,始建于1400多年前,宋朝時(shí)改建成雙塔,分別取名為“薦慈塔”和“薦壽塔”。雙塔倒塌后,兩江總督劉坤一為祝賀慈禧太后60大壽又重建現(xiàn)塔,取名慈壽塔。

        大家請(qǐng)看,這秀麗挺拔的慈壽塔,為磚木結(jié)構(gòu),八面七級(jí)。沿著塔內(nèi)木梯盤(pán)旋而上,面面有景,層層各異。登塔憑欄眺望,萬(wàn)里江山,金山名勝,盡收眼底。宋代王安石登塔后曾作詩(shī)抒懷:“數(shù)重樓枕層層石,四壁窗開(kāi)面面風(fēng)。忽見(jiàn)鳥(niǎo)飛平地上,始驚身在半空中?!贝葔鬯饣▔ι?,刻著“天地同庚”4個(gè)大字,據(jù)說(shuō)這是劉坤一為祝賀慈德60壽辰,請(qǐng)8歲傳童李遠(yuǎn)安書(shū)寫(xiě)的。

        由慈壽塔往北不遠(yuǎn),就到了法海洞。這是金山寺開(kāi)山祖師裴頭陀(即法海禪師)的苦修之處,又名裴公洞。裴頭陀相傳是唐代宰相裴休之子,他初來(lái)居此洞?!督鹕街尽酚嘘P(guān)于此洞的記載:“昔有白蟒踞焉,一名蟒洞,唐裴頭陀壓勝去之。”裴頭陀與神話《白蛇傳》中的法海是毫不相干的。裴頭陀剛到金山時(shí),殿宇破落,滿目荒涼,于是他帶領(lǐng)眾增,披荊斬棘,修耷房舍,種植蔬菜。一日,刨地得金,經(jīng)官府奏報(bào)朝廷,用黃金維修寺廟,名金山寺。洞中供有慈眉善目、端坐修行的法海塑像。

        在法海洞北,玉帶橋畔有一個(gè)白龍洞,洞內(nèi)有白娘子和小青的漢白玉雕像。傳說(shuō)峨眉山上白蛇,化成美貌的白娘子,和藥店伙計(jì)許仙結(jié)成恩愛(ài)夫妻,和尚法海認(rèn)為,這是觸犯天規(guī),將許仙誆騙到金山。白娘子和小青調(diào)來(lái)蝦兵蟹將,水漫金山寺。后來(lái),許仙由白龍洞趕到杭州與白娘子斷橋相會(huì)。這就是老幼皆知的白娘子“水漫金山”的神話故事。

        沿著白龍洞向右上行一段路,我們抬頭就望見(jiàn)了巖壁上刻著明代滕謐所書(shū)的“朝陽(yáng)洞”三個(gè)大字。這個(gè)洞又名日照巖,洞頂?shù)膽規(guī)r上刻有“日照巖”三字。這里是金山觀日出最佳處。

        【玉帶橋—御碼頭】

        在金山白龍洞前方,有一座像玉帶形狀的橋,這就是玉帶橋。傳說(shuō)這是蘇東坡與佛印打賭輸了玉帶,佛印如獲至寶,常給人看??吹娜硕嗔?,又恐怕?lián)p壞、于是就請(qǐng)人仿照王帶的式樣建造了這座橋,供人欣賞。玉帶橋長(zhǎng)16米,橋下綠波蕩漾,清澈如鏡。

        繼續(xù)往前走,就來(lái)到了金山北面水邊的御碼頭。當(dāng)初金山還孤立在大江之中時(shí),人們由此登陸上岸。御碼頭共有十三級(jí)臺(tái)階,兩邊是漢白玉石欄。清朝康熙、乾隆南巡時(shí),多次來(lái)金山,都由此碼頭上岸,所以稱“御碼頭”。在御碼頭旁,有蘇東坡的“釣魚(yú)臺(tái)”。

        【金泉橋—塔影湖—云根島(郭璞衣冠冢)—芙蓉樓—天下第一泉】

        由御碼頭沿著大路向西,來(lái)到了題有“花洲冷泉”橫匾的金泉橋上。這是一座為了溝通金山寺與天下第一泉而新建的三孔拱形花崗巖石橋,橋長(zhǎng)20米,寬10米,橋上蓋有長(zhǎng)方敞亭,便于大家休息、攝影和觀賞水中荷花。

        向西跨過(guò)天橋,看到了金山西側(cè)的塔影湖。此湖因金山寶塔倒映湖中而得名。

        沿百花洲草坪朝東行,就到了湖東的云很島。它原為江中一組天然錯(cuò)綜的奇石,又名云根石、石排山、筆架山和三島。島上建有一座正方形攢尖頂小亭,名為“云根風(fēng)月亭”。島側(cè)有東晉文學(xué)家郭璞的衣冠冢。

