亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        三清山導(dǎo)游詞(推薦5篇)

        發(fā)布時(shí)間:2022-07-11 23:18:18

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《三清山導(dǎo)游詞(推薦5篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《三清山導(dǎo)游詞(推薦5篇)》。

        第一篇:江西三清山旅游

        江西三清山旅游

        三清山風(fēng)景區(qū)位于江西省上饒市境內(nèi),總面積有229平方公里,它由十個(gè)大的風(fēng)景區(qū)組成,其中有四個(gè)風(fēng)景區(qū)尤為著名,它們是三清宮景區(qū)、玉京峰景區(qū)、西海岸景區(qū)和南清園景區(qū)。三清山主峰玉京峰海拔1819.9米,山體由花崗巖構(gòu)成,山上石峰千姿百態(tài),景觀類似黃山,又因?yàn)榕忺S山,所以有黃山的姐妹山之稱。

        三清山因玉京、玉虛、玉華三峰峻拔,猶如道教所奉三位天尊(即玉清、上清、太清)列坐其巔,故名。三清山經(jīng)歷了14億年的地質(zhì)變化運(yùn)動(dòng),風(fēng)雨滄桑,形成了舉世無(wú)雙的花崗巖峰林地貌,“奇峰怪石、古樹名花、流泉飛瀑、云海霧濤”并稱自然四絕。三清山以自然山岳風(fēng)光稱絕,以道教人文景觀為特色,1997年8月美國(guó)國(guó)家公園基金會(huì)主席保羅等訪華團(tuán)慕名來(lái)三清山考察后驚嘆道:“三清山是世界上為數(shù)極少的精品之一,是全人類的瑰寶”。 [1]

        附近景點(diǎn):婺源

        住宿: 10/3~10/5

        上饒三清大酒店(三星):豪華標(biāo)間:210元;豪華大床房210不含早,早餐15元/位距離景點(diǎn)2HR

        上饒和平國(guó)際大酒店(四星):商務(wù)標(biāo)準(zhǔn)間258元;豪華大床房241元 含雙早距離景點(diǎn)2HR

        交通: 【上海到三清山自駕車旅游路書相關(guān)數(shù)據(jù)】:

        全程共523.6公里

        1、從起點(diǎn)出發(fā),在上海市城區(qū)行駛17.1公里,過(guò)東苑綠世界約50米后進(jìn)入滬杭高速

        2、沿滬杭高速一直向前行駛,在備塘河橋從彭埠出口離開(經(jīng)杭州收費(fèi)站),轉(zhuǎn)杭州經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)方向,進(jìn)入艮山東路

        3、在杭州市城區(qū)行駛14.0公里,過(guò)杭州復(fù)興加油站約200米后進(jìn)入之江路

        4、沿之江路行駛4.6公里,過(guò)云棲蝶谷約150米后左轉(zhuǎn)進(jìn)入G320

        5、沿G320一直向前行駛,從上饒出口離開,進(jìn)入杭金衢高速

        6、沿杭金衢高速一直向前行駛,從玉山出口離開(經(jīng)玉山收費(fèi)站),進(jìn)入人民大道

        7、沿人民大道行駛2.7公里,左轉(zhuǎn)進(jìn)入G320/懷玉山大道

        8、在玉山縣城區(qū)行駛0.6公里,到達(dá)終點(diǎn)。

        第二篇:導(dǎo)游考證導(dǎo)游詞

        黃山 導(dǎo)游詞

        朋友們,你們好!現(xiàn)在我們已經(jīng)到達(dá)黃山風(fēng)景區(qū)南邊重鎮(zhèn)湯口。在這里先向諸位介紹一下黃山風(fēng)景的概況。

        黃山,位于中國(guó)安徽省南部,屬中國(guó)南嶺山脈的部分,全山面積約1200平方公里。黃山山系中段,是黃山的精華部分,也就是我們要游覽的黃山風(fēng)景區(qū),面積約154平方公里。它在黃山市境內(nèi),南鄰歙縣,徽州區(qū),休寧縣和黟縣,北連黃山區(qū);這五個(gè)縣、區(qū)也都屬于黃山市管轄。

        黃山在中國(guó)唐代以前叫黟山,黟是黑的樣子,因?yàn)樯缴蠋r石多青黑青黑的,古人就給它起這樣一個(gè)名字。傳說(shuō)咱們中華族的先祖軒轅黃帝在完成中原統(tǒng)

        一、開創(chuàng)中華文明之后,來(lái)到這里采藥煉丹,在溫泉里洗澡,因而得到成仙。唐朝著名的皇帝明皇李隆基非常相信這個(gè)說(shuō)法,就在天寶六年即747年下了一道詔書,將黟山改名黃山。意思是,這座山是黃帝的山。從那以后,黃山這個(gè)名字就一直用到了現(xiàn)在。

        朋友們,你們不遠(yuǎn)千里甚至萬(wàn)里到這里,不就是要親眼看一看黃山的美嗎?不就是要感受一次人生快樂嗎?是的,黃山是絕美絕美的,可說(shuō)天地奇山,能夠登臨它,親眼看看它,確實(shí)是人生的一大樂事。在很久以前,在漫長(zhǎng)的地質(zhì)歷史時(shí)代,大自然的無(wú)窮魅力,塑造了黃山那絕美的風(fēng)采和種種奇特的景觀,令人傾倒,令人心醉。

        黃山的美,首先就美在它的奇峰。這里千峰競(jìng)秀,峰峰稱奇,各有特色,各具神韻。黃山奇峰到底有多少,還沒有一個(gè)確切的數(shù)字。歷史上先后命名的有36大峰,36小峰,近年又有10座名峰入選《黃山志》。這80多座山峰的高絕大多數(shù)都在海拔千米以上,其中蓮花峰最高,光明頂次之,天都峰排行老三,這三大峰和風(fēng)姿獨(dú)秀的始信峰,是黃山的朋友,哪怕登上這四座奇峰中的一個(gè),也算不虛此行了。

        下面,咱們?cè)賮?lái)看看黃山的“四絕”吧。

        說(shuō)起這黃山“四絕”啊,排在第一的當(dāng)是奇松。黃山松奇在什么地方呢?首先就奇在它無(wú)比頑強(qiáng)的生命力,你見了不能不稱奇。一般說(shuō),凡有土的地方就能長(zhǎng)出草木和莊稼,而黃山松則是從堅(jiān)硬的花崗巖石里長(zhǎng)出來(lái)的。黃山到處都生長(zhǎng)著松樹,它們長(zhǎng)峰頂、長(zhǎng)懸崖峭壁、長(zhǎng)在深壑幽谷,郁郁蔥蔥,生機(jī)勃勃。千百年來(lái),它們就是這樣從巖石崩裂出來(lái),根兒深深扎在巖石縫里,不怕貧瘠干旱,不怕風(fēng)雷雪雨,瀟瀟灑灑,鐵骨錚錚。其次是,黃山松奇在它那特有的天然造型。從總體來(lái)說(shuō),黃山松的針葉短粗稠密,葉色濃綠,枝干曲生,樹冠扁平,顯出一種樸實(shí)、穩(wěn)健、雄渾的氣勢(shì)。而每一處松樹、每一株松樹,在長(zhǎng)相,姿容,氣韻上,又各各不同,都有一種奇特的美。人們根據(jù)他們的不同形態(tài)和神韻,分別給它們起了貼切的自然而又典雅有趣的名字,如迎客松、黑虎松、臥龍松、龍爪松、探海松、團(tuán)結(jié)松等等,它們是黃山奇松的代表。

        怪石,是構(gòu)成黃山勝景的又一“絕”。在黃山到處都可以看到奇形怪異的巖石,這些怪石的模樣兒千差萬(wàn)別,有的像人,有的像物,有的反映了某些神話傳說(shuō)和歷史故事,都活靈活現(xiàn),生動(dòng)有趣。在121處名石中,知名度更高一些的有“飛來(lái)石”、“仙人下棋”、“喜鵲登梅”、“猴子觀?!?、“金雞叫天門”等。這些怪石有的是龐然大物,有的奇巧玲瓏;有的獨(dú)立成景,有的是幾個(gè)組合或同奇松巧妙結(jié)合成景。這些怪石因?yàn)橛^賞位置或是角度變了,模樣兒也就有了變化,成了一石二景,如“猴子觀海”又叫“猴子望太平”。

        再說(shuō)云海。雖然在中國(guó)其他名山也能看到云海,但沒有一個(gè)能比得上黃山云海那樣壯觀和變化無(wú)窮。大約就是這個(gè)緣故,黃山還有另外一個(gè)名字,叫“黃海”。這可不是妄稱,是有歷史為證的。明朝有位著名的史志學(xué)家叫潘之恒,在黃山住了幾十年,寫了一部60卷的大部頭書——黃山山志,書名就叫《黃?!?。黃山的一些景區(qū)、賓館和眾多景觀的命名,都同這個(gè)特殊的“海”有關(guān)聯(lián),有些景觀若在云海中觀賞,就會(huì)顯得更加真切,韻味也更足了。這些也都證明,“黃?!边@個(gè)名字是名副其實(shí)的。

