千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《都江堰導(dǎo)游詞》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《都江堰導(dǎo)游詞》。
第一篇:都江堰導(dǎo)游詞
各位游客,大家好,歡迎來(lái)到都江堰景區(qū)。都江堰位于都江堰市西側(cè)的岷江上,距離成都約56km。在游覽前,我先交代一下注意事項(xiàng):在游覽時(shí),請(qǐng)大家保管好自己隨身物品。同時(shí),請(qǐng)大家愛(ài)護(hù)景區(qū)環(huán)境,緊跟團(tuán)隊(duì),避免走失。我們今天的游覽路線是從秦堰樓下去,依次參觀二王廟、安瀾索橋、魚嘴、飛沙堰、寶瓶口、離堆,最后在大門口集合。整個(gè)行程大約需要兩個(gè)小時(shí)?,F(xiàn)在請(qǐng)跟隨我的腳步,進(jìn)入景區(qū)游覽。
都江堰修建于公元前256年的秦昭王時(shí)期,是蜀首相李冰父子率領(lǐng)民眾修建的。花費(fèi)了大約20年,才修建完成。距今天已經(jīng)有2000多年的歷史了。是世界上年代最久遠(yuǎn),依然發(fā)揮巨大功效的以無(wú)壩引水為特征的水利工程。難怪余秋雨先生會(huì)說(shuō)“我以為中國(guó)歷史上最激動(dòng)人心的工程不是長(zhǎng)城而是都江堰了”。而這激動(dòng)人心的'工程是由魚嘴、飛沙堰、寶瓶口三大主體工程組成的。接下來(lái),我就一一為大家解讀三大工程是怎么發(fā)揮其巨大作用的。 隨著我手指的方向看去,這就是都江堰的第一大工程――魚嘴。它形如魚的嘴巴,因此得名為魚嘴。現(xiàn)在我們站在魚嘴的壩口,看岷江洶涌而來(lái),經(jīng)魚嘴一分為兩股,即內(nèi)江和外江。外江繼續(xù)擔(dān)任主河床的作用,內(nèi)江為都江堰新建的引水渠。李冰特別將內(nèi)江河床的深度修的低于外江三尺三,又將外江河床的寬度修的寬于內(nèi)江河床九丈九。加上這里是一個(gè)彎道,在春耕水流量小的時(shí)候,主流就有約六成的水進(jìn)入內(nèi)江,保證了成都平原的灌溉用水。洪水季節(jié),流量急增,水位大幅提高,水勢(shì)受河道彎曲的制約明顯減少,再由于外江一側(cè)江面較寬,內(nèi)江一側(cè)江面較窄,內(nèi)江的流量會(huì)自動(dòng)低于外江,進(jìn)水約四成,這樣又很大程度上解決了程度平原的防洪難題。這種功用便是都江堰三字經(jīng)中所說(shuō)的“分四六,平旱澇”。
另外,魚嘴還具有一定的排沙排石功能。岷江落差很大,上有水流湍急,所以,有大量的沙石順流而下,根據(jù)彎道環(huán)流遠(yuǎn)理,江水在彎道產(chǎn)生的旋流,會(huì)將下層的沙石卷到水流的上層,大部分便自動(dòng)被帶入外江。魚嘴正是出于“正面去水”“側(cè)面排沙”的理想位置。所以80%的沙石從這里排走,大大減少了內(nèi)江淤塞之害,我們不得不佩服李冰選址的準(zhǔn)確。我們現(xiàn)在看到的魚嘴已經(jīng)是鋼筋混凝土建筑,那么在從前是用什么材料建成的呢?在從前它可是用土石作基,用卵石竹籠護(hù)堤。人們就地取材,把川西的竹子,編成長(zhǎng)長(zhǎng)的竹籠橫放在壩邊,在里面塞滿河邊沖擊的的卵石,一籠接一籠,一層接一層,筑成了堅(jiān)固耐沖又不積水的堤壩。這種方法簡(jiǎn)易而效果極好。5.12大地震后,魚嘴出現(xiàn)了多處裂縫,到如今魚嘴上被修復(fù)的痕跡還清晰可見(jiàn),它也因?yàn)榱芽p而成為大家最關(guān)心的景點(diǎn)。
總的來(lái)說(shuō),魚嘴可以用一個(gè)巧字來(lái)形容,位置選的巧,分水分的巧,排沙排石排的巧。當(dāng)然,僅有魚嘴是不夠的,三大工程是相互依存,共為體系的。那接下來(lái),我們就去參觀下一處工程――飛沙堰泄洪道。
第二篇:都江堰英文導(dǎo)游詞
都江堰英文導(dǎo)游詞
引導(dǎo)語(yǔ):導(dǎo)游詞,你懂寫嗎,下面是百分網(wǎng)小編搜集的都江堰英文導(dǎo)游詞,希望可以幫到大家。
都江堰英文導(dǎo)游詞the dujiangyan dam, 45km north of chengdu, is an ancient technological wonder of the country. more than XX yers ago, li bing(250-200bc), as a local governor of the shu state, designed this water control and irrigation dam and organized thousands of local people to complete the project to check the mingjiang river.for many years the river,flooded the chengdu agricultural area and local farmers suffered a lot from the water disaster. due to the success of the project, the dam automatically diverts the mingjiang river and channels it into irrigation canals. for many years the dam has continued to make the most of the water conservancy works.
expansion has been undertaken since 1949 and at present the system does a good job of irrigating farming land across 33counties of the western part of sichuan province. local people feel proud of the system becaude it has supported a large amount of people in their daily life.
what makes this system so good?
the system is a large hydraulic water project which consists of three main parts: the fish mouth water-dividing dam, the flying sand fence, and the bottle-neck channel.
the fish mouth functions to divide the flow of water into an inner river and an outer river. long ago, when li bing worked as the local governor of the shu state, he found the old river canal was too narrow to hold much water, which often overflowed the banks and caused disastrous flood. based on natural geographic conditions, he organized the people to build a man-made dam. the whole dam looks like a fish, and the front dam has a circular cone shaped like a fish mouth. it is the dam that channels water into an outer canal and an inner canal. the outer water canal functions as the main stream and holds sixty percent of water in the river. the extra water goes through the inner canal for irrigation in chengdu areas.
the flying sand fence joins the inner and outer canals. the fence functions to controll the flow of water and discharge excess into the inner canal from the main stream. during the dry season the fence doesn't work much, but when floods occur, the river rushes forward along the outer canal. as it approaches the fence, the fence,the river begins to turn round fast and soon many whirlpools are formed. the volatile whirlpools sweep away sand and pebbles and, throw them into the outer canal. for many years huge bamboo baskets were used as the fence. they were filled with stones and pebbles. however,at present, reinforced concrete weir has replaced the ancient fence.
so now, let's discuss the bottle-neck channel. a trunk canal was cut through the mountain into two parts which link up the inner canal for irrigation. the small part is later called li dui, which means an isolated hill. chengdu looks like a large bottle and the trunk canal between the mountain and the hill takes shape of the bottleneck. the trunk canal technically has two functions: first, it leads the water to irrigate the farming land in western sichujan; secondly, the trunk casnal works together with the flying sand weir to keep the flow below a certain point in the inner canal during flood season. some stone tablets, which stand on the isolated hill, are engraved in buddhist sanskrit. the local people hope that the buddhist tablets can exert the buddhist superpower to harness flood disaster. for over two thousand years, in fact, the fish mouth water-dividing dam, the flying sand weir, and the bottle-neck channel automatically work together to control foods and sweep away sand and stones in the main stram. the local people benefit a lot from this project.
not far from the dujiang dam, a daoist temple complex was wrwcted was erected to commemorate the benevolent rule of li bing and his son who succeeded him. li bing and his son were granted the posthumous title of wang. the folk story says that july 24of the chinese lunar calendar is li bing' birthday. on the day many local people visit the temple where they prostrate themselges before the image of li bing and his son and burn incense to honor them. the larger-than-life painted statues of father and son overlook the rushing river below. nearby a stone tablet os engraved with a famous six-character quotation from li bing,"when the river flows in zigzags, cut a straight channel. when the riverbeb is wide and shallow, dig it deeper." the temple which is built near the mountaintop, is a popular stopping place for sightseers. there one can enjoy a unique view of the most modern parts of the water conservation project.
第三篇:都江堰導(dǎo)游詞
都江堰坐落于四川省都江堰市城西,位于成都平原西部的岷江上。都江堰水利工程建于公元前256年,是全世界迄今為止,年代最久、唯一留存、以無(wú)壩引水為特征的宏大水利工程。屬全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。都江堰附近景色秀麗,文物古跡眾多,主要有伏龍觀、二王廟、安瀾索橋、玉壘關(guān)、離堆公園、玉壘山公園和靈巖寺等。
都江堰水利工程由創(chuàng)建時(shí)的魚嘴分水堤、飛沙堰溢洪道、寶瓶口引水口三大主體工程和百丈堤、人字堤等附屬工程構(gòu)成??茖W(xué)地解決了江水自動(dòng)分流、自動(dòng)排沙、控制進(jìn)水流量等問(wèn)題,消除了水患,使川西平原成為“水旱從人”的“天府之國(guó)”。兩千多年來(lái),一直發(fā)揮著防洪灌溉作用。截至1998年,都江堰灌溉范圍已達(dá)40余縣,灌溉面積達(dá)到66.87萬(wàn)公頃。
魚嘴是修建在江心的分水堤壩,把洶涌的岷江分隔成外江和內(nèi)江,外江排洪,內(nèi)江引水灌溉。飛沙堰起瀉洪、排沙和調(diào)節(jié)水量的作用。寶瓶口控制進(jìn)水流量,因口的形狀如瓶頸,故稱寶瓶口。內(nèi)江水經(jīng)過(guò)寶瓶口流入川西平原灌溉農(nóng)田。從玉壘山截?cái)嗟纳角鸩糠郑Q為“離堆”。
都江堰水利工程充分利用當(dāng)?shù)匚鞅备?、東南低的地理?xiàng)l件,根據(jù)江河出山口處特殊的地形、水脈、水勢(shì),乘勢(shì)利導(dǎo),無(wú)壩引水,自流灌溉,使堤防、分水、泄洪、排沙、控流相互依存,共為體系,保證了防洪、灌溉、水運(yùn)和社會(huì)用水綜合效益的充分發(fā)揮。都江堰建成后,成都平原沃野千里,“水旱從人,不知饑饉,時(shí)無(wú)荒年,謂之天府”。四川的經(jīng)濟(jì)文化有很大發(fā)展。其最偉大之處是建堰兩千多年來(lái)經(jīng)久不衰,而且發(fā)揮著愈來(lái)愈大的效益。都江堰的創(chuàng)建,以不破壞自然資源,充分利用自然資源為人類服務(wù)為前提,變害為利,使人、地、水三者高度協(xié)調(diào)統(tǒng)一。
第四篇:都江堰導(dǎo)游詞
游客們,大家好!歡迎來(lái)到四川成都的都江堰景區(qū),我是導(dǎo)游柳百川,很高興認(rèn)識(shí)你們,你們可以稱呼我“牛導(dǎo)”。在觀賞之前,我先強(qiáng)調(diào)一下注意事項(xiàng):一、請(qǐng)大家保管好自己的貴重物品;二、請(qǐng)大家愛(ài)護(hù)環(huán)境;三、跟隨團(tuán)隊(duì)不要走丟。
現(xiàn)在,請(qǐng)大家跟著我,踏進(jìn)都江堰大門一起游玩吧!你們知道嗎?都江堰建于公元前256年的秦昭王時(shí)期,是蜀首相李冰父子率領(lǐng)民眾修建的,大約花了20年才修建而成。距今有2000多年的歷史,是世上年代最久的無(wú)壩引水的水利工程。
乘著微微的江風(fēng),我們來(lái)到了有名的寶瓶口,大家有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)一端岷江水帶波濤洶涌的江水沖了過(guò)來(lái),但是,到了中間,它就變成了一只忠誠(chéng)的小狗,不得不流得慢了。三江口中間就是寶瓶口,寶瓶口把洶狠的江水一分為二,這種法子叫以柔克剛。寶瓶口的原理是:中間有一座被挖掉兩旁的大山,水流沖過(guò),就自然變成了兩條,它是人工鑿成控制江水的咽喉,因此叫做寶瓶口,就因?yàn)樗耐庑蜗駛€(gè)瓶子。
關(guān)于寶瓶口,還有一個(gè)傳說(shuō),大家想聽(tīng)嗎?