        由云根島返回,沿湖西行,通過(guò)九曲橋,我們便看到了臨湖的鎮(zhèn)江名樓之一的“芙蓉樓”。雙重檐歇山頂?shù)能饺貥桥c金山隔湖相望。山水相連,煙雨茫茫,湖中挺立著三座形狀各異的漢白玉雕刻的石幢,中間樓空,這就是三塔印月,塔影樓景相映成趣。芙蓉樓二樓正中懸掛的“芙蓉樓”橫匾,是江澤民總書(shū)記在1992年三月29日親筆題寫(xiě)的。紅柱門(mén)窗青瓦飛檐,四周長(zhǎng)廊境蜒曲折,無(wú)論走進(jìn)北側(cè)的冰心講,還是南側(cè)的掬月亭,都會(huì)重現(xiàn)唐朝詩(shī)人王昌齡《美蓉樓送辛漸》的詩(shī)境,把我們帶入“一片冰心在玉壺”的境界。

        現(xiàn)在我們來(lái)到了“天下第一泉——中冷泉”。游金山的人都喜歡到“天下第一泉”喝茶,這里泉水澄澈,甘醇清例,沁人心脾,值得稱奇的是把中冷泉的水注入杯中,可高出杯口二三分而不溢出,故有“盈杯不溢”之說(shuō)。唐代著名學(xué)問(wèn)家劉伯芻把此泉評(píng)為“天下第一”,從此中冷泉被譽(yù)為“天下第一泉”。中冷泉原在江心,自金山與陸地相連后,泉址也到了岸上,因水勢(shì)曲折將水流分為三冷(即南冷、中冷、北冷),而泉水就在中間一個(gè)水曲之下,故名“中冷泉”。因位置在金山的西南面,又稱“南冷泉”。泉水綠如翡翠,濃似瓊漿?,F(xiàn)泉眼四周砌成了一個(gè)石欄方池,池壁中刻有光緒午間鎮(zhèn)江知府王仁堪所書(shū)的“天下第一泉”5個(gè)大宇。大家暢游金山之后,坐在這里品飲一杯用“天下第一泉”泡出來(lái)的香茶,更有泉茗甘冽,潤(rùn)浸肺腑,一品為快的愜意。

        游罷中冷泉,金山的主要景點(diǎn)都已游覽過(guò)了。相信金山的一切,定會(huì)給大家留下難忘的回憶。 千山雄關(guān)蒿

        金山佛教廣場(chǎng)緊鄰金山寺西部,廣場(chǎng)面積為1.67公頃,是金山寺舉行法事活動(dòng)及集會(huì)的重要場(chǎng)所。作為金山寺大雄寶殿軸線的延伸,金山佛教廣場(chǎng)是重要的景觀節(jié)點(diǎn),其中水天橋、照壁、佛教文化柱、轉(zhuǎn)經(jīng)輪、撞鐘架、寶相花地刻、因緣石、三福橋等八個(gè)景觀將淵遠(yuǎn)的佛教文化融入其中,使金山廣場(chǎng)與金山寺成為互動(dòng)共融的空間。夜色下的廣場(chǎng)立于湖面之上,在白色燈光的勾勒下,仿佛至于云端之上,給人仙境一般的感覺(jué),更顯佛教文化的神秘。

        從一泉路踏入金山廣場(chǎng),首先映入眼簾的是蘇東坡和佛印禪師的青銅雕像。雕像按真人比例1:1.5澆鑄而成,人物形象逼真,造型栩栩如生。老鎮(zhèn)江都知道“斗禪機(jī)玉帶留金山”的千古佳話——相傳北宋熙寧年間,蘇東坡到杭州出任通判時(shí),路過(guò)鎮(zhèn)江,特地上金山寺去看望老朋友佛印禪師時(shí),因未能答對(duì)佛印充滿人生哲理的“禪機(jī)”,便依據(jù)承諾,將神宗皇帝賞賜的玉帶留于金山寺。在廣場(chǎng)上設(shè)置這組雕像是為了紀(jì)念佛印禪師與蘇東坡之間深厚的友誼,也展示出蘇東坡和金山寺深厚的淵源。 廣場(chǎng)內(nèi),一面高6.2米,長(zhǎng)達(dá)33.2米的照壁墻,也讓游客領(lǐng)略金山寺悠久歷史文化的博大。照壁東面為前景、西面為后景。前景描繪了神態(tài)端莊、線條優(yōu)美的佛教人物造像。共116個(gè)人物形象和40個(gè)動(dòng)物形象共處照壁前景之上,氣勢(shì)恢宏、蔚為壯觀。照壁西面后景上刻有“水陸普度大齋勝會(huì)道場(chǎng)”10個(gè)遒勁圓潤(rùn)的大字及邊款,為金山寺現(xiàn)任住持心澄法師所書(shū)。