        最后介紹一下溫泉。我們常講的和游覽的溫泉是前山的黃山賓館溫泉,古時(shí)候又叫湯泉,從紫石峰涌出。用它命名的溫泉景區(qū),是進(jìn)入黃山南大門后最先到達(dá)的景區(qū)。溫泉水量充足,水溫常年保持在42度左右,水質(zhì)良好,并含有對(duì)人體有益的礦物質(zhì),有一定的醫(yī)療價(jià)值,對(duì)皮膚病,風(fēng)濕病和消化系統(tǒng)的疾病,確有一定的療效。但是只能浴,不能飲;過(guò)去說(shuō)它可以飲用,是不科學(xué)的。

        其實(shí),黃山溫泉不止一處。在黃山北坡疊嶂峰下,還有一個(gè)溫泉,叫松谷庵,古稱錫泉。它與山南的賓館溫泉水平距離7.5公里,標(biāo)高也近,南北對(duì)稱,遙相呼應(yīng)。這也夠奇的了。不過(guò)因?yàn)樗靥幤壳斑€未開發(fā)利用。

        除了“四絕”之外,黃山的瀑布、日出和晚霞,也是十分壯觀和綺麗的。

        黃山,山高坡陡,溪流從高山峽谷中奔涌出來(lái),從陡谷懸崖上飛落下來(lái),就形成了瀑布?!吧街幸灰褂?,處處掛飛瀑”,就是黃山溫存的生動(dòng)寫照。黃山瀑布很多,最壯觀的有“九龍瀑”、“人字瀑”和“百丈瀑”。

        黃山四季分明:春天青峰滴翠,山花爛漫;夏天清涼一片,處處飛瀑;秋天天高氣爽,紅葉如霞;寒冬則是銀裝素裹,冰雕玉砌。黃山確是一個(gè)旅游、避暑、賞雪的絕好去處。

        九華山 導(dǎo)游詞

        各位游客朋友大家好!歡迎各位來(lái)到神奇靈秀的蓮花佛國(guó)—九華山游覽。我是你們今天的導(dǎo)游王萍,大家可以叫我小王。首先小王代表中山旅行社對(duì)各位的到來(lái)表示熱烈的歡迎,在游覽過(guò)程中,小王將竭誠(chéng)為您服務(wù),希望大家能有一個(gè)愉快的旅途。希望此次的九華之旅能夠給您帶來(lái)靈氣、福氣和好運(yùn)氣!

        大家知道我國(guó)四大佛教名山分別是浙江普陀山、山西五臺(tái)山、四川峨眉山,還有一個(gè)便是我們安徽的九華山了。九華山北臨長(zhǎng)江,南望黃山,坐落在安徽省池州市青陽(yáng)縣境內(nèi),方圓120平方公里。最高峰是十王峰,海拔1342米,是國(guó)家首批重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū),國(guó)家5A級(jí)旅游景區(qū)。

        講到九華山,不得不提到詩(shī)仙李白,因?yàn)榫湃A山山名和這位詩(shī)仙淵源深厚。九華山原名九子山,后因李白漫游秋浦,遙望九華山如“九朵盛開的蓮花”,寫下了“妙有分二氣,靈山開九華,昔在九江山,遙望九華峰”等描繪九華山秀美景色的千古絕唱。

        游九華山,首先要到九華街了。九華街海拔600多米,是九華山的中心,寺廟也主要集中在這里,因此有“蓮花佛國(guó)”之稱。這里實(shí)際上是一個(gè)山上的小鎮(zhèn),除了廟宇外還有商店、旅店、農(nóng)舍和學(xué)校,我們可以在這里住宿,并以此為起點(diǎn),游覽山上的名勝。隨后我們就來(lái)到了化城寺,化城寺是九華山歷史最悠久的晉代古寺,也是九華山的主寺,寺的建筑依山勢(shì)布局,體現(xiàn)了高超的建筑設(shè)計(jì)藝術(shù)。寺內(nèi)有一口高一丈有余重約200斤的古鐘,鑄造精美,聲音洪亮,用槌撞擊,凝重清揚(yáng)的鐘聲在山谷回蕩,往往使人有超凡脫俗之感?;赏礴娝斐蔀椤熬湃A十景”之一。

        從九華街往東走不遠(yuǎn),我們就來(lái)到了著名的“百歲宮”,其匾額上書有“欽賜百歲宮,護(hù)國(guó)萬(wàn)年寺”十個(gè)金字,據(jù)說(shuō)在明朝萬(wàn)歷年間,有個(gè)叫無(wú)瑕的和尚,26歲來(lái)到九華山在一個(gè)人跡罕至的山洞里苦修了一百年,圓寂后三年人們才發(fā)現(xiàn)他的肉身,明崇禎皇帝知道后,封他為“應(yīng)身菩薩”,我們來(lái)到這里可以看見這具頭戴僧帽、身披紅色袈裟,端坐蓮花臺(tái)之上的無(wú)瑕和尚的裝金肉身。

        九華勝景在天臺(tái),最后我們來(lái)到天臺(tái)峰,這是九華山的主峰,海拔1300多米,有“不登天臺(tái),等于沒來(lái)“的說(shuō)法,從九華街上天臺(tái),約15華里山路,沿路經(jīng)過(guò)很多風(fēng)景點(diǎn),當(dāng)你氣喘吁吁到達(dá)天臺(tái)正頂,眼前的景色將使你胸襟開闊,疲勞頓消,遙望九華街只有巴掌那么大了。在天臺(tái)上看日出,其瑰麗雄渾景色不亞于在泰山日觀峰看日出。

        好了,美好的時(shí)光總是短暫的,游覽到這里,咱們今天的九華之旅也已接近尾聲了,感謝大家一路上的支持與配合,大肚能容,容天下難容之事,小王途中有服務(wù)不周和講解不當(dāng)?shù)牡胤竭€望大家多多包涵。小王期盼大家的再次到來(lái),祝愿大家歸途愉快,一路平安。謝謝大家,我的講解到此結(jié)束。

        天柱山 導(dǎo)游詞

        各位游客朋友大家好!歡迎各位來(lái)到“中華十大名山“之一的天柱山游覽觀光。我是你們今天的導(dǎo)游員王萍,大家可以叫我小王,很高興能與大家相聚于此。在游覽過(guò)程中,小王將竭誠(chéng)為您服務(wù),小王大家能有一個(gè)愉快的旅途。趁離天柱山還有十幾分鐘的路程,就讓我為大家簡(jiǎn)單介紹一下天柱山吧!

        天柱山風(fēng)景區(qū)是國(guó)務(wù)院在1982年公布的首批國(guó)家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū),也是2000年公布的首批國(guó)家4A旅游景區(qū)和全國(guó)文明森林公園、國(guó)家地質(zhì)公園,2003年因“一柱擎天“而得名被評(píng)為”中華十大名山“。天柱山規(guī)劃保護(hù)區(qū)總面積333平方千米,主景區(qū)面積82多平方千米,曾受到詩(shī)仙李白這樣的贊譽(yù)”奇峰出奇云,秀木含秀氣“。天柱山物種豐富,植被繁茂,名山秀水,高山平湖,竹海松濤,給人們消去城市的煩躁和工作的壓抑,是休閑養(yǎng)身的好去處。 天柱山在歷史上有許多名稱,像皖山、皖公山、南岳、萬(wàn)歲山、潛山等,這些不同的山名體現(xiàn)了天柱山悠久的歷史和厚重的文化。皖山這個(gè)名字最早,皖是古代國(guó)家的名字,天柱山屬古皖國(guó)所在地,春秋時(shí)期,周大夫皖伯封于皖,因?yàn)樗卫硗顕?guó)有功,后世為了稱揚(yáng)他的功德,就將山稱為“皖公山”簡(jiǎn)稱“皖山”,河也成了皖河,后來(lái)“皖”成了安徽的簡(jiǎn)稱,等我們登上天柱山就可以一睹渾然天成、惟妙惟肖的皖公神像了——他可是我們安徽的“老祖宗”喲!

