千文網小編為你整理了多篇相關的《英文授權委托書格式范本》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網還可以找到更多《英文授權委托書格式范本》。
第一篇:英文授權委托書格式范本
范本一
proxy委托書
be it dnown, that i,__(1)__,the undersigned shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the meeting of the shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as i could do if personally present; and i herewith revoke any other proxy heretofore given.
witness my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.
模板二
general power of attorney
一般授權委托書
i,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__
state of__(9)__
county of__(10)__
第二篇:委托書英文
The Letter of Authorization
I, ZHANG San, of (社區(qū)棟數), (社區(qū)名稱拼音,首字母大寫),(區(qū)縣)(市), hereby appoint LI Si (Passport No. XXXXXX), my mother, of (小區(qū)棟數), (社區(qū)名稱拼音,首字母大寫),(區(qū)縣)(市), to act in my capacity to do every act of that I may do to take full responsibility of my daughter WANG Wu (Passport No.XXXX). This power shall be in full force and effect on the date from(旅游入境、出境時間)during their visit to(旅游地).
The relationship of my mother, my daughter and myself can be certified by the attached Household Register.
By (委托人姓名)ZHANG San
(Signature)
(Signature to be authorized)
(被委托人姓名)LI Si
July 7, 201X
Tel:
第三篇:中英文對照授權委托書范本
在法律英語中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授權的委托書,區(qū)別在于Power of Attorney所指的被委托人應為律師,即具有律師身份,而Proxy則無此種要求,即被委托人一般不需具備律師身份。GENERAL POWER OF ATTORNEY
一般授權委托書
I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實踐中我通過律師所能從事的合法行為。本權利在以下載明日期全權生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當事人規(guī)定的延展期或提前撤銷期。
第四篇:委托書中英文樣本
我/我們是_____的公民/法人,根據中華人民共和國專利法第19條的規(guī)定,茲委托_____ (機構代碼:__________),并由該機構指定其專利代理人_____、_____代為辦理名稱為_______________申請?zhí)?或專利號)/國際申請?zhí)枮開____的專利申請在中華人民共和國的全部專利事宜。
pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.
委托人姓名或名稱
authorized by (name) _________
委托人簽字或蓋章
signature or seal __________
被委托專利代理機構蓋章
seal of the authorized agent __________
委托日期
date of authorization __________
第五篇:委托書英文
LETTER OF AUTHORIZATION
I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative It is hereby authorized.
Name of the Company: (official seal)
Legal representative: (signature)
Authorized representative: (signature)
Date: