千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《錯別字調(diào)查報告五年級》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《錯別字調(diào)查報告五年級》。
調(diào)查時間:
20xx年x月x日
調(diào)查地點:
xx街、xx步行街
調(diào)查目的:
搜集街上招牌、廣告標(biāo)語等用字情況,電視字幕用字的不規(guī)范,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:
通過一天的社會調(diào)查,可以看出商家店面廣告牌、電視字幕的錯別字還真不少。
我一共調(diào)查了60家商店的廣告、招牌及電視字幕,有7家店出現(xiàn)了錯別字的現(xiàn)象。如:一家飯店門口,把炒飯的“炒”寫錯成了“抄”;一個停車場的.招牌,把停車收費的“?!睂戝e成了“仃”;某一家食堂菜牌中的魚圓的“圓”寫錯成了“園”。
當(dāng)我看到那些電視字幕的時候,我發(fā)現(xiàn)有些商店里的人故意把字寫錯,來吸引客戶們的眼球。比如:藥品廣告,“咳”不容緩的“咳”不應(yīng)該這樣寫的,而是刻不容緩;一家網(wǎng)吧廣告,一“網(wǎng)”情深的“網(wǎng)”不應(yīng)該這樣寫的,而是一往情深;某家洗衣店廣告,“衣衣”不舍的“衣”不應(yīng)該這樣寫的,而是依依不舍;某家蛋糕店廣告,步步“糕”升的“糕”不應(yīng)該這樣寫的,而是步步高升。
經(jīng)過分析,我認為街頭廣告錯別字的出現(xiàn),主要有以下幾點原因:
1、寫字人文化水平比較低,對漢字的使用比較隨便,有的明明知道錯別字,還是習(xí)慣性地寫了上去。
2、同音字混淆:如,再、在;園、圓等。
3、字義分析錯誤:如,咳、刻;停、仃等。
4、為了吸引客戶眼球,突出亮點,故意寫錯別字。
5、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。
針對上述現(xiàn)象,我提出了如下建議:
1、成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動小組,定期走上街頭,宣傳街頭錯別字的危害,清除錯別字。
2、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌。
3、建議城管和文化稽查部門加強監(jiān)管力度,出臺整治措施。