        朋友們,現(xiàn)在就讓我們一起去領(lǐng)略一番吧!我們今天的游覽路線是這樣安排的:從旌駕橋進(jìn)入三祖寺景區(qū),游覽山谷流泉摩崖石刻,經(jīng)馬祖庵景區(qū)到主峰景區(qū),再到龍?zhí)逗泳皡^(qū)??傊睦镉辛聋惖娘L(fēng)景哪里就有我們的腳步,一定讓大家大飽眼福,擁有一次難忘的天柱山之旅。我們馬上就過(guò)旌駕橋了,當(dāng)年漢武帝駕臨天柱山拜岳時(shí),這一片山體環(huán)抱的港灣就是漢武帝登陸的地方,成為谷口,然后皇家車駕著鳳凰穿過(guò)谷口的一座橋,就是這座旌駕橋了。過(guò)了旌駕橋就是三祖寺景區(qū)了,它是天柱山人文景點(diǎn)最集中、文化品位最高的一個(gè)文化精品景區(qū)。我們?cè)谶@里可以感受到天柱山神秘的宗教文化和帝王文化,觀賞到具有歷代書法藝術(shù)長(zhǎng)廊之稱的國(guó)家重點(diǎn)文物保護(hù)單位——摩崖石刻等。我們現(xiàn)在來(lái)到了三祖寺前的廣場(chǎng),大家看前面,紅墻黛瓦映襯在這綠樹翠林當(dāng)中,整個(gè)山形就像一只展翅欲飛的彩鳳,珍藏著三祖寺百顆舍利子的覺寂塔就建在這鳳冠上,這東西兩側(cè)的山崗就是彩鳳的一對(duì)翅膀。三祖寺,全稱“三祖山谷乾元禪寺”,關(guān)于三祖寺的歷史這就涉及到天柱山的宗教文化了,我給大家講一個(gè)佛道爭(zhēng)山的故事。天柱山靈絕山水加上歷代帝王的加封,使之成為仙山寶地。天下名山分為36洞天和72福地,天柱山列為第十四洞天和第五十七福地,因此引起歷代佛道兩教的爭(zhēng)奪。公元505年,梁武帝的國(guó)師寶志和尚和江南云游方士白鶴道人都奏請(qǐng)將鳳形山賜為己用,武帝知道他們法術(shù)高明就命他們各顯神通,以物為記,物到哪兒就到哪兒居住。這寶志和尚就是我們所熟識(shí)的濟(jì)公活佛,他手握錫杖,說(shuō)“貧僧以杖卓地為記”。這白鶴道人也不甘示弱,他的拂塵可以化為白鶴,說(shuō)“貧僧以鶴止處為記“。說(shuō)罷,這白鶴道人將手中的拂塵拋向空中,化為一只白鶴,飛向鳳形山。濟(jì)公將手上的錫杖也投向空中,頓時(shí)化為一條巨龍尾隨在白鶴身后,這白鶴飛向鳳形山上空,那條銀色巨龍突然襲擊,白鶴嚇得掉頭往東飛落在白鹿崗,濟(jì)公的錫杖則卓入鳳形山,當(dāng)他收起錫杖,卓土的地方立刻涌出一股甘泉,這就是我們現(xiàn)在看到的卓錫泉,又叫卓錫井。濟(jì)公在鳳形山開山建寺,武帝賜名”山谷寺“。白鶴道人就在白鹿崗建白鶴觀,宋徽宗賜名“真源萬(wàn)壽宮”。唐宋時(shí)期,天柱山佛道兩教盛極一時(shí),寺觀眾多,有“三千道人八百僧”的說(shuō)法。從寶志和尚開山算起,三祖寺到2015年已歷時(shí)1510年了。來(lái)到天柱山,怎能錯(cuò)過(guò)那山谷流泉摩崖石刻呢?讓我們稍事休息,接下來(lái)再隨我一同前去參觀摩崖石刻吧!

        謝謝大家,我的講解到此結(jié)束。

        新四軍軍部舊址 導(dǎo)游詞

        各位游客朋友大家好!我是來(lái)自安徽旅行社的導(dǎo)游王萍,大家可以叫我小王。小王很高興在這樣一個(gè)陽(yáng)光燦爛的日子里和大家相遇,在游覽過(guò)程中小王將竭誠(chéng)為您服務(wù),希望大家能有一個(gè)愉快的旅途。下面就請(qǐng)大家跟隨我的步伐一起踏入這神圣的紅色領(lǐng)地,去了解這段光輝的歷史歲月。

        新四軍軍部舊址,位于三面環(huán)山,一面環(huán)水,地勢(shì)險(xiǎn)惡的涇縣云嶺,由司令部、政治部、大會(huì)堂等10余處構(gòu)成,占地面積約為3萬(wàn)平方米,是國(guó)家4A級(jí)旅游景區(qū)。云嶺是新四軍軍部所在地,所以被稱為“新四軍的搖籃”。1941年1月,新四軍將士在此慘遭國(guó)民黨伏擊,損失慘重,這就是震驚中外的“皖南事變”。周恩來(lái)同志痛心疾首,寫下了“千古奇冤,江南一葉;同室操戈,相煎何急”的題詞。

        我們來(lái)到這革命老區(qū),就不得不瞻仰革命先烈們?cè)?jīng)居住過(guò)的地方,我們現(xiàn)在所處的地方就是“鐘墨園”。軍長(zhǎng)葉挺、副參謀長(zhǎng)周子昆等新四軍將領(lǐng)曾在這里居住、辦公。1939年春,周恩來(lái)同志視察涇縣時(shí)也曾下榻這里。葉挺軍長(zhǎng)不僅是著名的軍事家,還是攝影藝術(shù)家。大家看,這里的攝影展,是葉挺軍長(zhǎng)生平作品,它們真實(shí)地再現(xiàn)了當(dāng)年的烽火歲月,是新四軍軍史中不可多得的寶貴資料。

        接下來(lái)我們看到的這座房屋就是“大夫第”。樓上樓下共有64間房,副軍長(zhǎng)項(xiàng)英曾在此樓底層居住、辦公。廳堂是用來(lái)招待參謀工作會(huì)議,也當(dāng)過(guò)機(jī)要員的宿舍,辦過(guò)閱覽室。由“大夫第”向東眺望,有一座小巧玲瓏的木橋橫跨在葉子河兩岸。這座橋就是由葉挺軍長(zhǎng)親自設(shè)計(jì)的,并親自在橋的柵欄上題寫“軍民合作,抗戰(zhàn)到底”八個(gè)大字,全國(guó)解放后,云嶺人民為表達(dá)對(duì)葉挺軍長(zhǎng)的敬意,將這座橋命名為“葉挺橋”。

        現(xiàn)在我們來(lái)到的是軍部大會(huì)堂。大會(huì)堂舊址前的中央矗立著一座項(xiàng)英銅像,這是新四軍老戰(zhàn)士為了紀(jì)念項(xiàng)英同志遇難60周年捐資鑄造的。軍部大會(huì)堂原為陳氏宗祠,是涇縣最大的兩座祠堂之一。1938年8月2日,新四軍進(jìn)駐云嶺,這里便成為軍部大會(huì)堂,經(jīng)常在此地舉行集會(huì)、文藝演出。前廳靠大門的是座木質(zhì)舞臺(tái),上面陳列著1929年2月24日周恩來(lái)同志在軍部舉行的歡迎大會(huì)上作《新階段新關(guān)鍵》演講場(chǎng)景。寬敞明亮的中廳兩側(cè)墻上書有“忠孝節(jié)義”四個(gè)大字,廳中央安放著周恩來(lái)同志塑像。宗祠的后面是座兩層樓房,現(xiàn)在為新四軍軍部舊址陳列館,陳列了抗日戰(zhàn)爭(zhēng)中所取得的豐功偉績(jī),呈現(xiàn)了新四軍在云嶺團(tuán)結(jié)抗戰(zhàn)的傳奇歷史。

        云嶺的山水經(jīng)歷了戰(zhàn)爭(zhēng)的洗禮,云嶺的草木藏有動(dòng)人的故事,它們都給我們展示了不畏艱險(xiǎn)、機(jī)智勇敢的革命精神。

        游客朋友們,咱們今天的新四軍軍部之旅到這里就結(jié)束了,感謝大家一路上的支持與配合,小王途中有服務(wù)不周和講解不當(dāng)?shù)牡胤竭€請(qǐng)各位多多包涵,小王期盼大家的再次到來(lái),期待與大家的再次相遇,最后祝愿大家歸途愉快,一路平安!

        我的講解到此結(jié)束,謝謝大家。

        龍子湖公園 導(dǎo)游詞

        各位游客朋友大家好! 歡迎大家來(lái)龍子湖景區(qū)游覽,我是安徽旅行社的導(dǎo)游王萍,大家可以叫我小王。有道是“千里有緣來(lái)相會(huì),無(wú)緣對(duì)面不相逢”。今天我們能在此相遇是一種緣分,我會(huì)十分珍惜這來(lái)之不易的緣分,盡我最大的努力給大家?guī)?lái)快樂,預(yù)祝大家此次旅途開心愉快。在到達(dá)景區(qū)之前,我先簡(jiǎn)單的給大家介紹一下龍子湖公園。

        龍子湖風(fēng)景區(qū)坐落于蚌埠市東郊,國(guó)家4A級(jí)旅游景區(qū),主要由800畝龍子湖水面、曹山、雪華山、西蘆山及錐子山組成,大體呈三山夾一湖的獨(dú)特地貌。好了,我們的車已經(jīng)到了龍子湖風(fēng)景區(qū),今天上午我們要參觀的是龍子湖、龍子湖橋頭公園、淮河風(fēng)情園和水上樂園,希望大家做到心中有數(shù)。

        我們現(xiàn)在看到的這個(gè)寬廣的水面,就是龍子湖了。龍子湖是蚌埠市東郊的天然水域。明代天啟年間的《鳳陽(yáng)新書》記載,它原來(lái)是一片洼地,淮水倒灌,直至徐家橋,一片汪洋,由此形成湖面。龍子湖三面環(huán)山,山水相依。得名傳說(shuō)有二:一說(shuō)湖邊農(nóng)民們?yōu)榧o(jì)念“雙龍行雨”解除旱災(zāi),故稱“龍子湖”;一說(shuō)朱元璋少年時(shí)在湖上劃船,掉下?lián)螚U,化龍升天,故名“龍子湖“。龍子湖風(fēng)景優(yōu)美,四季景色宜人,是城市中一個(gè)最靜謐的休閑之地。

