亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        錯別字調(diào)查報告五年級(范文6篇)

        發(fā)布時間:2024-08-27 12:57:47

        • 文檔來源:用戶上傳
        • 文檔格式:WORD文檔
        • 文檔分類:調(diào)查報告
        • 點擊下載本文

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《錯別字調(diào)查報告五年級(范文6篇)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《錯別字調(diào)查報告五年級(范文6篇)》。

        第一篇:錯別字調(diào)查報告

        作為一個中國人,我們時刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看,漢字已成為我們生活中不可缺少的一部分。特別是近年來,隨著我國的富強發(fā)達,越來越多的外國人也來學習漢語,漢字更成了祖國文明的象征。而在現(xiàn)實生活中,五花八門的錯別字讓人眼花繚亂,啼笑皆非,讓人不得不重視。

        為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。

        一、由于語文知識不扎實而寫錯別字。

        在一個村莊的小魚塘里,我看到一個自制的牌子,上面醒目地寫著這樣幾個大字――“禁止鉤(釣)魚”。這樣的例子舉不勝舉,比如飯店門口的“抄飯”、修車店門口的“補胎沖氣”、零售店門口的“另售”、家具店門口的.“家俱”、裝潢店門口的“裝璜”、洗車店門口的“洗車打臘”水果店門口的“波蘿”……唉,讓人哭笑不得。

        二、有人為了圖方便,隨意簡化漢字而寫錯別字。

        在集市上,你會看到“雞旦”、“合飯”這樣的漢字,在體育用品店你會看到“蘭球”的標簽,停車場的招牌上寫著“仃車收費”,甚至還有人自造漢字,招搖過市,我在一家面條店門口看到的“面”字,只剩下了外面的框框,里面的內(nèi)容呢?大概主人怕麻煩就省略了。唉,我的懶惰的叔叔阿姨嬸子大娘們啊,面對你們,我簡直無語!

        三、有的商人為了賺錢,故意寫錯別字

        走在繁華而又喧鬧的大街上,刺眼的錯別字隨處可見,看看那些花花綠綠的招牌吧!什么“陶之夭夭”(陶吧)、“一網(wǎng)情深”(網(wǎng)吧)、“衣衣不舍”(干洗店)、“一明驚人”(眼鏡店)……這些店名往往讓人過目不忘,同時又讓人隱隱不安,店主為了使自己生意興隆而隨意改變中國的傳統(tǒng)文化,對我們小學生學習漢字造成了負面的影響,這種現(xiàn)象難道不應該提出批評嗎?

        漢字是祖先留給我們的一筆寶貴財富,我們要熱愛漢字,杜絕寫錯別字。如果我們連自己的語言文字都無法掌握,又如何學習其它語言呢?讓我們從我做起,從現(xiàn)在做起,都來規(guī)范使用漢字吧!

        第二篇:錯別字調(diào)查報告

        一、調(diào)查目的

        在街上,我曾無數(shù)次看到過廣告上有著錯別字,但都只是一笑而過,沒有過多地去了解它。可自從我學了第三單元,我便知道了規(guī)范用字的重要性,于是我對街頭不規(guī)范用字情況做了調(diào)查,要讓大家知道規(guī)范用字的重要性。

        二、調(diào)查方法

        1、查找資料。

        2、詢問他人。

        3、實地調(diào)查,做相關(guān)的記錄。

        三、調(diào)查情況

        在做調(diào)查的時候,我發(fā)現(xiàn)了有些商家是故意寫錯字,用諧音字去篡改一些常用成語或詞語吸引消費者的注意,從而達到讓消費者到店鋪消費的目的。如:有的服裝店將成語“依依不舍”改成“衣衣不舍”,這樣會讓消費者覺得這家服裝店看起來還不錯,從而進去消費;有些服裝店還會將“三國演義”寫成“衫國演衣”等,商家之所以會這么做,是因為想讓自己的店鋪更吸引消費者的眼球。不僅僅是是服裝店,還有一些賣海鮮的店鋪把“年年有余”改成“年年有魚”,這樣會讓消費者覺得過年不能沒有魚,然后便進店鋪去買魚。這些商家的做法,是對漢字的不尊重。

        四、調(diào)查結(jié)論

        1、有些商家是不知道自己寫錯了字。

        2、是商家故意寫錯字,用錯字去吸引消費者。

        五、建議

        1、在街頭傳播一些漢字知識,讓大家知道寫錯字的壞處。

        2、與商家商量,看是否能把錯字給改過來。

        3、讓大家知道漢字的有趣,也讓大家知道寫錯字,還會引來不必要的麻煩。

        第三篇:錯別字調(diào)查報告

        調(diào)查時間:

        20xx年x月x日星期x

        調(diào)查地點:

        調(diào)查目的:

        在生活中存在一些錯別字,讓同學們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯別字,向有關(guān)部門提出,并改正。

        調(diào)查結(jié)果:

        經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)錯別字和不規(guī)范用字處。具體結(jié)果如下:

        一家休閑服裝店的`招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”;

        調(diào)查分析:

        1、有些寫字人水平太低,容易寫錯字。

        2、有些字的讀音相同或相似,字形相似,容易辨別不清。

        3、有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的商品有關(guān)的。

        調(diào)查建議:

        向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,少用錯別字,多用規(guī)范字。

        第四篇:錯別字調(diào)查報告范文

        調(diào)查時間:

        調(diào)查地點:

        調(diào)查目的:找招牌上的錯別

        找到數(shù)量:有8處

        調(diào)查材料分析:飾全飾美應是十全十美;飾覺應是視覺;馨感覺應是新感覺;玩美食尚應是完美時尚;銘品鞋應是名品鞋;美侖美奐應是每人每換;食在有緣應是實在有緣;美容美花應是美容美發(fā)。

        出錯原因:

        1、店主都因為希望自己的產(chǎn)品賣得好一點,所以都故意寫錯,招攬客人。

        2、有些店主一時大意,隨意寫了錯。

        3、有些店主因不認識,就用形近或同音代替。

        4、店主養(yǎng)成習慣,喜歡寫繁體或潦草。

        以上幾條是店主犯錯別的原因,希望店主及時改正! 通過找錯別這件事,我知道了我們每個人都不能寫錯別,否則會鬧出笑話。我們班的.有些同學都認為寫生不怎么重要,學起來馬馬虎虎,經(jīng)常寫錯別,其實生是很重要的。如果滿街都是錯別,我們中國就面目全非了,如果外國人看見了,就會說我們素質(zhì)低,丟人現(xiàn)眼,所以我們不能寫錯別,從小就要把學扎實,長大了不管做什么,都會對我們很有用!

        第五篇:錯別字調(diào)查報告

        研究時間:2017年4月15日---2017年7月18日

        研究范圍:陽泉市

        研究方式:問卷調(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來分析由問卷調(diào)查得來的數(shù)據(jù)。我們通過發(fā)放50份問卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48% ,女生52%。對答卷進行綜合分析,從而得出結(jié)論。

        (一)課題由來:據(jù)說有個施工隊,隊長在圖紙上打地基的地方寫了個注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊長的“命令”把工地上不合標號的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當時也沒看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊長說:我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說:我想寫“務必”的“務”,誰知竟寫成“勿”了。一字之差,給國家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!

        現(xiàn)在,我們每個人的生活當中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。 如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。 為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。 錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑??粗粘I詈痛蠼稚铣霈F(xiàn)的錯別字越來越多,所以我們小組決定就以錯別字的影響為課題進行研究。

        (二)調(diào)查過程:

        行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

        (三)研究項目

        1.數(shù)據(jù)分析

        您對“街頭錯別字”的認識?

        從上表看出,對于街頭錯字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認為“街頭錯字,對于中小學生造成很大影響”的則占91.9%。

        通過對街頭錯字人們的認識的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯別字對

        由上述列表不難看出,人們對于錯別字對個人生活帶來了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學生在考試時將“其喜洋洋者已” 錯誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯別字的分布之廣泛。

        2.錯別字種類

        第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的.把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

        第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況

        十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔心。

        第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

        第四種是網(wǎng)絡新語亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

        3.錯別字產(chǎn)生的原因

        寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。

        寫字人文化水平不夠,有些字不會寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來代替,如:“籃球”寫成“藍球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。 寫字人不夠仔細,多筆少畫中國漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點之差。

        字義分析時有點誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。

        寫字人用了繁體字。

        難字不會寫:如,羲、瀚、蔫等。

        有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。

        由于心急,本應寫前一個字,心里卻想著下一個字,結(jié)果造成錯誤。

        基礎(chǔ)知識不扎實,筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時沒改變;部首寫錯。

        4.我國漢字文明

        漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個,常用字約6000個。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今

        第六篇:錯別字調(diào)查報告

        調(diào)查時間:11月17日

        調(diào)查地點:菜市場街頭的店鋪

        調(diào)查目的:尋找街頭錯別字,關(guān)部門提出建議,并改正

        調(diào)查材料分析:走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標語牌看見各種各樣的錯別字,我共調(diào)查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡化字……除了廣告牌上有錯別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯別字,如:服裝店把‘一見情鐘’寫成了‘衣見情鐘’,把‘三國演義’寫成了‘衫國演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯別字,如果不經(jīng)啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點難以辨認呢!

        通過討論,同學們認為街頭錯別字出現(xiàn),主要有以下的幾點成因:

        1、在生活當中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’

        2、現(xiàn)在,同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字,也少了很多。甚至可以說,只有一兩家店。我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,1萬,以后能多組織這樣的活動。

        針對上述現(xiàn)象,同學們提出啦如下建議:

        1、多組織這樣的活動。

        2、看見了店鋪看有錯別字,修改不規(guī)范的字。

        3、大家應該積極學習漢字,正確使用漢字和成語。

        漢字是我們中華文化的瑰寶。

        調(diào)查人:韓欣悅

        時間:11月19日

        網(wǎng)址:http://puma08.com/bgzj/dcbg/2446654.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。