        水陸法會(huì)是中國(guó)佛教最隆重的一種經(jīng)懺法事,曾經(jīng)屹立江心的金山寺亦是水陸法會(huì)的發(fā)源地之一。照壁兩側(cè)各設(shè)3根圓石柱,柱身由國(guó)內(nèi)罕見(jiàn)的整根淡紅褐色砂巖石料雕刻而成。其中4根“釋迦摩尼柱”刻有反映佛祖釋迦牟尼出生、修行、布道及涅盤(pán)過(guò)程的精美圖案。在每?jī)筛搬屽饶δ嶂遍g立有高達(dá)12米的“阿育王柱”。“阿育王柱“的頂端還刻有面朝四方的四頭象征威嚴(yán)的雄獅。

        “阿育王柱”造型源于古印度。相傳與秦始皇同時(shí)期的古印度孔雀王朝的阿育王,一生征戰(zhàn)殺伐,晚年皈依佛門(mén)后,在印度各地豎立石柱宣揚(yáng)佛法,故稱“阿育王柱”。六根石柱對(duì)稱排列,聳立天地,更加烘托出金山廣場(chǎng)雄偉壯觀的不凡氣勢(shì)。

        廣場(chǎng)上座落著高達(dá)18米的紅色轉(zhuǎn)經(jīng)輪,轉(zhuǎn)經(jīng)輪為鋼構(gòu)架,上部有電機(jī)控制旋轉(zhuǎn)12根垂鏈,下端有手推動(dòng)旋轉(zhuǎn)的24個(gè)黃銅經(jīng)筒,可以讓游人親身感受獨(dú)特的文化魅力。 在廣場(chǎng)右側(cè)的高達(dá)18米鋼質(zhì)紅色撞鐘臺(tái)上,懸掛有仿唐式巨型青銅鐘。此鐘高3.2米,直徑2.1米,重達(dá)8噸。青銅鐘表面的銘文鑄有民族英雄林則徐手書(shū)的《金剛經(jīng)》全文,寓意洪大鐘聲里蘊(yùn)含的浩然正氣。

        廣場(chǎng)的中央位置,有周徑達(dá)64米呈正方形的大型“寶相花”浮雕地刻。“寶相花”是富貴,美滿和幸福的象征?!皩毾嗷ā彼囆g(shù)形態(tài)來(lái)源于深受我國(guó)人民喜愛(ài)的蓮花、牡丹、芍藥、菊花等花朵的形象,經(jīng)藝術(shù)糅合后,成為了造型別致的“寶相花”。“寶相花”地刻中部鑲嵌的80顆白蓮地磚燈更與“寶相花”地刻中心部分的“佛足”構(gòu)成了九九八十一的大成之?dāng)?shù)。

        燈光工程將金山廣場(chǎng)的最大亮點(diǎn)。廣場(chǎng)中間每一塊“寶相花”方磚上都有光纖分布。4000多根光纖遍布整個(gè)石刻。主體道路的114塊LED發(fā)光板和1020個(gè)光帶將在夜晚營(yíng)造出“寶相花開(kāi)”和“步步生蓮”的奇妙景象。

        第四篇:北京天壇導(dǎo)游詞導(dǎo)游詞

        中國(guó)北京.天 壇 ——英文導(dǎo)游辭

        (Inside the South Gate of the Temple of Heaven)

        Ladies and Gentlemen:

        Welcome to the Temple of Heaven.(After self-introduction) preserved cultural heritages of China.There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad.All in all, there are 12 million visitors very year.Now we are going to go along the route that leads to the altar.It will take roughly one hour.Mind you, the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven.

        (Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar)

        The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven, the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties.It was decreed that rulers of succeive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest.But why?

        The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind, and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being.The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature.In those days, there were specific rites of worship.This was especially true during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held.

        The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty.Situated in the southern part of the city, this grand set of structures covers an area of 273 hectares.To better symbolize heaven and earth, the northern part of the Temple is circular while the southern part is square .The whole compound is enclosed by two walls, a square wall outside a round one.The outer area is characterized by suburban scenery, while the inner part is used for sacrifices.The inner enclosure consists of the Hall of Prayer for Good Harvest and the Circular Mound Altar.

        (Along the Imperial Paage leading from the Southern Lattice Star Gate in front of the Circular Mound Altar)

        The Circular Mound Altar is enclosed by two walls, each containing four groups of Southern Lattice Star Gate, each in turn consisting of three doors, with 24 marble doors altogether.Standing on the paage facing north, you will notice that with each pair of doors on is narrower than the other.This reflects the feudal hierarchy: the wider door was reserved for monarchs, while the narrower one was used by courtiers.