        好了,大家跟我往前走,現(xiàn)在我們所在的位置就是橋頭公園了。橋頭公園是整個(gè)龍子湖周邊建設(shè)計(jì)劃中的一部分,將整個(gè)龍子湖建成一個(gè)環(huán)湖公園。公園以“陽(yáng)光、綠色、親水、休閑“為理念,分為親水區(qū)、門戶區(qū)、活力區(qū)、探索區(qū)和慶典區(qū)五個(gè)部分。為保持水岸優(yōu)美的生態(tài)園林,移栽了香樟、銀杏、廣玉蘭、桂花、日本晚櫻等上百個(gè)樹種。整個(gè)公園綠化率高達(dá)77%,面積多達(dá)19萬(wàn)平方米。公園以龍子湖大橋?yàn)榻?,分為南北兩園。南園是親水園,占地面積約7萬(wàn)平方米,由”湖山在望“、”露天劇場(chǎng)“、”臨湖廣場(chǎng)“、”竹園“四個(gè)獨(dú)立景區(qū)構(gòu)成。北園是門戶區(qū)、活力區(qū)、探索區(qū)和慶典區(qū),占地18萬(wàn)平方米。園內(nèi)有綠島、游艇碼頭、南北氣候分界線青銅雕塑、瞭望廣場(chǎng)等,使得公園的廣場(chǎng)和景觀設(shè)施融為一體。清晨曹山日出,朝霞灑滿龍湖水面,成為這座城市陽(yáng)光水岸;晚間華燈初放,水中光影斑斕,與明月交相輝映。游人或漫步水上棧橋,或流連在林間小道,從繁華喧鬧的都市回歸自然。

        好了,大家繼續(xù)往前走,現(xiàn)在看到的就是淮河風(fēng)情園與水上樂園。位于北園的雪華山下,1997年建成開放后,已成市民攜子游樂,夏天游泳戲水的好去處。以淮河文化為主題的風(fēng)情園,以古代圖騰柱的形式,將日、月、星辰、龍、鳳、山、川有機(jī)的構(gòu)成一個(gè)氣度恢弘、高低錯(cuò)落、變化有致、富有韻律的大型雕塑群。園內(nèi)鐘靈毓秀,內(nèi)有天然水池,池水清澈澄清。四周碧水,分布九座古鼎雕塑,寓意禹鑄九鼎,象征華夏一統(tǒng)。在碧水清澈,綠楊翠柳,曲橋風(fēng)亭的園林中,設(shè)有各類兒童游樂設(shè)施,更增添了淮河風(fēng)情園的情趣。

        走這么遠(yuǎn)的路也介紹了這么多,想必大家都累了吧,下面給大家一個(gè)小時(shí)的自由活動(dòng)時(shí)間,自由觀賞,一個(gè)小時(shí)后我們就在剛剛下車的地方集合吧。大家游覽時(shí)一定要注意安全喲!

        謝謝大家,我的講解到此結(jié)束。

        禾泉農(nóng)莊 導(dǎo)游詞 各位游客朋友們大家好! 歡迎各位來(lái)到禾泉農(nóng)莊游覽觀光,我是安徽旅行社的導(dǎo)游王萍,大家可以叫我小王。小王很高興能與大家相聚于此,在游覽過(guò)程中小王將竭誠(chéng)為您服務(wù),希望大家能有一個(gè)愉快的旅途。我先簡(jiǎn)單的給大家介紹一下禾泉農(nóng)莊的概況。

        禾泉農(nóng)莊是國(guó)家4A級(jí)旅游景區(qū),安徽省農(nóng)家樂旅游示范點(diǎn)。它位于蚌埠市西郊,坐落在荊涂山風(fēng)景區(qū)內(nèi),占地650畝,依山傍水,景色宜人,它是安徽省第一家通過(guò)有機(jī)認(rèn)證的農(nóng)莊。它以休閑、觀光旅游、展示皖北農(nóng)耕民俗風(fēng)情,弘揚(yáng)大禹文化為主題,同時(shí)也是安徽懷遠(yuǎn)石榴科研繁殖基地。我們的車已到達(dá)禾泉農(nóng)莊的門口,請(qǐng)大家?guī)Ш眯欣钗锲?,隨我一起下車。

        首先映入我們眼簾的就是禾泉第一景——禹鼓余韻。這農(nóng)莊的門樓是由56根原木搭建而成的,傳說(shuō)這里就是當(dāng)年大禹治水、召集天下諸侯議事的議事廳前門的模式,門前的大鼓傳說(shuō)就是大禹用來(lái)迎接各地諸侯的樂器之一,大家可以來(lái)感受一下,這古樸醇厚的鼓聲表達(dá)了大禹對(duì)各路治水英雄的敬意和感激之情。

        現(xiàn)在我們來(lái)到的就是禾泉第二景——禾泉清流。農(nóng)莊前面的池塘里長(zhǎng)著荷花,四季放養(yǎng)著紅錦鯉魚。在盛夏的時(shí)節(jié),你可以欣賞到“接天蓮葉無(wú)窮碧,映日荷花別樣紅”的美麗景色。池水是和山泉想通的,池水久旱不涸。相傳大禹治水時(shí)也曾用過(guò)此泉,水質(zhì)清澈甘甜,四周的稻田經(jīng)過(guò)泉水的澆灌,香甜糯口,后人就將此泉取名為“禾泉”。禾泉農(nóng)莊就是因此而得名。

        果樹飄香便是禾泉第三景,用禾泉的泉水澆灌生長(zhǎng)的花草樹木,清香宜人?!拔业牟说亍笔菍iT為喜愛農(nóng)耕文化的游客們推出的互動(dòng)項(xiàng)目,游客可以親自體驗(yàn)翻地、播種和種菜的樂趣。平時(shí),農(nóng)莊可以為游客管理,到了收獲的季節(jié),游客可以盡情的享受用泉水澆灌的不含農(nóng)藥和化肥的有機(jī)蔬菜。這里還有從美國(guó)引進(jìn)的水果之王—藍(lán)莓,每年的6月到7月都是藍(lán)莓收獲的季節(jié)。

        俗話說(shuō)“懷遠(yuǎn)的石榴,碭山的梨,蕭縣的葡萄,符離集的燒雞,皖北四大特產(chǎn),懷遠(yuǎn)的石榴排第一”。如今有“懷遠(yuǎn)石榴看涂山,涂山石榴看禾泉”之說(shuō)。說(shuō)到這里,大家知道這一景叫什么嗎?對(duì)啦,這就是和泉第四景—榴花似火。春夏之際,滿園的石榴花盛開,正如詩(shī)中所云“五月榴花紅似火”。極目遠(yuǎn)眺,就有“似火榴花映刺山”的感覺。大家現(xiàn)在看到的就是安徽省最大的石榴專業(yè)盆景園了,園內(nèi)的數(shù)百盆盆景造型各異,千姿百態(tài),樁齡百年,十分珍貴。

        大家往這邊走,就是咱們今天要游覽的最后一景了,叫做遺履浴足。為什么叫做遺履浴足呢?這里是有這么一個(gè)典故,大家現(xiàn)在所處的這個(gè)位置呢就是荊涂山的余脈刺山的山腳下,大家看到的這一泓碧水,伸向水邊的山崖自然出現(xiàn)了一排圓溜溜的石頭,極像人的腳趾,傳說(shuō)這就是大禹的腳。相傳,這里就是“大禹浴足池”。大禹勤勞一生,為了治水,每天顧不上吃飯,書上說(shuō)他“日中不暇飽食”,為了爭(zhēng)取時(shí)間連自己的鞋掉了也顧不得拾起來(lái),竟光著腳趕路。大禹在荊涂山峽治水,面對(duì)一片汪洋,遍地泥濘,他常常用木棒做成雪橇那樣的東西綁在腿上艱難的行走。到了天黑休息的時(shí)候,才能解開腳上綁著的東西,在水里洗洗腳然后睡覺。而這里正是他當(dāng)年洗腳的地方,因此叫做遺履浴足。

        朋友們,這次禾泉農(nóng)莊之旅即將結(jié)束了,感謝大家一路上的支持與配合,小王途中有服務(wù)不周或講解不當(dāng)?shù)牡胤竭€請(qǐng)大家多多包涵,小王期盼大家的再次到來(lái),最后祝愿大家一路平安,歸途愉快!