相傳李冰治水前,岷江有一條孽龍,興妖作怪,危害百姓。李冰便派李二朗和孽龍大戰(zhàn),孽龍大敗,逃亡青城山王婆巖。一見(jiàn)老婆婆,饑餓難忍的孽龍要老婆婆為其做飯,老婆婆將鐵鏈放入鍋里化做面條,孽龍狼吞虎咽地吃下面條,結(jié)果動(dòng)彈不得。正在此時(shí)李二朗趕到,由黎山老母變成的老婆婆將鎖住的孽龍交給李二郎,并叮囑道:“不要?dú)⑺?,沒(méi)有龍吐水,怎么種莊稼?!庇谑抢疃删桶涯觚堟i在泥堆的深潭里,避害興利。
現(xiàn)在請(qǐng)大家自由活動(dòng),我們四點(diǎn)在對(duì)面燒烤店整合,祝大家玩得開(kāi)心。游客們,時(shí)間過(guò)得飛快,是時(shí)候要告別了,如果下次有機(jī)會(huì)我還做你們的導(dǎo)游。
第五篇:川景點(diǎn)英文導(dǎo)游詞
都江堰--英語(yǔ)導(dǎo)游詞系列5 2010-01-31 goer 都江堰中文介紹:
著名的古代水利工程都江堰,位于四川都江堰市城西,古時(shí)屬都安縣境而名為都安堰,宋元后稱都江被譽(yù)為“獨(dú)奇千古”的“鎮(zhèn)川之寶” 。建于公元前三世紀(jì),是中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期秦國(guó)蜀郡太守李冰及其子率眾修建的一座大型水利工程,是全世界至今為止,年代最久、唯一留存、以無(wú)壩引水為特征的宏大水利工程。2200多年來(lái),至今仍發(fā)揮巨大效益,李冰治水,功在當(dāng)代,利在千秋,不愧為文明世界的偉大杰作,造福人民的偉大水利工程。是全世界至今為止年代最久、唯一留存、以無(wú)壩引水為特征的宏大水利工程。是我國(guó)科技史上的一座豐碑。
(都江堰導(dǎo)游圖)
都江堰英文導(dǎo)游詞:
The Dujiangyan Dam, 45km north of Chengdu, is an ancient technological wonder of the country.More than 2000 yers ago, Li Bing(250-200BC), as a local governor of the Shu State, designed this water control and irrigation dam and organized thousands of local people to complete the project to check the Mingjiang River.For many years the river,flooded the Chengdu agricultural area and local farmers suffered a lot from the water disaster.Due to the succe of the project, the dam automatically diverts the Mingjiang River and channels it into irrigation canals.For many years the dam has continued to make the most of the water conservancy works.Expansion has been undertaken since 1949 and at present the system does a good job of irrigating farming land acro 33counties of the western part of Sichuan Province.Local people feel proud of the system becaude it has supported a large amount of people in their daily life.What makes this system so good? The system is a large hydraulic water project which consists of three main parts: the Fish Mouth Water-Dividing Dam, the Flying Sand Fence, and the Bottle-Neck Channel.The Fish mouth functions to divide the flow of water into an inner river and an outer river.Long ago, when Li Bing worked as the local governor of the Shu State, he found the old river canal was too narrow to hold much water, which often overflowed the banks and caused disastrous flood.Based on natural geographic conditions, he organized the people to build a man-made dam.The whole dam looks like a fish, and the front dam has a circular cone shaped like a fish mouth.It is the dam that channels water into an outer canal and an inner canal.The outer water canal functions as the main stream and holds sixty percent of water in the river.The extra water goes through the inner canal for irrigation in Chengdu areas.The Flying Sand Fence joins the inner and outer canals.The fence functions to controll the flow of water and discharge exce into the inner canal from the main stream.During the dry season the fence doesn't work much, but when floods occur, the river rushes forward along the outer canal.As it approaches the fence, the fence,the river begins to turn round fast and soon many whirlpools are formed.The volatile whirlpools sweep away sand and pebbles and, throw them into the outer canal.For many years huge bamboo baskets were used as the fence.They were filled with stones and pebbles.However,at present, reinforced concrete weir has replaced the ancient fence.So now, let's discu the Bottle-Neck Channel.A trunk canal was cut through the mountain into two parts which link up the inner canal for irrigation.The small part is later called Li Dui, which means an isolated hill.Chengdu looks like a large bottle and the trunk canal between the mountain and the hill takes shape of the bottleneck.The trunk canal technically has two functions: First, it leads the water to irrigate the farming land in western Sichujan; Secondly, the trunk casnal works together with the Flying Sand Weir to keep the flow below a certain point in the inner canal during flood season.Some stone tablets, which stand on the isolated hill, are engraved in Buddhist Sanskrit.The local people hope that the Buddhist tablets can exert the Buddhist superpower to harne flood disaster.For over two thousand years, in fact, the Fish Mouth Water-Dividing Dam, the Flying Sand Weir, and the Bottle-neck Channel automatically work together to control foods and sweep away sand and stones in the main stram.The local people benefit a lot from this project.Not far from the Dujiang Dam, a Daoist temple complex was wrwcted was erected to commemorate the benevolent rule of Li Bing and his son who succeeded him.Li Bing and his son were granted the posthumous title of Wang.The folk story says that July 24of the Chinese Lunar Calendar is Li Bing' birthday.On the day many local people visit the temple where they prostrate themselges before the image of Li Bing and his son and burn incense to honor them.The larger-than-life painted statues of father and son overlook the rushing river below.Nearby a stone tablet os engraved with a famous six-character quotation from Li Bing,"when the river flows in zigzags, cut a straight channel.When the riverbeb is wide and shallow, dig it deeper." The temple which is built near the mountaintop, is a popular stopping place for sightseers.There one can enjoy a unique view of the most modern parts of the water conservation project.People appreciate the ancient wonder, which still works to benefit people today.