        1 On the day of the ceremony, the emperor would don his ritual costume and be ushered in by the official in charge of religious affairs.He ascended the three terraces in the forefront to pay tribute at the altar.

        (Atop the Circular Mound Alter)

        We are now on the top terrace of the Altar, or the third terrace.Each terrace has a flight of 9 steps.At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 steps.At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 concentric rings of stone.The number of stones in the first ring is 9, in the second, 18, up to 81 in the 9th ring.Even the number of carved balustrades on these terraces is a multiple of 9.But why?

        According to ancient Chinese philosophy, yin and yang were two opposing factors.Heaven and the odd numbers belonged to yang while the Earth and even numbers belonged to yin.Nine was the largest heavenly number acceible to man.What is more, the ancient people also believed that heaven consisted of nine layers and that the emperor` s abode was on the uppermost tier.

        Once more look at the round stone in the center.The upper terrace is nine zhang (a Chinese unit of length, one zhang equals 3.3 meters) in circumference, while the middle is 15 zhang, the lower, 21 zhang.Claified as yang numbers, the sum of these numerals is 45 zhang which was meant to symbolized succe.What is more, by applying the concept of odd numbers and strengthening nine and its multiples, the concept of heaven was thus illustrated and realized.The concept of nine will also be mentioned when we visit some other buildings.

        Now I will give you a brief account of what happened here annually on the Inter Solstice.The memorial tablet dedicated to Heaven would be set up on the north side of the terrace; while tablets dedicated to the emperor `s ancestors would be enshrined on the flanks.The service would begin around 4 o` clock in the morning.All of the lanterns would be lit .In the foreground, a sacrificial calf is being barbecued.On the square in front of the altar, the emperor, under heavy escort of nearly a thousand courtiers, princes of royal blood, musicians, dancers and uniformed soldiers, would slowly ascend the altar to offer sacrifice and pray in honor of Heaven.When the service drew to a close, the sacrifice offered in front of the memorial tablets would be incinerated .All of participants would watch the thick smoke rise upward as if they were seeing God off .Music and dancing would follow .In the end, the emperor would return to the Forbidden City secure in the belief that he would be bleed and protected by Heaven until the next winter Solstice.It is interesting to note that, the stone in the very middle of the altar was of major importance, since it was where the emperor used to stand to say his prayer.The stone, which is known as the God’s heart Stone, is peculiar in that it is characterized by a specific acoustic phenomenon: it made the emperor` s voice clearer and louder, thus adding to the mystic atmosphere of the service .You can try this out by yourself.(Proceed northward to pa through the Lattice Star Gate)

        (In front of the Gate of glazed tiles)

        this structure is known as Heaven` s Storehouse.It is entered through the Gate of glazed Tiles.The

        2 roofing, beams, and brackets are all made of glazed tiles or bricks.This is the only structure of its kind in China today.

        the Heaven` s Storehouse was where memorial tablets dedicated to the gods were kept.Douglas Hurd, a former British foreign secretary, once said, “God attends to His affairs on the Circular Mound Altar but stays here.” Now let` s go in to see it (Go through the left side door)

        (In the courtyard of Heaven` s Storehouse)

        this is the Imperial Vault of Heaven, the main structure of Heaven` s Storehouse.It was built in 1530 and is 17 meters in height and 19 meters in diameter.The structure feature blue roofs topped by a gilded ball, and carved wooden doors and windows.It is decorated with colored paintings.Founded on a 3-meter-hign round marble terrace, the building also features a gigantic carved marble ramp laid in the stone staircase leading up to the front entrance.The ramp is carved in “Two dragons Playing with a pearl” design in relief.We will enter the main hall by going up the stone staircase on the eastern side.

        (On the marble terrace of the main hall)

        The arch of the hall is buttreed by 16 giant pillars on two rings.On top of the pillars there are gilt brackets supporting a circular caion, or covered ceiling .The ceiling is characterized by a golden coiling dragon design.The 8 pillar of the inner ring are painted scarlet and decorated with golden lotuses.

        To the north of the hall there is a marble pedestal.Atop it, up a wooden flight of 9 steps, is where the major tablet dedicate to Heaven was enshrined.On each flank four tablets are enshrined in honor of the ancestors of the Qing emperors.In the annex hall in hornor of the ancestors of the Qing emperors.In the annex halls in the courtyard, there are tablets dedicated to the deities of the sun, moon, constellation, cloud, rain, wind and thunder.

        (Echo Wall and Triple –sound Stones)

        Aside from exquisitely laid out architectures, Heaven` s Storehouse is also famous for two structures with peculiar acoustic features, i.e.the Echo Wall and the Triple- Sound Stone.A mere whisper at any point close to the wall can be heard clearly on the other side, although the parties may be 40 or 50 meters apart.This is poible because the wall is round and hermetically constructed with smooth, solid bricks.