        謝謝大家,我的講解到此結(jié)束。

        垓下古戰(zhàn)場(chǎng) 導(dǎo)游詞

        生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。至今思項(xiàng)羽,不肯過(guò)江東。朋友們大家好!歡迎各位來(lái)到垓下古戰(zhàn)場(chǎng)遺址觀光游覽,我是安徽旅行社的導(dǎo)游王萍,大家可以叫我小王。很高興能與大家相聚于此,在游覽過(guò)程中小王將竭誠(chéng)為您服務(wù),希望大家能夠有一個(gè)愉快的旅程?,F(xiàn)在,就由我先簡(jiǎn)單的給大家介紹一下:

        被譽(yù)為“東方滑鐵盧”的垓下古戰(zhàn)場(chǎng)遺址,位于今蚌埠市固鎮(zhèn)縣濠城境內(nèi),史稱“垓下之戰(zhàn)”,是世界七大古戰(zhàn)場(chǎng)之一。1986年經(jīng)安徽省人民政府批準(zhǔn)為省級(jí)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。這里人杰地靈,民風(fēng)淳樸,歷史沉淀深厚,秦磚漢瓦,俯首皆是。

        而今的垓下,雖歷經(jīng)兩千多年的風(fēng)雨滄桑,遺址猶存,仍可見當(dāng)年風(fēng)貌。其著名的景點(diǎn)有“霸王別姬”、烏騅馬、虞姬池等等。

        好了朋友們,咱們現(xiàn)在開始出發(fā)吧!首先,映入我們眼簾的這座大型塑像就是“霸王別姬”。以“垓下之戰(zhàn)”為歷史背景,以楚霸王項(xiàng)羽與虞姬的愛情故事為素材,采用現(xiàn)實(shí)主義與抽象主義相結(jié)合的手法創(chuàng)造而成。說(shuō)起來(lái)這里面呀,是有這么一段故事的,當(dāng)年劉邦率領(lǐng)數(shù)十萬(wàn)漢軍四面包圍楚軍,展開決戰(zhàn)攻勢(shì),項(xiàng)羽帳中飲酒慷慨悲歌,留下了千古絕唱:“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈如何!”兩把青銅利劍拔地而起,對(duì)峙成一個(gè)大三角,劍的底部基石上刻有左青龍右白虎的圖形,以示龍虎之爭(zhēng)。雕塑的四周,安放了楚國(guó)最具代表性的樂器—編鐘,象征著“四面楚歌”的戰(zhàn)爭(zhēng)氛圍。

        我們現(xiàn)在所看到的這尊體態(tài)高大彪悍、桀驁不馴的石馬雕像就是烏騅馬。此馬日行千里,凌空若飛,項(xiàng)羽乘坐此馬征戰(zhàn)數(shù)載,出生入死,屢建戰(zhàn)功。相傳,項(xiàng)羽死后,烏騅馬伏在主人身旁七天七夜,不飲、不眠、不食,最終饑餓而死。

        烏騅馬旁,便是著名的虞姬池。當(dāng)年項(xiàng)羽軍帳駐扎于此時(shí),虞姬常到池邊浣發(fā),池水清澈見底,水面如境,久旱不涸。池邊兩棵古樹,一棵千年榆樹同根伴生著一棵桑樹,相依相偎,當(dāng)?shù)厝朔Q為連理樹—榆抱桑。據(jù)傳,虞姬自刎后,這里是項(xiàng)羽抱著虞姬的遺體痛哭的地方,后來(lái)此地生長(zhǎng)出一棵榆樹和一棵桑樹,榆樹緊緊的抱著桑樹,象征著項(xiàng)羽與虞姬的忠貞愛情。

        朋友們,游覽了這些著名的景點(diǎn)之后,咱們?cè)賮?lái)看一看近年來(lái)在此地陸續(xù)出土的一批國(guó)家級(jí)文物吧。垓下古戰(zhàn)場(chǎng)遺址內(nèi)出土了各類完整和可復(fù)原器物170余件,主要是石器、陶器、鐵器和錢幣等。據(jù)有關(guān)歷史文獻(xiàn)記載,劉邦和項(xiàng)羽在垓下及周邊地區(qū)發(fā)生了史上著名的楚漢戰(zhàn)爭(zhēng)—垓下之戰(zhàn),出土的銅箭鏃、鐵箭鏃、楚蟻鼻錢等文化遺物符合秦漢之際的特點(diǎn),從考古方面佐證了這一歷史事實(shí)。

        垓下古戰(zhàn)場(chǎng)遺址為中華文明起源找到了新的佐證,是安徽史前考古的一個(gè)重大突破,填補(bǔ)了安徽無(wú)史前城址的空白,對(duì)研究古代城市發(fā)展具有重要的價(jià)值。

        好了,美好的時(shí)光總是短暫的,游覽到這里,咱們今天的垓下之旅也已接近尾聲了,感謝大家一路上的支持與配合,小王途中有服務(wù)不周和講解不當(dāng)?shù)牡胤竭€請(qǐng)各位多多包涵,小王期盼大家的再次到來(lái),祝愿大家生活好,心情好,一切都好!

        我的講解到此結(jié)束,謝謝大家。

        涂山 導(dǎo)游詞

        各位游客朋友大家好!歡迎各位來(lái)到涂山風(fēng)景區(qū)觀光游覽,我是安徽旅行社的導(dǎo)游王萍,大家可以叫我小王。很高興能與大家相聚于此,在游覽過(guò)程中小王將竭誠(chéng)為您服務(wù),希望大家能有一個(gè)愉快的旅途。

        涂山風(fēng)景區(qū)位于蚌埠市西郊,雄踞淮河南岸,是大禹治水的確鑿證據(jù)之地。中國(guó)歷史上以大禹為首的規(guī)模巨大的“九導(dǎo)天下之川”的故事就發(fā)生在這片神奇的土地上。中國(guó)大一統(tǒng)社會(huì)的奠基禮就是在涂山舉行的,從而確立了涂山文化在淮河文化以及夏文化中的重要?dú)v史地位和價(jià)值。我們今天的游覽線路呢主要是沿著朝禹路,經(jīng)系馬石、臺(tái)桑、臥仙石、啟母石等多處景點(diǎn)到達(dá)禹王宮。

        我們的車已經(jīng)到達(dá)了涂山腳下,請(qǐng)大家?guī)Ш眯欣钗锲冯S我一起下車。俗話說(shuō)“走路不觀景,觀景不走路”,大家在游覽中一定要注意安全。

        我們現(xiàn)在的位置就是朝禹路邊了。您現(xiàn)在看到的這塊高約2米的石柱,就是“系馬石”。據(jù)史料記載,自唐代以來(lái),歷朝的文武百官,在每年的六月初六登涂山拜祭大禹,為了表示對(duì)圣人的崇敬,文官必須在此下轎,武官必須在此下馬,乃在此處立石系馬,“系馬石”也由此得名。

        沿著朝禹路往前走幾步,在我們的左邊就是著名的“臺(tái)?!保_(tái)桑俗稱臺(tái)桑石,距今已有4000多年的歷史,據(jù)我國(guó)史學(xué)、民俗學(xué)專家考證,此為中國(guó)古代青年男女幽會(huì)的遺址。它的存在為世界民俗學(xué)的研究提供了獨(dú)一無(wú)二的物證。臺(tái)桑的附近,一上一下,這兩塊石頭相依而立,這就是鴛鴦石。相傳,這里也是啟的誕生之地,為中國(guó)歷史上第一個(gè)朝代——夏王朝第一位皇帝的誕生地。

        再往前走看到的就是臥仙石,與臺(tái)桑石相鄰。相傳,當(dāng)年大禹與涂山氏女女嬌曾坐在這里,促膝談心,結(jié)下了美好的姻緣。

        抬眼望去,這尊高十來(lái)米的石像就是啟母石了。啟母,即啟的母親。相傳禹娶涂山氏女,因忙于治理水患,婚后4天就離家而去,多年未回,賢德癡情的啟母憂心忡忡,常常在山坡上眺望滾滾的淮河,盼望丈夫早日歸來(lái),久而久之,竟“漫云化石危崖巔”,現(xiàn)在通常也把啟母石叫做“望夫石”。

        游客朋友們,現(xiàn)在大家來(lái)到了涂山的頂端,呈現(xiàn)在我們面前的就是禹王宮。相傳是漢高祖劉邦下旨建造的,距今已有2200多年的歷史了,現(xiàn)在禹王宮仍存廟舍三間,前院左右為清靜道院和純陽(yáng)道院,穿堂的客廳是提供休息的地方。禹王宮的這兩棵古銀杏,古態(tài)蒼蒼,雖經(jīng)過(guò)雷霽火焚,仍然安然無(wú)恙,殘桿上又長(zhǎng)出丈余高的櫧桃樹,人稱“樹中樹”。相傳,此樹是禹娶涂山氏女時(shí)所植,要問(wèn)樹齡究竟幾何,難以確定,只有古語(yǔ)云“先有樹,后有山,禹王問(wèn)樹幾千年”。詩(shī)圣蘇東坡登臨涂山曾經(jīng)寫下“山外有山都入畫,樹中生樹不知年”的詩(shī)句。爬了這么遠(yuǎn)的路也介紹了這么多,想必大家都累了吧,下面給大家一個(gè)小時(shí)的時(shí)間自由活動(dòng),自由觀賞,一個(gè)小時(shí)后我們就在宮門口集合吧。大家游覽時(shí)一定要注意安全喲! 謝謝大家,我的講解到此結(jié)束。