武侯祠--英語(yǔ)導(dǎo)游詞系列4
2010-01-31 goer 武侯祠中文概況:
武侯祠(Temple of Marquis)是紀(jì)念中國(guó)古代三國(guó)時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮的祠宇。 公元二三四年八月,諸葛亮因積勞成疾,病卒于北伐前線的五丈原,時(shí)年五十四歲。諸葛亮為蜀漢丞相,生前曾被封為“武鄉(xiāng)侯”(鄉(xiāng)侯為漢時(shí)爵位,自下而上,分別是亭侯,鄉(xiāng)侯,縣侯,關(guān)羽授封壽亭侯),死后又被蜀漢后主劉禪追謚為“忠武侯”,因此歷史上尊稱其祠廟為“武侯祠”。全國(guó)最早的武侯祠在陜西省漢中的勉縣。勉縣武侯祠乃天下第一武侯祠。勉縣武侯祠建于景耀六年(公元二六三年)春。勉縣武侯祠所在地乃諸葛亮當(dāng)年赴漢中屯軍北伐的“行轅相府”故址。
目前最有影響的是成都武侯祠,成都武侯祠為首批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位(1961年),也是首批一級(jí)博物館,每年吸引上百萬(wàn)游客參觀游覽,享有三國(guó)圣地的美譽(yù)。此外,還有陜西勉縣武侯祠、有南陽(yáng)武侯祠、襄樊古隆中武侯祠、重慶奉節(jié)白帝城武侯祠、云南保山武侯祠和甘肅禮縣祁山武侯祠等。此外,還有建于唐代前的陜西岐山五丈原諸葛廟,建于明代的武侯宮(湖北蒲圻),建于建安時(shí)期的黃陵廟(湖北宜昌)等。浙江蘭溪的諸葛鎮(zhèn),因諸葛亮子孫世代群居此地而得名。明萬(wàn)歷年間始建丞相祠堂,丞相祠堂有古建筑五十二間,內(nèi)設(shè)諸葛亮靈位。近些年,蘭溪丞相祠堂漸負(fù)盛名,影響日盛。
(導(dǎo)游地圖)
武侯祠英文導(dǎo)游詞:
China has a recorded history of some 3,600 years, beginning with the Shang Dynasty(16th——12th century BC).The first stage is the primitive society.The history was much aociated with the supposed pre-Xia Dynasty(21th-16th centuy BC).The second major periob lasted from about 2,000 to 200 BC.The history dated the beginning of the slave society from the Xia Dynasty, which constituted the first Chinese state.The third stage extended all the way from 221BC, when Qin Shihuang united China, to the Opium War of 1840.Historical docments name the third period as the Feusal Imperial Rule.The feudal society in China paed through a period of disunity beginning at the Three Kingdom Period, and ending in shoet-lived Sui Dynasty(581—618), Western Jin(265—316)via Eastern Jin(317—439) and the Southern and Northern Dynasties(386—589).The following story occurred in the three Kingdom Period.At the rnd of the Eastern Han Dynasty(25——220) a gtrat peasant revolt happened.Many local officials developed into warlords to aisty the Han Emperor in suppreing the rebellion.During this period the watlotds took the opportunity to build uyp their own political and military strengty and made themselves into autonomous regional warlords.Finally the warlords carved the Han Empire into three kingdoms of Wei, Shu and Wu.The populous episodic novel,The Romance of the Three Kingdoms traces the rise and fall of the three kingdoms and vividly depicts the turbulent social conditions at that time.The rulers of the three independent kingdoms struggled for supremacy.Cao Cao and his son established the kingdom of Wei at Loyang.He was in actual control of only the North China homeland.Two rivals soon proclaimed emperors themselves elsewhere.The kingdom of Wu with its capital in Nanjing occupied dChangjiang Valley, The kingdom of Shu was created with its capital in Chengdu.Ti was in the control of Sichuan and parts ojf the highland of south China.Wuhou Temple is much aociated with the kingdom of Shu.It is the place to commemorate Zhu Geliang, Prime Minister of the kingdom.Wuhou was a top official title conferred upon Zhu Geliang after his death.It is unfortunate that no historical documents have recorded the time of its establishment.However, Du Fu, a top Tang Dynasty poet wrote a poem of kwhich two lines say as below:"Where would I find the Prime Minister's shrine?Somewhere outside Jinguan, in a dense cypre glade." This poem helps us infer that Zhu Geliang Temple was already in ezistence in the Tang Dynadty.During the Tang and Song Dynasties Zhu Geliang and Emperor Liu Bei had their independent temples in Chengdu, At the beginning of the Ming Dynasty the two temples merged into one.Towards the end of the Ming Dynasty the merged tempke was destroyed during war chaos.The present buildings date from the Qing Dynasty in 1672.The main entrance gate hangs a horizontal inscribed board.It says, "Han Zhaolie Temple".Han refers to the kingdom of Shui; zhaolie was Liu Bei's posthumous title.The board indicates that the whole temple was built in honor of Liu Bei.But why do all the people call it Zhu Geliang Tempke instead of Han Zhaolie Temple? It is due to Zhu Geliang's invaluable historical contribution, and his political and military strategies to the development of the kingdom.In the view of the local peopoe his prestige far gan to call it Zhu Grliang Temple regardle of the emperor's dignity and the temple's original name.Gtadually more and more people accepted the new name of the temple through common practice.The temple compound consists of five mainbuildings: the Front Gate, the Second Gate, Kiu Bei's Hall, Zhu Geliang's Hall and Liu Bei's Tomb.The buildings are all located aling an imaginative axis line in a regular shape.Six huge stone tablets are flanked in the yard between the front and the second gates.Four of them were of the Qing Dynasty, one of the Ming and one opf the Tang.The tablets of the Qing state the storise about the reestablishment of the temple; the one of the Ming describes the development of the temple.The one of the Tang is far more famous than the other five.It was set up soon after Wu Yuanhen, a local top military commander in west Sichuan and his 27aistants worshiped Zhu Grliang in the temple in 809 during the Tang Dynasty.Pei Du,who served as a prime minister for his three Tang emperors ijn different times, composed an ray aociated with the worship.In the eay he eulogized Zhu Geliang for his great contribution to and his spare-no-efforts in unifying the whole China and the development of Sichuan, Liu Gingchuo, a well-known Tang calligrahist, copied the eay on the tablet according to the pattern of Liu's handwriting.The three well-known persons joined hands to perfect the tablet, so later in people called it "The Three Perfecdstion Tablet".Inside the Second Gate is Liu Bei's hall.His statue stands behind the front altar, flanked by his son snd gtandson.To the right of the main shrine is a red faced image called Guan Yu; the left is General Zhang Fei, represented with a black face.Liu,Guan and Zhang are sworn brothers as