        In front of the steps leading away from the halls is the Triple Sound Stone.If you stand on the first stone and call out or clap your hands, the sound will echo once; on the second stone, the sound will be heard twice; and on the third stone, the sound will repeat three times.Hence the name.(Go out through the right door and stroll along the circular path northward)

        (Nine-Dragon Cypre)

        3

        the Temple of Heaven is also famous for its cypre trees-there are more than 60,000 cypre trees in all ,among which over 4,000 are more than one hundred years old ,adding to the solemn atmosphere of the temple .This tall cypre was planted more than 500 years ago.Its thick branches and twisting trunk resembling nine coiling playful dragons; thus it is known as the Nine-Dragon cypre.It is said that this tree was here to welcome the monarchs.Now it is here to welcome visitor from all over the world.

        (In the south of Chengzhen Gate)

        Now we are back again on the Central Axis.This brick-arched gate is known as Chengzhen (Adopting Fidelity) .This gate is the northern gate of the Circular Mound Altar and the Hall of Prayer for Good Harvest.The Hall of Prayer for Good Harvest is situated at the extreme end of the axis.It was used by the emperor in the first month of every lunar year for services dedicated to good harvest.

        (On the Red Stairway Bridge)

        Entering the Hall of Prayer for Good Harvest, we set foot on a raised paage 360 meters long, which the emperor also took to proceed to the hall.This broad north-south walkway, called Danbiqiao (Red Stairway bridge), connects the two sets of main building in the Temple of Heaven and constitutes a single axis.

        The paage is divided into left, control and right paths by the cro arrangement of slabs.The central and widest path is known as Heavenly Thoroughfare, which was reserved exclusively for God; nobody, including the emperor, was allowed to set foot onto it.The emperor used the path on the east, which is known as the Imperial Walk.The ministers and princes used the one on the west .Interesting enough, there is no walkway left for ordinary people.This is because the Temple of Heaven used to be off-limits to them.

        Contrary to appearances, this walkway is not a bridge at all.But how so? This road is 4 meters above the ground and there is a cavern underneath that was reserved for sacrificial oxen and sheep.The cattle were slaughtered at a slaughterhouse about 500 meters away and brought here for sacrifice.All in all, it can be said this walkway did serve as bridge and can be looked upon as the first cloverleaf in Beijing.

        Looking back at the thoroughfare, you may realize that this walk is gaining height toward its northern end.As people approach the architectural group of the Hall of Prayer for good Harvest, the flanking groves of cypre recede and perspective widens.Here you are in Heaven.

        (Costume-Changing Terrace)

        The marble terrace up ahead is called jufutai, or Costume Changing Terrace.It is located to the

        4 east of the Red Stairway Bridge and covers a space of 25 square meters .IT has marble Slab balustrades.The day before the service, officials in charge would put up a yellow satin tent on the terrace for the emperor to change out of his yellow dragon robe into blue ceremonial clothes.After the service, the emperor would return to the tent and change back into his imperial robe before returning to the palace.(Proceed to the South Gate of the Hall of Prayer for Good Harvest)

        (At the Gate of Prayer for Good Harvest)

        This structure is called the Gate of Pray for Good Harvest.We can catch a slight glimpse of the central building, the Hall of Prayer for Good harvest, though the colonnade of the Gate.A gigantic and lofty group of buildings, the complex includes the Gate of Prayer for Good Harvest, the hall of prayer for good harvest, eastern and western annex halls, the Huanqian (Imperial heaven) Long corridor, Heaven Kitchen, slaughterhouse, etc.The annex halls were symmetrically built on a 1.5-meter-hignbrick-and-marble terrace, to set off the loftine and magnificence of the main hall .This unique building, 38 meters in height, is characterized by a cone-shaped structure with triple eaves and a top that is crowned by a gilt ball.The roofing is made of blue glazed tiles, the color of the sky .Underneath the roof, the beams and bracket are decorated with colored paintings.The base of the structure is a triple-tiered, circular marble terrace.At a distance, the terrace looks like a gigantic, spiraling cloud with the structure perched on top of it.

        Today the hall of prayer for good harvest is the hallmark of Beijing, which enjoys a prolonged history of civilization.

        (At the base of the Hall of Prayer for Good Harvest)

        The base of the hall is a triple-tiered, circular marble terrace, which is 90 meters in diameter and 6 meters in height, covering a space of 4,000 square meters.Meticulous accuracy was given to the layout of the structure.In the middle of each three-tiered flight of stairs, there is a giant marble ramp carved in cloud, dragon and phoenix designs.To set off the ramps, the top of the balustrades and down pipes are designed with corresponding floral scrolls.In southern part of each tier, a gigantic bronze incense burner is placed.Sandalwood was burnt in them when rites were observed.