        第三篇:故宮導(dǎo)游詞寶座導(dǎo)游詞

        故宮博物院——寶座

        各位游客朋友大家好,歡迎來(lái)到故宮博物院,我是導(dǎo)游小陳,故宮,本名紫禁城,始建于明朝永樂四年(1406年),是明清兩代24位帝王的宮殿,也是600年來(lái)中國(guó)皇權(quán)的象征, 紫,是古人心目中的王者之星——紫薇,來(lái)自天上。禁,是權(quán)力,來(lái)自于人,也施之于人。城,是這一片占地72萬(wàn)平米的宏偉建筑群。相傳紫禁城有宮殿9999間半,實(shí)際上是8700多間,是我國(guó)也是世界上目前規(guī)模最大、保存最完整的宮殿建筑群。作為皇權(quán)的集中代表,這里的一土一木、一磚一瓦,無(wú)不投射出君臨天下、皇權(quán)神授的氣魄。

        我想,最具有代表性的物件,莫過(guò)于我們眼前這座霸氣十足的髹金漆云龍紋寶座了,這是故宮現(xiàn)存做工最講究、裝飾最華貴、等級(jí)最高、體量最大、雕鏤最精的寶座。我們可以看到,它設(shè)在太和殿中央七層臺(tái)階的高臺(tái)上,后方擺設(shè)的是七扇雕有云龍紋的髹金漆大屏風(fēng)。它是明朝嘉靖(1522—1566)年間制作的,通高172厘米、寬158厘米、縱深79厘米。椅圈上共有13條金龍纏繞,其中最大的一條正龍昂首立于椅背的中央;椅面之下沒有通常的椅子腿,而是一個(gè)須彌底座,在束腰的地方透雕雙龍戲珠,滿髹金漆。周圍擺設(shè)象征太平有象的象馱寶瓶,象征君主賢明、群賢畢至的甪端,象征延年益壽的仙鶴,以及焚香用的香爐、香筒。而殿內(nèi)靠近寶座的六根明柱和梁、枋上的群龍彩畫,全用瀝粉貼金。寶座上方的蟠龍銜珠藻井,也統(tǒng)統(tǒng)罩以金漆,更顯出“金鑾寶殿”的華貴氣氛,足見坐上這個(gè)寶座的人是何等尊貴。

        其實(shí),寶座作為皇帝的專用坐具,無(wú)論在前朝還是后宮,也無(wú)論在紫禁城還是在離宮別苑,凡是皇帝所到之處,都要陳設(shè)寶座。有的寶座固定在殿宇中央地平上,與屏風(fēng)配套,體形碩大;有的只是后宮暖閣木炕上設(shè)置的坐墊。其形式不同,規(guī)格有別,但體量明顯大于一般坐具。寶座用材,多為紫檀木、黃花梨、酸枝木,裝飾圖案主要有龍紋、云紋、山水、花鳥等。明代的寶座在北京西華門外果園廠御用監(jiān)制。清代寶座除了在造辦處制作以外,還會(huì)由宮里出圖紙到地方上去做,并由宮里派到地方的織造等官員來(lái)督辦。寶座作為帝王的象征,被賦予了極高的地位。據(jù)說(shuō)雍正皇帝還專門就寶座頒布過(guò)一道上諭。有一次,雍正帝發(fā)現(xiàn),幾個(gè)新進(jìn)宮的太監(jiān)在掃地的時(shí)候,挾持笤帚從寶座前昂然直走,全無(wú)敬畏之意。于是傳諭乾清宮等處首領(lǐng)太監(jiān):要求凡有寶座之處,所有人經(jīng)過(guò)時(shí)必存一番恭敬之心,急趨數(shù)步方合禮節(jié),否則將嚴(yán)懲治罪。由此可見,在統(tǒng)治者心目中,寶座是何等神圣之物,見寶座如見皇帝。

        那我們?cè)趨⒂^故宮博物院時(shí),不管是在三大殿,還是乾清宮、養(yǎng)心殿,或是在東西六宮,請(qǐng)各位在欣賞古代建筑、文物珍藏時(shí),可對(duì)其他的寶座多多留意一下,注意觀察一下各宮殿中各式各樣不同的寶座,相信會(huì)有收獲的。好了,關(guān)于寶座,我先介紹到這里了,接下來(lái)我們?nèi)タ匆豢雌渌恼滟F文物。

        第四篇:北京天壇導(dǎo)游詞導(dǎo)游詞

        中國(guó)北京.天 壇 ——英文導(dǎo)游辭

        (Inside the South Gate of the Temple of Heaven)

        Ladies and Gentlemen:

        Welcome to the Temple of Heaven.(After self-introduction) preserved cultural heritages of China.There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad.All in all, there are 12 million visitors very year.Now we are going to go along the route that leads to the altar.It will take roughly one hour.Mind you, the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven.

        (Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar)

        The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven, the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties.It was decreed that rulers of succeive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest.But why?

        The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind, and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being.The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature.In those days, there were specific rites of worship.This was especially true during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held.

        The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty.Situated in the southern part of the city, this grand set of structures covers an area of 273 hectares.To better symbolize heaven and earth, the northern part of the Temple is circular while the southern part is square .The whole compound is enclosed by two walls, a square wall outside a round one.The outer area is characterized by suburban scenery, while the inner part is used for sacrifices.The inner enclosure consists of the Hall of Prayer for Good Harvest and the Circular Mound Altar.

        (Along the Imperial Paage leading from the Southern Lattice Star Gate in front of the Circular Mound Altar)

        The Circular Mound Altar is enclosed by two walls, each containing four groups of Southern Lattice Star Gate, each in turn consisting of three doors, with 24 marble doors altogether.Standing on the paage facing north, you will notice that with each pair of doors on is narrower than the other.This reflects the feudal hierarchy: the wider door was reserved for monarchs, while the narrower one was used by courtiers.

        1 On the day of the ceremony, the emperor would don his ritual costume and be ushered in by the official in charge of religious affairs.He ascended the three terraces in the forefront to pay tribute at the altar.

        (Atop the Circular Mound Alter)

        We are now on the top terrace of the Altar, or the third terrace.Each terrace has a flight of 9 steps.At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 steps.At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 concentric rings of stone.The number of stones in the first ring is 9, in the second, 18, up to 81 in the 9th ring.Even the number of carved balustrades on these terraces is a multiple of 9.But why?

        According to ancient Chinese philosophy, yin and yang were two opposing factors.Heaven and the odd numbers belonged to yang while the Earth and even numbers belonged to yin.Nine was the largest heavenly number acceible to man.What is more, the ancient people also believed that heaven consisted of nine layers and that the emperor` s abode was on the uppermost tier.

        Once more look at the round stone in the center.The upper terrace is nine zhang (a Chinese unit of length, one zhang equals 3.3 meters) in circumference, while the middle is 15 zhang, the lower, 21 zhang.Claified as yang numbers, the sum of these numerals is 45 zhang which was meant to symbolized succe.What is more, by applying the concept of odd numbers and strengthening nine and its multiples, the concept of heaven was thus illustrated and realized.The concept of nine will also be mentioned when we visit some other buildings.

        Now I will give you a brief account of what happened here annually on the Inter Solstice.The memorial tablet dedicated to Heaven would be set up on the north side of the terrace; while tablets dedicated to the emperor `s ancestors would be enshrined on the flanks.The service would begin around 4 o` clock in the morning.All of the lanterns would be lit .In the foreground, a sacrificial calf is being barbecued.On the square in front of the altar, the emperor, under heavy escort of nearly a thousand courtiers, princes of royal blood, musicians, dancers and uniformed soldiers, would slowly ascend the altar to offer sacrifice and pray in honor of Heaven.When the service drew to a close, the sacrifice offered in front of the memorial tablets would be incinerated .All of participants would watch the thick smoke rise upward as if they were seeing God off .Music and dancing would follow .In the end, the emperor would return to the Forbidden City secure in the belief that he would be bleed and protected by Heaven until the next winter Solstice.It is interesting to note that, the stone in the very middle of the altar was of major importance, since it was where the emperor used to stand to say his prayer.The stone, which is known as the God’s heart Stone, is peculiar in that it is characterized by a specific acoustic phenomenon: it made the emperor` s voice clearer and louder, thus adding to the mystic atmosphere of the service .You can try this out by yourself.(Proceed northward to pa through the Lattice Star Gate)

        (In front of the Gate of glazed tiles)

        this structure is known as Heaven` s Storehouse.It is entered through the Gate of glazed Tiles.The

        2 roofing, beams, and brackets are all made of glazed tiles or bricks.This is the only structure of its kind in China today.

        the Heaven` s Storehouse was where memorial tablets dedicated to the gods were kept.Douglas Hurd, a former British foreign secretary, once said, “God attends to His affairs on the Circular Mound Altar but stays here.” Now let` s go in to see it (Go through the left side door)

        (In the courtyard of Heaven` s Storehouse)

        this is the Imperial Vault of Heaven, the main structure of Heaven` s Storehouse.It was built in 1530 and is 17 meters in height and 19 meters in diameter.The structure feature blue roofs topped by a gilded ball, and carved wooden doors and windows.It is decorated with colored paintings.Founded on a 3-meter-hign round marble terrace, the building also features a gigantic carved marble ramp laid in the stone staircase leading up to the front entrance.The ramp is carved in “Two dragons Playing with a pearl” design in relief.We will enter the main hall by going up the stone staircase on the eastern side.