prescribed in the novel The Romance of the Three Kingdoms.There are two galleries in the yard, which contain terracotta figures of the Qing Dynasty, 28 in all, generals on the right and minisiters on the lelt.During the Three Kingdom Period the rulers of the independent kingdoms fought each other for supremacy.This period was regarded as a romantic epoch of knightly dering-do.The site is just about holy to thousands of Three Kingdom enthusiasts.The well-loved figures in the temple are the historical source from which later novels and dramas have captured the imaginations of generations of Chinese readers and audience.Behind Liu Bei's hall is the second yard where Zhu Geliang's hall is located.Zhu Geliang's hallis obviously lower than Liu Bei's.Visitors bave to walk down several steps before they can get into the second yard.The disparity in the construction height displays the traditional Chinese hierarchical social system.Emperor is the son of Heaven.He is superior;and other people are inferior.On the top of the entrance gate of Zhu Geliang's hall hangs a horizontal wooden board,which says,"Eternal Glory All Over the World (名垂宇宙)."Many ancient couplets hang inside the hall, but the most famous one is right in the middle of the hall.It says,“能攻心則反側(cè)自消,從古知兵非好戰(zhàn);不審勢(shì)即寬嚴(yán)皆誤,后來(lái)治蜀要深思?!?/p>
It means that try to persuade an enemy to stop his attack during a war and the war will then disappear.No soldier wants to fight since ancient times.Try not to forget to weigh the conditions and situation, ogherwise leniency and strict punishment will all fail.Those,who come to manage Sichuan,should think it over again.This couplet contains two stories.Once as Zhu Geliang was the general commander of the shu Kingdom, he was scheduled to attack the Wei Kingdom in north China.However, he was worried that the troops of the minorities might take a chance to hara the Shu Kingdom in southwest China.He came to tealize that the good relationship with the minorities was very important.So he went the southwestern area with his troops.Meng Huo( 孟獲),the top leader of the minorities didn't accept Zhu Geliang's good-wish.He used his soldiers to fight against the groops from the kingdom.Zhu Geliang succefully defeated his attack and caught Meng Huo.Instead of punishing him,Zhu Geliang set him free.Then Meng Huo launched another attack and he met with the same defeat.Zhu Geliang set him a free again.On the seventh time after Meng Huo was caught,he prostrated himself before Zhu Geliang saying ghat he and his soldiers had given rp any atrelationship with the Shui Kingdoh.From then on the minority people and lf the Shui Kingdon lived in amity.The other story tells how Zhu Geliang streng-thened discipline.Once Zhu Gelian Launched another military campaign against the Wei Kingdom.In order to make the campaign succeful Zhu Geliang ordered Ma Shu,his close aistant to garrison the Shu army troops in Jie Ting,a vital strategic place to fight the coming soldiers from the Wei.Ma Shu thought of himself highly and placed his troops on the top of a hill near Jie Ting.As result,the Wei army soldiers occupied the strategic place.Ma Shu and his soldiers were defeated.Zhu Geliang had to withdraw his troops back to ghe Shu Kingdom.His carefully arranged campaign thus failed.Ma Shu had a close relationship with Zhu Geliang due to his hardworking and his contribution to the development shui's army.Tears ran down Zhu Geliang's face when he ordered to execute Ma Shu for his error.The two storied displayed Zhu Geliang's flexible tactics in accordance with different occasions.More-over,Zhu Geliang used the same method to manage his government and the kingdom for the social stability and economic prosperity.The second yard,dedicated Zhu Geliang, has a bell tower on the right and a drum tower on the left of the entrance.A most unusual casting iron incense burner is in the imddle of the path, which leads to the hall.Zhu Geliang's statue,accompainied by his son on the right and his grandson on the left, stands in the middle of the hall.The statue is 2m high.Zhu Geliang is dreed in a golden overcoat with a feather fan in his hand .He looks as if he was still concerned about his kingdom and his local people .On the left side of Zhu Geliang's statue is a bronze drum, a relic dated back to the 5th century.Originally ancient minority groups in souhest China often used it as a cooket.Later it became a sort of music instrument for some special occasions.It was said that during Zhu Geliang's southwest expedition his soldiers used it as a cooker during the day and struck it at night as emergency approached.Zhu Geliang was renowned military strategist and statesman in the early three Kingdom period.A native of Shandong Province,he was living in Long Zhong,Hubei when Liu Bei went to his house three times.Liu Bei sincerely invited Zhu Geliang to join in reconquest of the Han Empire,but for the first two times it was said that Zhu Geliang was not at home.On the third time when Liu Bei met Zhu Geliang in his house,he agreed to aist Liu Bei .It was in his house that Zhu Geliangand Liu Bei had a dialogue relating to the current situation and reconquest of the Han Empire, In Liu Bei's hall hangs Zhu Geliang's ambitious "Long Zhong dialogue( 隆中對(duì))"and his "Letter To The Throne Before An Expedition".Zhu Geliang served as Prime minister of the Shu Kingdom for twenty years .During his administration Zhu Geliang brought peace to the kingdom due to his northern and southern xepeditions.The local farming production and water conservancy has advanced.He died of his hard word conservancy has advanced.He died of his hard work at the age of 54.After his death people set up temples one after another to commemorate him in the areas where Zhu Geliang worked.He was generally regarded as an excellent example of administrators in Chinese feudal dynasties.To the west of the Zhu Geliang's hall is the site of ghe Liu Bei's tomb.It is 80m in circumference and 12m high,surrounded by a circular wall.For 1700 years the tomb has remained untouched, but what is inside is unknown.樂(lè)山大佛--英語(yǔ)導(dǎo)游詞系列3