        (In front of the hall of Prayer for good harvest)

        Climbing up this marble terrace, we see the main hall, a masterpiece of ancient China.Looking up you will see the caion, or covered ceiling, characterized by complex designs of dragons and phoenixes.In and out, the hall is decorated with colored drawing of dragons and phoenixes.

        Without the use of steel, cement and nail, and even without the use of big beams and crobeams, the entire structure is supported by 28 maive wooden pillars and number of bars, laths, joints and rafters.The four central pillars, called the dragon-Well Pillars, are 19.2 meters high and painted with designs of composite followers, representing the four seasons.There are two rings of 12

        5 scarlet pillars each.The inner ring represents the 12 months and the outer rings the 12 divisions of the day and night .Between the two rings there are 24 partitioned spaces to mark the solar terms of the Chinese lunar year.The pillars, 28 in number, also represent the 28 constellations in the universe- the ancient Chinese believed that there were 28 constellations that made up the sky.

        The center of the stone-paved floor is a round marble slab, which is 88.5 centimeters in diameter.Interestingly, the slab features natural black and white veins, corresponding to the dragon-phoenix design on the ceiling.This particular slab is known as the Dragon-phoenix stone and is regarded as a treasure inseparable from the hall.

        The furnishings within the hall are placed in their original positions dating back to when Emperor Xianfeng ruled .In the forefront and above the throne are enshrined tablets in commemoration of Heaven.On either table on each side tablets of the emperor` s ancestors were placed.Each tablet is fronted by an altar.A total of 24 kinds of offering were made on it, including soup, wine, aorted cereals, and a calf.

        The sacrificial rites were observed in the wee hours of the morning, sometime in the first month of the Chinese lunar year.Because it was still dark, candles, lanterns and torches were lit.This lighting coupled with the incense being burnt inside the hall, helped make the ceremony both grand and mystical.

        By the time the service began, 207 musicians and dancers would be performing on platforms outside the hall.The emperor, in his blue sacrificial robe and with an air of piety and sincerity, would walk slowly into the hall, kowtow, and offer wine and prayer in honor of the deities and his ancestors.All of the offerings would then be taken to incinerators on the eastern side of the gate of prayer for Good Harvest.With this we conclude our visit to the Temper of Heaven.The feudal monarchs and their sacrificial rites have long vanished in history .However, this group of magnificent and lofty structures remain as a fine testament of the ancient Chinese` s ingenuity and as one of the cultural heritages of mankind.

        (On the Long Corridor)

        From the Eastern Gate of the hall of prayer for good harvest, we have now entered a 300-meter-long corridor.Consisting of 72 sections, this corridor served as a connecting building between the Slaughterhouses.Heaven Kitchen, and the main hall, It is said that this once served as a sacrificial food production line.Flanking the corridor are shopping stalls.You may find some souvenirs for your family and friend there.

        Well, that is all for this tour.Thank you for your attention.I look forward to your next visit.Good luck and bon voyage.

        第五篇:北京導(dǎo)游詞香山導(dǎo)游詞

        香山(Fragrance Hill )又叫靜宜園,最高峰海拔557米。主要景點(diǎn)有鬼見(jiàn)愁、玉華山莊、雙清別墅等。

        眼鏡湖為中華民國(guó)時(shí)建。由兩水池構(gòu)成,形如眼鏡,故名。湖北側(cè)依山疊石砌成石洞,引卓錫之水形成水簾洞景區(qū)。湖東南有"佳日亭"一座,建于1992年,為十字重檐,蘇式彩畫(huà)。

        香山寺東南半山坡上,有一處別致清靜的庭院,即雙清別墅。院內(nèi)二道清泉,常年流水不息,一股流向知樂(lè)濠,一股流向靜翠湖,此即"雙清"二字之緣由。1949年3月25日,毛主席隨黨中央由河北平山縣西柏坡來(lái)平,住在此處,直到11月份才遷居中南海。在此發(fā)表了一系列重要文件。著名的七律《人民解放軍占領(lǐng)南京》:鐘山風(fēng)雨起蒼黃,百萬(wàn)雄師過(guò)大江?;⒕猃埍P(pán)今勝昔,天翻地覆慨而慷。宜將剩勇追窮寇,不可沽名學(xué)霸王。天若有情天亦老,人間正道是滄桑。便是吟成于雙清別墅的八角亭內(nèi)。