        (On the marble terrace of the main hall)

        The arch of the hall is buttreed by 16 giant pillars on two rings.On top of the pillars there are gilt brackets supporting a circular caion, or covered ceiling .The ceiling is characterized by a golden coiling dragon design.The 8 pillar of the inner ring are painted scarlet and decorated with golden lotuses.

        To the north of the hall there is a marble pedestal.Atop it, up a wooden flight of 9 steps, is where the major tablet dedicate to Heaven was enshrined.On each flank four tablets are enshrined in honor of the ancestors of the Qing emperors.In the annex hall in hornor of the ancestors of the Qing emperors.In the annex halls in the courtyard, there are tablets dedicated to the deities of the sun, moon, constellation, cloud, rain, wind and thunder.

        (Echo Wall and Triple –sound Stones)

        Aside from exquisitely laid out architectures, Heaven` s Storehouse is also famous for two structures with peculiar acoustic features, i.e.the Echo Wall and the Triple- Sound Stone.A mere whisper at any point close to the wall can be heard clearly on the other side, although the parties may be 40 or 50 meters apart.This is poible because the wall is round and hermetically constructed with smooth, solid bricks.

        In front of the steps leading away from the halls is the Triple Sound Stone.If you stand on the first stone and call out or clap your hands, the sound will echo once; on the second stone, the sound will be heard twice; and on the third stone, the sound will repeat three times.Hence the name.(Go out through the right door and stroll along the circular path northward)

        (Nine-Dragon Cypre)

        3

        the Temple of Heaven is also famous for its cypre trees-there are more than 60,000 cypre trees in all ,among which over 4,000 are more than one hundred years old ,adding to the solemn atmosphere of the temple .This tall cypre was planted more than 500 years ago.Its thick branches and twisting trunk resembling nine coiling playful dragons; thus it is known as the Nine-Dragon cypre.It is said that this tree was here to welcome the monarchs.Now it is here to welcome visitor from all over the world.

        (In the south of Chengzhen Gate)

        Now we are back again on the Central Axis.This brick-arched gate is known as Chengzhen (Adopting Fidelity) .This gate is the northern gate of the Circular Mound Altar and the Hall of Prayer for Good Harvest.The Hall of Prayer for Good Harvest is situated at the extreme end of the axis.It was used by the emperor in the first month of every lunar year for services dedicated to good harvest.

        (On the Red Stairway Bridge)

        Entering the Hall of Prayer for Good Harvest, we set foot on a raised paage 360 meters long, which the emperor also took to proceed to the hall.This broad north-south walkway, called Danbiqiao (Red Stairway bridge), connects the two sets of main building in the Temple of Heaven and constitutes a single axis.

        The paage is divided into left, control and right paths by the cro arrangement of slabs.The central and widest path is known as Heavenly Thoroughfare, which was reserved exclusively for God; nobody, including the emperor, was allowed to set foot onto it.The emperor used the path on the east, which is known as the Imperial Walk.The ministers and princes used the one on the west .Interesting enough, there is no walkway left for ordinary people.This is because the Temple of Heaven used to be off-limits to them.

        Contrary to appearances, this walkway is not a bridge at all.But how so? This road is 4 meters above the ground and there is a cavern underneath that was reserved for sacrificial oxen and sheep.The cattle were slaughtered at a slaughterhouse about 500 meters away and brought here for sacrifice.All in all, it can be said this walkway did serve as bridge and can be looked upon as the first cloverleaf in Beijing.

        Looking back at the thoroughfare, you may realize that this walk is gaining height toward its northern end.As people approach the architectural group of the Hall of Prayer for good Harvest, the flanking groves of cypre recede and perspective widens.Here you are in Heaven.

        (Costume-Changing Terrace)

        The marble terrace up ahead is called jufutai, or Costume Changing Terrace.It is located to the

        4 east of the Red Stairway Bridge and covers a space of 25 square meters .IT has marble Slab balustrades.The day before the service, officials in charge would put up a yellow satin tent on the terrace for the emperor to change out of his yellow dragon robe into blue ceremonial clothes.After the service, the emperor would return to the tent and change back into his imperial robe before returning to the palace.(Proceed to the South Gate of the Hall of Prayer for Good Harvest)

        (At the Gate of Prayer for Good Harvest)

        This structure is called the Gate of Pray for Good Harvest.We can catch a slight glimpse of the central building, the Hall of Prayer for Good harvest, though the colonnade of the Gate.A gigantic and lofty group of buildings, the complex includes the Gate of Prayer for Good Harvest, the hall of prayer for good harvest, eastern and western annex halls, the Huanqian (Imperial heaven) Long corridor, Heaven Kitchen, slaughterhouse, etc.The annex halls were symmetrically built on a 1.5-meter-hignbrick-and-marble terrace, to set off the loftine and magnificence of the main hall .This unique building, 38 meters in height, is characterized by a cone-shaped structure with triple eaves and a top that is crowned by a gilt ball.The roofing is made of blue glazed tiles, the color of the sky .Underneath the roof, the beams and bracket are decorated with colored paintings.The base of the structure is a triple-tiered, circular marble terrace.At a distance, the terrace looks like a gigantic, spiraling cloud with the structure perched on top of it.

        Today the hall of prayer for good harvest is the hallmark of Beijing, which enjoys a prolonged history of civilization.

        (At the base of the Hall of Prayer for Good Harvest)

        The base of the hall is a triple-tiered, circular marble terrace, which is 90 meters in diameter and 6 meters in height, covering a space of 4,000 square meters.Meticulous accuracy was given to the layout of the structure.In the middle of each three-tiered flight of stairs, there is a giant marble ramp carved in cloud, dragon and phoenix designs.To set off the ramps, the top of the balustrades and down pipes are designed with corresponding floral scrolls.In southern part of each tier, a gigantic bronze incense burner is placed.Sandalwood was burnt in them when rites were observed.

        (In front of the hall of Prayer for good harvest)

        Climbing up this marble terrace, we see the main hall, a masterpiece of ancient China.Looking up you will see the caion, or covered ceiling, characterized by complex designs of dragons and phoenixes.In and out, the hall is decorated with colored drawing of dragons and phoenixes.

        Without the use of steel, cement and nail, and even without the use of big beams and crobeams, the entire structure is supported by 28 maive wooden pillars and number of bars, laths, joints and rafters.The four central pillars, called the dragon-Well Pillars, are 19.2 meters high and painted with designs of composite followers, representing the four seasons.There are two rings of 12

        5 scarlet pillars each.The inner ring represents the 12 months and the outer rings the 12 divisions of the day and night .Between the two rings there are 24 partitioned spaces to mark the solar terms of the Chinese lunar year.The pillars, 28 in number, also represent the 28 constellations in the universe- the ancient Chinese believed that there were 28 constellations that made up the sky.

        The center of the stone-paved floor is a round marble slab, which is 88.5 centimeters in diameter.Interestingly, the slab features natural black and white veins, corresponding to the dragon-phoenix design on the ceiling.This particular slab is known as the Dragon-phoenix stone and is regarded as a treasure inseparable from the hall.

        The furnishings within the hall are placed in their original positions dating back to when Emperor Xianfeng ruled .In the forefront and above the throne are enshrined tablets in commemoration of Heaven.On either table on each side tablets of the emperor` s ancestors were placed.Each tablet is fronted by an altar.A total of 24 kinds of offering were made on it, including soup, wine, aorted cereals, and a calf.

        The sacrificial rites were observed in the wee hours of the morning, sometime in the first month of the Chinese lunar year.Because it was still dark, candles, lanterns and torches were lit.This lighting coupled with the incense being burnt inside the hall, helped make the ceremony both grand and mystical.

        By the time the service began, 207 musicians and dancers would be performing on platforms outside the hall.The emperor, in his blue sacrificial robe and with an air of piety and sincerity, would walk slowly into the hall, kowtow, and offer wine and prayer in honor of the deities and his ancestors.All of the offerings would then be taken to incinerators on the eastern side of the gate of prayer for Good Harvest.With this we conclude our visit to the Temper of Heaven.The feudal monarchs and their sacrificial rites have long vanished in history .However, this group of magnificent and lofty structures remain as a fine testament of the ancient Chinese` s ingenuity and as one of the cultural heritages of mankind.

        (On the Long Corridor)

        From the Eastern Gate of the hall of prayer for good harvest, we have now entered a 300-meter-long corridor.Consisting of 72 sections, this corridor served as a connecting building between the Slaughterhouses.Heaven Kitchen, and the main hall, It is said that this once served as a sacrificial food production line.Flanking the corridor are shopping stalls.You may find some souvenirs for your family and friend there.

        Well, that is all for this tour.Thank you for your attention.I look forward to your next visit.Good luck and bon voyage.