2010-01-31 goer 樂(lè)山大佛中文簡(jiǎn)介:
樂(lè)山大佛景區(qū)位于樂(lè)山市郊,岷江、青衣江、大渡河三江匯流處,與樂(lè)山城隔江相望。景區(qū)由凌云山、麻浩巖墓、烏尤山、巨形臥佛等組成,游覽面積約8平方公里。景區(qū)集聚了樂(lè)山山水人文景觀的精華,屬峨眉山國(guó)家級(jí)風(fēng)景區(qū)范圍,是聞名遐邇的風(fēng)景旅游勝地。
凌云山緊傍岷江,上有凌云寺,建于唐代。依山開(kāi)鑿大佛一座,通高71米,腳背寬8.5米,為當(dāng)今世界第一大佛。大佛為唐代開(kāi)元名僧海通和尚創(chuàng)建,歷時(shí) 90載完成。大佛為一尊彌勒座像,雍容大度,氣魄雄偉,被詩(shī)人譽(yù)為“山是一尊佛,佛是一座山”。 麻浩巖墓系漢代墓葬,麻浩一帶較為集中,為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。已開(kāi)放的是一個(gè)“前堂三穴”的大型墓。墓門上均有精工雕刻,飛檐、瓦當(dāng)、斗拱,花紋圖案,無(wú)一雷同,墓壁上還有許多歷史故事和動(dòng)物浮雕。是研究古代建筑雕刻、民俗、宗教極為珍貴的實(shí)物資料。
烏尤山與凌云山并肩立于岷江之濱,四面環(huán)水,如一堆碧玉浮于江水之中。山上有創(chuàng)建于盛唐的烏尤寺,寺內(nèi)現(xiàn)存七座殿堂,寺周林木蔥籠,尤顯幽雅謐靜。寺內(nèi)爾雅臺(tái)是漢代文字家郭舍人注釋《爾雅》的地方。 近年,發(fā)現(xiàn)了以烏尤山、凌云山、龜城山構(gòu)成的樂(lè)山巨形睡佛景觀,隔江望去,酷似一巨大佛像仰臥于三江之上,臥佛直線長(zhǎng)1300多米。巨型臥佛的發(fā)現(xiàn),為大佛景區(qū)更添魅力。
(樂(lè)山大佛導(dǎo)游圖)
樂(lè)山大佛英文導(dǎo)游詞:
The city of Leshan is le than one hour's ride from the Baoguosi Monastery at the foot of Mt.Emei.Leshan is the home of the Giant Buddha at the conflueence of the Min,Dadu and Qingyi rivers.It qualifies as the largest Buddha in a sitting posture in the world .You must board a riverboat for the best view of the Giant Buddha.The maive Buddha was carved out of a cliff face more than a thousand years ago, but now it is still well preserved in good shape, with his full and serene face.The Buddha is the largest Buddha in China,towering to 71m,with his 14.7m head,and 24m shoulders.The Buddha's ears are 6.72m long, insteps 8.5m broad, and a picnic could be conducted on the nail of his big toe, which is 1.5m long.This carving project was begun in 713.Each summer at that time the Min,Dadu and Qingyi rivers flowed down.As the ghree rivers met,turbu-lent waves strucd each other hard,boats capsized and boatmen vanished.There was a Buddhist monkby the name of Haitong in Lingyun Hill,who saw the situation and was determined to carve a giant Buddha out of the cliff face, hoping that the Buddha's presence would subdue the swift currents and protect the boatmen .Haitong started travelling along the Changjiang river and other areas in China to collect funds for the gigantic carving.Once an evil official attempted to obtain by force the money collected by Haitong.The monk refused him in strong terms.He said,"I'd rather gouge out my eyes than give a penny to you,"The official shouted in anger,"gouge your eye out now!"Haitong resolutely dug out one of his eyes.The monk's behavior in protecting the funding so greatly encouraged sculptors and other construction workers that the carving work went on smoothly.Unfortunately Haitong died before the completion of his life's work .However, this work continued due to the support of the local people as well as Weigao and Zhangchou Jianqing,the local top military commanders.The word took up 90 years until 803 when it was completed.Since then the Buddha has watched over the river traffic for more than a thousand years to offset the large number of serious accidents in the river.Modern Chinese question whether safer boat gravel is due to his presence or to sime later-day dredging.As you get close to the Buddha,we can find out some scattered holes im rows around the Buddha.They are remains of so Called the Giant Buddha Pavilion .It was a nine-storied building set up during the Tang Dynasty to shelter the Buddha.It was renamed as the Lingyun Pavilion with 13 stories during the Song Dynasty.Unfortunately it was destroyed by a war during the Ming Dynasty.Since then the Buddha remains outside in the open space.The Giant Buddha has lasted over a thousand years, and still survives in good shape.Why? First of all, according to the studies on the ancient construction of the Buddha,the cliff face the Buddha occupies enjoys topographical advantages.It is on the southern side of the hill,where verdant trees grow so well as to protect rocks and slope from erosion.Secondly although the Buddha seats bordering on the confluence of the three rivers, the immense statue is carved into the cliff face inside the hill,which alleviate the severe damage by wind and water erosion.Finally there is a water-drainage system,hidden from view.The system starts with 1021 fastened hairs, which conect one another at the bace of the bead .The end of the hairs inter-links the shoulders,joining the simple-patterned robe pleats carved on the body.The hairs,shoulders and pleats naturally reveal a complete system that carries away the entire surface water on the body, where the water disappears underground.It is worth making several paes at the Buddha.From the ferry pier on the island,you climba steep road and through Lingyun Temple to a vantage point for viewing the buddha.You can go to the top,opposite the head, and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the top,oppoosite the head,and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the different perspective viwepoints.A local boat paes by for a frontal view, which reveals two guardians in the cliff side, not visible from land,Wuyou Buddhist Monastery can be reached in 15 minutes by footpath from the Buddha,which is also from the Tang Dynasty with Ming and Qing renovations,Its layout is very similar to the other monasteries as we mentioned before.Walking along up Wuyou Hill,you can enjoy the quiet and beartiful scenery, The top of Wuyou Hill affords you a vision of an emerald-green tree forest, glazed golden tiles of the monastery roofs and the distant rivers.It would be a mistake to thind of Leshan as ome big Buddha, but it is wouth making a trip to Leshan,which will provide you with a pleasant picture made by the ancient Chinese sites and the beautiful nature being combined into a whole.