        碧云寺創(chuàng)建于元至順二年(1331年),至今已有六百多年歷史。相傳此地原為金章宗玩景樓舊址,本名“碧云庵”。明代武宗正德十一年(l516年),御馬監(jiān)太監(jiān)于經(jīng)相中了這塊風(fēng)水寶地,利用稅收和從皇帝處所得錢(qián)財(cái)擴(kuò)建了碧云寺,并立冢域于寺后,又在冢上種植了青松作為死后葬身之所。據(jù)說(shuō)這種做法叫做“青松壓頂”,實(shí)際上也是墓葬的一種標(biāo)記。大概是因?yàn)橛羞^(guò)這樣一段歷史,當(dāng)?shù)氐娜藗兌及堰@座寺稱為“于公寺”。后來(lái)于經(jīng)下獄庾死,葬身碧云寺的打算也落空。明熹宗天啟三年(1623年),魏忠賢也看中這塊寶地,再度擴(kuò)建碧云寺,又在于經(jīng)墓壙屋礎(chǔ)上加工擴(kuò)建,作為自己死后墓地。但五年后魏忠賢也獲罪,墓穴遂廢。

        在碧云寺內(nèi),人們通常會(huì)關(guān)注孫中山紀(jì)念堂及金剛寶座塔。紀(jì)念堂面闊五間,山墻后鑲嵌漢白玉石刻碑,大理石須彌座上雕刻有各種花紋,白底金字,上書(shū)《孫中山先生致蘇聯(lián)書(shū)》。正門(mén)上方懸掛紅底金字木匾,上為宋慶齡手書(shū)“孫中山先生紀(jì)念堂”。正廳設(shè)孫中山半身塑像,身右停放1925年蘇聯(lián)贈(zèng)玻璃蓋鋼棺一口。室內(nèi)陳列孫中山先生各個(gè)時(shí)期的照片和史跡。金剛寶座塔位于全寺最高點(diǎn),建于乾隆十三年(7748年)。這種塔北京地區(qū)有三座,另兩座是西黃寺的清凈化城塔和真覺(jué)寺的金剛寶座塔。孫中山先生的衣冠冢便在金剛寶座塔下。另外碧云寺內(nèi)的羅漢堂也值得一看。羅漢堂里五百羅漢按順序排列,坐像高約l.5米,身材大小與常人同,姿態(tài)各異,形象生動(dòng),有的閉目靜坐,有的低頭微笑,有的袒胸露腹,有的老態(tài)龍鐘......五百羅漢的形象,可以說(shuō)是佛教雕塑藝術(shù)的集錦。令人深思的是這五百羅漢中竟有乾隆皇帝的塑像,第444尊羅漢“破邪見(jiàn)尊者”,頂盔掛甲,一派英武的戎裝打扮,它正是乾隆皇帝的羅漢造像。將皇帝塑成羅漢,大約一方面意在宣揚(yáng)“君權(quán)神授”,另一方面也有歌頌乾隆盛世之意。 昭廟全稱宗鏡大昭之廟,始建于清乾隆四十五年(1780年),是專門(mén)為接待班禪六世來(lái)京而建造的夏季行宮。天井中立有漢、滿、蒙、藏四種文字鐫刻的碑記,記述建廟緣由。廟百山腰處有座七層八角密檐式琉璃塔,檐端懸掛銅鈴56個(gè),風(fēng)來(lái)鈴聲清脆悅耳,余音繚繞,更添詩(shī)情畫(huà)意。

        見(jiàn)心齋始建于明嘉靖元年(1522),清嘉慶元年(1796)重修。小院內(nèi)建筑布局極富江南情趣。院內(nèi)東側(cè)為半圓形水池。泉水由龍頭吐入池內(nèi)。上掛'見(jiàn)心齋'匾額。軒后有'正凝堂'五間,現(xiàn)為售品部。池東與軒相對(duì)者為知魚(yú)亭。院內(nèi)池軒相映,回廊臨水,是香山公園中的園中之園。 香山寺在香山公園內(nèi)蟾蜍峰北。金大定二十六年(1186年)建,金世宗賜名大永安寺,又稱甘露寺。元皇慶元年(1312年)重修。清康熙帝在此建行宮,乾隆十年(1745年)又修葺擴(kuò)建,以山名寺?!肚逡唤y(tǒng)志》謂寺"依巖架壑,為殿五層,金碧輝映",可見(jiàn)規(guī)模之大,為香山諸寺之首,"靜宜園二十八景"之一。

        西山晴雪為燕京八景之一,西山晴雪碑現(xiàn)立于香山公園內(nèi)半山亭北、朝陽(yáng)洞山道右側(cè)。乾隆來(lái)到靜宜園看后寫(xiě)了《西山晴雪》詩(shī):銀屏重疊湛虛明,朗朗峰頭對(duì)帝京。萬(wàn)壑晶光迎曉日,干林瓊屑映朝晴。寒凝澗口泉猶凍,冷逼枝頭鳥(niǎo)不鳴。祗有山僧頗自在,竹爐茗椀伴高清。 香爐峰俗稱鬼見(jiàn)愁。在香山公園酉部。香山的主峰,海拔557米。頂峰有兩塊巨大的乳峰石,形如香爐,故名。