        清源山導(dǎo)游詞

        山東三孔導(dǎo)游詞2020

        火山導(dǎo)游詞

        華山導(dǎo)游詞

        嶗山導(dǎo)游詞

        第五篇:清明節(jié)旅游景點(diǎn)

        嘉興?嘉善

        遠(yuǎn)眺水鄉(xiāng),白墻墨頂,舟影波光,在薄霧的暈染下恰如一幅淡彩的宣紙畫;走進(jìn)月河古鎮(zhèn),廊棚蒼老,弄堂幽深,似乎進(jìn)入了久遠(yuǎn)的歷史;而西塘的精華在一早一晚,找一家臨水客棧,或推開窗憑欄而眺,或坐在臨水院落的躺椅上沏杯茶,靜靜享受古鎮(zhèn)的慢時(shí)光。

        Tips:

        1、最佳季節(jié):3-4月最佳。春天是去嘉善的最佳時(shí)節(jié),4月的江南飄著蒙蒙細(xì)雨,在雨中的西塘漫步賞著櫻花,在月河古鎮(zhèn)沿著青石板的路在巷子里穿行。

        2、西塘門票:100.00元(含古鎮(zhèn)內(nèi)11個(gè)小景點(diǎn))

        開放時(shí)間:全天開放 小景點(diǎn)開放時(shí)間:周一至周五07:30~17:30,周六至周日07:30~18:30。

        3、路線推薦:

        Day1:煙雨長(zhǎng)廊、石皮弄、圣堂、西園

        Day2:倪宅 、燒香港、醉園

        Day3:月河古鎮(zhèn)、嘉興粽子博物館

        金華?橫店

        橫店只是金華東陽(yáng)市下的一個(gè)小鎮(zhèn),卻有著“東方好萊塢”之稱。從秦漢時(shí)的黃塵古道,到江南水鄉(xiāng)的民國(guó)風(fēng)情,從佛國(guó)凈土,到道教勝地,有汴京的市井繁華,也有宮廷的紅墻朱瓦,進(jìn)入其中,感覺就像是穿行在時(shí)空隧道里。

        Tips:

        1、到達(dá)與離開:到達(dá)橫店有很多種交通方式,可以選擇自駕或者公共汽車,十分便捷。 在景區(qū)內(nèi)可選擇公交車、出租車、小型機(jī)動(dòng)車和人力三輪車等交通方式。

        2、最佳季節(jié):最佳季節(jié):3-5月,此時(shí)氣溫相對(duì)舒適,影視劇組拍攝集中,有幸的話可以看到心儀的明星。

        3、門票:景點(diǎn)門票 秦王宮景區(qū):120.00元 清明上河圖景區(qū):95.00元 廣州街香港街景區(qū):95.00元 明清宮苑景區(qū):130.00元 大智禪寺景區(qū):20.00元 屏巖洞府景區(qū)(含往返雙程索道費(fèi)):80.00元 明清民居博覽城:110.00元 華夏文化園:95.00元

        聯(lián)票 三點(diǎn)+夢(mèng)幻谷(六大景點(diǎn)任選二點(diǎn)+夢(mèng)幻谷):480.00元 該票提前一天網(wǎng)絡(luò)預(yù)訂435.00元

        4、開放時(shí)間:各景點(diǎn)開放時(shí)間:08:30~17:30 夢(mèng)幻谷開放時(shí)間:16:00~20:00(如遇加場(chǎng)延長(zhǎng)至21:00)

        5、路線推薦:

        Day1:明清宮苑+廣州街香港街+華夏文化園

        Day2:明清民居博物館+秦王宮+清明上河圖+夢(mèng)幻谷(晚上)

        Day3:去免費(fèi)的大智禪寺游玩及屏巖洞府俯瞰整個(gè)橫店的全景

        舟山?普陀山

        普陀山四面環(huán)海,風(fēng)光旖旎,幽幻獨(dú)特,被譽(yù)為“第一人間清凈地”。山石林木、寺塔崖刻、梵音濤聲,皆充滿佛國(guó)神秘色彩。島四周金沙綿亙、白浪環(huán)繞,漁帆競(jìng)發(fā),普陀十二景,或險(xiǎn)峻、或幽幻、或奇特,給人以無(wú)限遐想。

        Tips:

        1、最佳季節(jié):四季皆宜,可根據(jù)所需要游覽的項(xiàng)目選擇出行日期。

        2、門票:旺季(2~11月):160.00元 淡季(12~1月):140.00元 普濟(jì)寺:5.00元 法雨寺:5.00元 慧濟(jì)寺:5.00元 紫竹林:5.00元 大乘庵:2.00元 南海觀音:6.00元 西方凈苑:2.00元 洛伽山:18.00元 (普陀山景區(qū)門票不包含寺院香花券和洛迦山景點(diǎn)門票。)

        3、開放時(shí)間:全天

        4、路線推薦:

        Day1:朱家尖-烏石塘-大青山景區(qū)-南沙-觀音文化苑

        Day2:普陀山-南海觀音立像-紫竹林-不肯去觀音院-普濟(jì)禪寺-海印池-法雨禪寺-慧濟(jì)禪寺

        Day3:桃花島-塔灣金沙景區(qū)-安期峰-射雕旅游城-桃花峪

        臺(tái)州?天臺(tái)山

        天臺(tái)山的風(fēng)景真是名不虛傳,車沿著盤山公路行進(jìn),好象在云霧中飛奔,石梁飛瀑實(shí)在太美,鋏劍瀑真是象一把劍!一邊走一邊拍照,處處都是美景。這里以“佛宗道源、山水神秀”著稱,是佛教天臺(tái)宗發(fā)祥地,道教南宗創(chuàng)立地。境內(nèi)有千年古剎―國(guó)清寺,石梁景區(qū),華頂景區(qū),瓊臺(tái)仙谷,濟(jì)公故居,寒山湖,龍穿峽風(fēng)景區(qū)等旅游景點(diǎn)。

        Tips:

        1、最佳季節(jié):4月-10月最佳。 天臺(tái)山峰巒重疊,郁郁蒼蒼,氣候溫暖濕潤(rùn),4月-10月都非常適宜旅游。

        2、門票:龍穿峽:60.00元 天臺(tái)天湖景區(qū):45.00元 濟(jì)公故居:30.00元 華頂國(guó)家森林公園:50.00元 石梁飛瀑:60.00元 赤城山:15.00元

        3、開放時(shí)間:瓊臺(tái)仙谷景區(qū):07:00~16:00 天臺(tái)山龍穿峽景區(qū):08:00~16:00 石梁飛瀑、赤城山、國(guó)清寺景區(qū):08:00~16:00

        4、路線推薦:

        Day1:國(guó)清寺、赤城山(濟(jì)公院、紫云洞、道教第六洞天C玉京洞、梁妃塔等)

        Day2:華頂森林公園(華頂寺)、銅壺景區(qū)、石梁飛瀑

        Day3:瓊臺(tái)仙谷、天湖。

        溫州?雁蕩山

        雁蕩山一定是受到了上天的眷顧,才讓“奇”與“秀”兩者兼得,被稱為東南第一山也應(yīng)該是實(shí)至名歸的吧。游弋在這山清水秀奇峰怪崖的天然意境中,其間蘊(yùn)涵著一份巨大的感召力,給來(lái)此一游的匆匆過(guò)客們帶來(lái)一種生命的啟迪和人生的希冀。

        Tips:

        1、到達(dá)與離開:乘動(dòng)車在雁蕩山站下車,換乘汽車僅十多分鐘就可以到達(dá)雁蕩山旅游集散地響嶺頭。

        2、最佳季節(jié):4月-11月三季為佳。 春夏季風(fēng)景秀麗,雨水充足,在雨后晴朗的日子,看200米落差的大龍湫,沁人心脾,蔚為壯觀。

        3、門票:靈峰景區(qū):40.00元 靈巖景區(qū):40.00元 大龍湫景區(qū):40.00元 顯勝門景區(qū):15.00元 仙橋景區(qū):30.00元 雁湖景區(qū):15.00元 三折瀑景區(qū):15.00元 羊角洞景區(qū):15.00元

        4、開放時(shí)間:5:30~18:00(因季節(jié)和天氣會(huì)有所變動(dòng),詳情參見景區(qū)公告。)

        5、路線推薦:

        Day1:靈巖景區(qū)、大龍湫景區(qū)、小龍湫

        Day2:靈峰日出、龍穿峽景區(qū)、、靈峰夜景

        Day3:雁蕩山森林園凈名景區(qū)(鐵城嶂、蓮花洞、梅花樁、陽(yáng)剛峰等)

        江蘇?揚(yáng)州

        這個(gè)嫻靜的蘇中小城,即使只是用步行去欣賞也不會(huì)太累,和古時(shí)的揚(yáng)州相比,她淡去了“腰纏十萬(wàn)貫,騎鶴下?lián)P州”的氣派,略去了“十年一覺揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名”的浮華,如今已歸于平靜。所謂“煙花三月下?lián)P州”,春季(4-5月)來(lái)?yè)P(yáng)州再適合不過(guò)了,此時(shí)的揚(yáng)州城有清風(fēng)、細(xì)雨、斜柳、瓊花,堪稱一年中最美的時(shí)候。

        Tips:

        1、最佳季節(jié):3-4月最佳。所謂“煙花三月下?lián)P州”,每年的春季,揚(yáng)州迎來(lái)旅游旺季,也是游覽揚(yáng)州的最佳時(shí)間。

        2、路線推薦:

        Day1:漢陵苑-大明寺-瘦西湖

        Day2:朱自清故居-何園-揚(yáng)州古運(yùn)河-1912街區(qū)

        Day3:個(gè)園-茱萸灣-鳳凰島

        網(wǎng)址:http://puma08.com/yyws/dyc/655631.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。