九寨溝--英語(yǔ)導(dǎo)游詞系列2
2010-01-31 goer 九寨溝中文件簡(jiǎn)介:
九寨溝風(fēng)景名勝區(qū)位于四川省阿壩藏族羌族自治州南坪縣境內(nèi),距離成都市400多公里,是一條縱深40余公里的山溝谷地,因周圍有9 個(gè)藏族村寨而得名,總面積約620平方公里,大約有52%的面積被茂密的原始森林所覆蓋。林中夾生的箭竹和各種奇花異草,使舉世聞名的大熊貓、金絲猴、白唇鹿等珍稀動(dòng)物樂(lè)于棲息在此。 自然景色兼有湖泊、瀑布、雪山、森林之美。溝中地僻人稀,景物特異,富于原始自然風(fēng)貌,有“童話世界”之譽(yù)。有長(zhǎng)海、劍巖、諾日朗、樹正、扎如、黑海六大景區(qū),以翠海、疊瀑、彩林、雪峰、藏情這五絕而馳名中外。
(九寨溝導(dǎo)游地圖) 九寨溝英文導(dǎo)游詞:
Jiuzhaigou's entrance gate was built shortly after Jiuzhaigou was listed into the World Natural Heritage Catalog in 1992.The gate reflects the features of Tibetan remote areas.The bark of logs wraps round the whole gate that appears primitive, but also displays the flavor of thew modern arts.It seems to tell us that you will find yourselves in the world's most exciting and unspoiled nature.As you know, Jiuxhaigou has been crowned with several titles: The World Natural Heritage, The World Bio-sphere Reserve, the Green Globe 21 and The State 4A-Level Scenery.Besides,each site and each image shows something more-the true eence, the spirit, and the magic of Jiuxhaigou, Jiuxhaigou's wonders inspire the country's top photographers and artists because the best of their work is here.Others expre their feelings through words, and there are numerous quotes from writers or visitors.However, many others articulate this land that seems indescribable.As the saying goes, it is better to see once than hear a hundred times.I think Jiuzhaigou's reputation attracts all of you to come here for a vidit.I believe, whether you are a frequent visitr or someone who simply enjoys beautiful places, the visit to Jiuzhaigou will be a perfect way to remember the unique sites and beauty of jiuzhaigou in days to come.Jiuzhaigou scenery is licated in jiuzhaigou County, the ASbe Tibetan and Qiang Nationality Autonomous Prefecture in Sichuan Province.Jiuzhaigou literally means nine Tibetan village gullies, which are all scattered in the scenic area.The names of the villages are Heye, Shuzheng, Zech awa, Heijiao, Panya, Yala, Jianpan, Rexi and Guodu.Jiuzhaigou scenery has taden shape due to the geographic movement in glaciations, earthquakes and calcification.However, there is some folklore that vividly describes the formation of Jiuzhaigou.Here is a story.A long tome ago, a male and female hilly deities fell in love with each other.The man is called Dage and woman Wonuosemo, who decided to reside in Jiuzhaigou because they deeply loved Jiuzhaigou's birds and animals, and forests and mountains.Unexpectedly a devil called Shemozha found out that the female deity was so beautiful that ho fool in love with her, too.Two devil didn't like the male deity to live here in Jiuzhaigou.Therefore the devil waged a war in orser to drive the male deity out and marry the female deity.A fiere battle occurred between the deity and the devil.During the battle, the female deity was snatched away by the devil.Bewildered, the female deity dropped down to the ground her precious mirror given by the male deity.The mirror was broken into over a hundred pieces, which immediately turned into over hundred high mountains and beautiful lakes.The battle continued, and the male deity and the devil fought all the way from inner Jiuzhaigou to the entrance.Despite that, there was no sign indicating who would win the battle.At this critical moment, Zhayizhaga, the king of multi-mountains arrived to join the fight on the side of the male deity.The king first put a huge screen-shaped cliff behind the devil and then crashed the devil beneath the cliff.The devil was buried there, eith his head off the cliff.Afterwards lical people called the cliff the Devil Cliff.Now ot os called the Precious Mirror Cliff.Since then Jiuzhaigou returned to peace and looked more beautiful due to the newly added over a hundred colorful lakes and mountains.The man and womand lived together in Jiuzhaigou forever as the important deities to safeguard jiuzhaigou.Jiuzhaigou is 47 km long from the south to the north, 29 km wide from the east to the west, covering an area of 720sq.km.In 1990 Jiuzhaigou became one of 40 best scenic spots in the country; in 2000 Jiuzhaigou was evaluated as one of the first atate 4A-level sceneries in China; in 1992 Jiuzhaigou was listed on the World Bio-sphere Reserve.In Jiuzhaigou scenic area there are three gullies that seem to be in the shape of y.There distributed 108 lakes, 47 splashed waterfalls, 12 tirbi;emt screa,s.5 shoals and 3 Tibetan villages.All these scenic sites create a unique landscape of jiuzhaigou, to China and the rest of the world.If you get closer to view the cliff that is over a thousand-ren cliff, you may see a bizarre figure image on the cliff.What does it look alike? It is a devil's face, and it is now called the Precilous Mirror Cliff.Down the cliff is a gully called Zharugou, where stands Zharu Monastery.In Sichuan Tibetan areas local Tibetan people believe in what can be properlyu described as "Lamaism", an ancient strain of Tantric Indian Buddhism, coupled with Tibetan Shamanism.It flourishes in regions inhabited by the Tibetan and Mongolian people.During the reign of Songzan Gapu in the 7th to 9th century, monks from India croed the Himalayas through Nepal and arrived at Tibet to spread Tantrism.Tantrism, Mahayana and Bon, the indigenous religion of Tibet, intermingled and developed into Lamaism that strongly believes in reincarnation.Lama means "teacher" or "superiorbeing".A lama must be a monk, but not all monks can become lamas.Lamaism has several sects: the Yellow, the Red, the Black and others.The YellowSect, founded by Tsong kha pa in the early 15th century, and rapidly grew into the dominant sect thanks to the support of the Qing government.The Yellow Sect perfected the Tibetan Buddhism and greatly promoted the evolution of the mergence of govetnment administration with religion the Tihetan a Buddha in your present lifetime.The monks in Zharu monastery believe in the Black Sect Buddhismthat is also called Bon.The religious activity of the Black Sect, much more influenced by the indigenous religilon, has centered on the primciplkes that everything has spirit; the Black Sect followers pray to gain happine and drive out disasters.Yoy may be aware of the dense forest growing along the sides of the road.it mirrors together thescenic sites of main plants in Jiuzhaigou.The evergreen plants consists of Chinese pine, hemlock, fir and dragon spruce; the red-leaf plants are maple, little tiller, smoke tree and others; the yellow-leaf plants are birchm, golden-rain tree, elm, larch, poplar mix together in harmony, offering a rainbow of natural pictures that easily please to our eyes, It is commonly believe that the colerful plant scenery is one of the main features manifested in Jiuzhaigou.As autumn arrives, the plants keep changing their colors.As colorful leaves and forests are mirrored on the lakes around, the stunning color images seem to allure viewers into a dreamlike world because it is too beautiful to absorb all of them during a time-limited tour.As you enter into Shuzheng scenic site, and start walking through it, the garden-patterned landscape might inspire your paion to write poems or paint pictures.Here is the Reed Sea.If you close your eyes, you may feel as if you were in the region of rivers and lakes in southern China.Actually the sea is a kind of moisture land that suits the growth of varied water plants.Some fiah swims in the shallow sea, and they have a strange name, called"naked carp"or they has no scales, but belong to the family of the carp.The water in Jiuzhaigou is a big attraction, and is commonly considered the soul of Jiuzhaigou because ot remaons much le touched by human beings.Ginerally the water is