        香山公園位于北京西北郊西山東麓,東南距市中心28公里。最高點(diǎn)為香爐峰,海拔557米,俗稱“鬼見(jiàn)愁”。

        香山山頂有巨石兩塊,叫乳峰石。其形酷似“香爐”,周?chē)殖S性旗F彌漫,如裊裊升空的香煙,香山由此得名。 香山景色秀麗,名勝遍布,風(fēng)光旖旎,極富自然野趣。秋來(lái)黃櫨換裝,漫山紅遍,如火如荼,此即“香山紅葉”,是燕京八景之一。香山冬天的景色也很迷人,每當(dāng)冬雪初晴,一片銀妝素裹,分外妖嬈,舊燕京八景之一的“西山晴雪”就指這里。

        香山寺,在香山公園內(nèi)蟾蜍峰北。金大定二十六年(1186年)建,金世宗賜名大永安寺,為香山諸寺之首,“靜宜園”二十八景之一。后遭英法聯(lián)軍和八國(guó)聯(lián)軍焚毀,僅存石階,石坊柱、石屏等遺跡,唯有寺內(nèi)的“聽(tīng)法松”依然屹立。 香爐峰,俗稱鬼見(jiàn)愁。在香山公園西部。此峰高峻陡削,攀登不易,在峰頂可飽覽香山全景。近年已建有纜車(chē)索道,牽引登山。 雙清別墅在香山公園內(nèi)香山寺下。這里原有兩股清泉,相傳金章宗時(shí)稱夢(mèng)感泉。清乾隆在泉旁石崖上題刻“雙清”二字。

        1917年熊希齡在此修建別墅,并以此為名。別墅淡雅幽靜,山水樹(shù)石順其自然。清泉大聚一池,池邊有亭,亭后有屋,屋旁有竹,竹影扶疏,秀麗非凡。在此春日賞花,酷夏避暑,秋觀紅葉,寒冬踏雪,四季景色綺麗,稱為香山“園中園”。 眼鏡湖,在香山公園北門(mén)內(nèi)。兩泓平靜的湖水由一座白石拱橋相聯(lián),形似眼鏡,故此得名。湖的北側(cè)山石疊嶂,峰巒崛起。一洞之上,流泉直下,恰似珠簾垂掛的水簾洞。山花芳草在溝壑石縫和小溪池水旁爭(zhēng)奇斗艷,古柏蒼松、老槐垂柳交匯成一片清蔭。 見(jiàn)心齋在香山公園北門(mén)內(nèi)西側(cè),毗鄰眼鏡湖。建于明嘉靖年間,幾經(jīng)修葺,是座頗具江南風(fēng)味的庭院。

        香山庭院中心是一平圓形水池,清洌的泉水從石雕的龍口中注入,夏來(lái)新荷婷立,金魚(yú)嬉戲。池東、南、北三面回廊環(huán)抱,內(nèi)有一小亭伸入池中。池西有軒榭三間,即見(jiàn)心齋。齋后山石嶙峋,松柏交翠。整個(gè)庭院清靜幽雅,使人留連忘返。當(dāng)年乾隆帝曾在此讀書(shū)和賜宴臣僚。

        第六篇:廣東導(dǎo)游詞

        聚龍灣溫泉為 稀有珍貴的“氡”泉,水質(zhì)晶瑩,無(wú)色無(wú)味。溫泉主要成份含二氧化碳、氡、鈣、鉀、鈉、鎂、鐵、氯等20多種無(wú)放射性的微量元素。泉源引自200多米地底深處的天然溫礦泉,泉眼出涌時(shí)溫度達(dá)到82℃,屬于高熱泉。其中泉水的氡含量達(dá)到醫(yī)學(xué)界認(rèn)定對(duì)人體有醫(yī)療作用的濃度,對(duì)治療各種皮膚病、肩周炎、腰肌勞 損、關(guān)節(jié)炎、腸胃病、神經(jīng)性疾病、高血壓和動(dòng)脈硬化等三十多種疾病有明顯療效。

        聚龍灣溫泉交通指南:坐落在清遠(yuǎn)市佛岡縣湯塘鎮(zhèn)(京珠高速公路湯塘出口 106 國(guó)道旁),交通十分便利,距廣州 1 小時(shí)車(chē)程。

        聚龍灣溫泉門(mén)票信息(僅供參考):溫泉門(mén)票:成人118元/張,1m以下小孩免費(fèi),1~1.3m小孩半價(jià),1.3m以上小孩全價(jià)。

        網(wǎng)址:http://puma08.com/yyws/dyc/645458.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。