so clean that youy can see to the bottim even at 30m in depth.Now we wrrive at the first lake in Jiuzhaigou called Shuanglonghai.You can dimly see two calcified lower banks in the shape of tibbon.Once waves in the lake surges, the two banks seem to wriggle.The local dlegend says that they are two swimming dragons.It is said that there are four dragons in Jiuzhaigou.The dragons in the laks here are two of the four, who take charge of raining and hail.Maybe because they have no strong sense of their duty responsibility, they often make mistakes, and therefore there is no rain when it should rain; there is no hail when ot should hail.Therefore Geshaer, the Tibetan hero has subdued the two evil dragons and imprisoned them at the bottom of the lake.The water here is closely related with calcification.The water from the Rizegou Gully has rich content in the ion of calcium and magnesiu,.Due to the suitable temperature in the water hee, the flowing ion easily turns into particulate matters, which stick to plankton or tiny sediments, and depisit on the lower earth bank.narrow mounds, trunks and tree branches in the bottom.Gradually calcified segments have fully covered the objects, forming unique natural phenomenon.Shuzheng Waterfall, one of the main scenic sites, is 11m in height and 62m in width.It is an unseen stream from the high terrace meandering among the forests down to the edge of the cliff.As it approaches the edge, trees, bushes and rocks there devert the unseen stream into may sub-ones.The sub-streams fall downwards, presenting a splendid huge waterfall and hanging off the cliff.Down below the cliff grow rich trees and bushes and protruding rocks, and the water keep splashing off these objects in varied shape.Beyond the waterfall is a smooth terrain.Near the road is the Xiniu Lake that is 2km long and 18m deep, the largest one in Jiuzhaigou.Toward the southern end of the lake is a forest where there is a simple bridge spanning acro the lake.Nearby is a stream, and the water from the streamoffersw sweet and refreshing tastes.The local Tibetan residents think that it is a stpernatural stream, for it is said that the water from the stream can stop diarrhea and quench a thirst.The legend had it that a long time ago, ja lama from Tibet arrived here on a rhinoceros.He was so sick that he couldn't walk further.So he drank the water from the stream.Unexpectedly he was fully recovered and felt rejuvenated.Afterwards the lama drove the rhinoceros down into the lake, and he himself resided nearby.Nuorilang Waterfall, located between the Rizegou and Shuzheng Gullies, is 30m in height and 270m in width.Nuorilang literally means magnificence.the water comes from Rizgou Gully.During the high-water season, the cascading waterfall lproduces a tremendous noise that revetberates in the gully.As the water hits the ground, the splashed liquik immediately moves high up into the air in the form of fine drops, which have been thrown, blown or projected, forming a splendid water curtain.Visitors often view a rainbow that appears in the curtain while the sun shines upon it.In autumn, the water gets much le.However, the waterfall presents another wonder.it seems as if the cliff hangs a colorful silk cloth matched wuth multi-colored bushed around.As you enter the Nuorilang scenic site, Jinghai Lake appears at ypur sight.The lake, 925m in linght and 262m in width, is encircled by precipitous hills at three sides, and the olther side is open rather like an entrance gate.The hills by the lake look green and verdant, In the early morning when there is no wide, the lake is as smooth as a mirror.At this time the blue skyu, white clouds, hills and trees are all reflected in the water.The scenery in and outside the water is closely joined, and it is hard to tell which is teal one or which is a reflection.The scenery has inspired the paion of many artists and poets.A figure of speech is used here just right to describe the situation.It says, "Inside the water birds fly, and up in the sky fish swims."The depth of the lake is between 10 and 20m, bit tje water so clean that you can see sof green algae move and fish swim at the bottom, and trunks in the water fully have been covered by calcified sediments that look rather like huge corals in pretty shape.After you leave Jinghai Parkm you continue to walk for a while before arriving at another scenic site by the name of Zhenzhutan.The slope-shaped shoal is calcified, 160m in width and 200m in length.The water flows freely downwards on the strface of the shoal that appears quite uneven due to the calcification.As the water unrolls, it splashes numerous tiny drops tather like rolls and strings of snow-white pearls spraying over the whole shoal.Moreover, poplars, williws and azalea groe all over the upper part of the shoal.In May it is amazing to view the scenic beauty as you walk underfoot the rolling water spray, paing through the patches of azalea in bloom and listening to the ceadele gentle sound from swaying willows.Wuhuaihai Lake is ine of the main scenic sites, where it is an ideal place for photographs.The algae and bryophyte grows very well in the lake.Sediments act on the sense of these plants and give rise to the clusters of multi-colorful ribbons in the strface of the lake.When maple and smoke trees around turn red in autumn, their reflection on the water resembles raging flames.encircling the ribbons in multi-colors.The road near Wuhuaihai Lake spirals up the steep mountain.As it turns to a curve of the mountain, two lakes emerge in sight.One is called Xiongmaohai and the other Jianzhuhai.The panda and bamboo lakes join together, which indicates that pandas used to eat arrow bamboo plants and drind water here.As you know, the plant is the pandas'chief food source, In winter the Panda Lake is frozen, but the Arrow Lake remains what it is like before.At the lower end of the lake is a Waterfall, the highest one in Jiuzhaigou.It is called the Panda's Waterfall that resembles a flight of three stages.The first stahge is 19m in height and 5m in width; the second one is 24m in height and 4m in width; the third one is 19m in height and 14m in width.Water falls down rebounding stages one after another before cascading into the deep valley.In midwinter the three stages hang ice-formed dripping water, which forms varied-patterns nd looks magnificent as if you found yourselves in the ice-carving world.Not far from Rizegou Guesthouse is the Swan Lake.It is said that swans used to reside here.At the present time, the lake remains semi-marsh land eith waterweeds fully covered on the surface.In spring the lake resembles a carpet of green gra; in summer the lake is splendidly decorated with bloomed flowers; in autumn the yelliwne in the lake meets the eye in every side; in winter the lake remains a world of ice and snow.Near the upper end of the lake is an another lake called Fangchaohai.The lake leads to hills where the hill peaks raise one higher than another.However, among the hills there is a pealk that obviously towers.It is named the Sword Rock because it looks sharp on the top and wide at lower part.Paing the foot of the towering peak, you start to walk into a dense primeval forwst, where you find yourselves deep in the boundle expanse of trdds and plants, feeling as light as if you had left the world of men and became immortal beings.There are an abundance of trees that looking up you hardly see the sunshine.Some of the trees curves down like awnings; some loom up like obelisks; some stand erect like men; some recline like dragons.Beneath your feet are soft moes that grow in a thick furry ma on wet soil.When you walk through the forest, cool greenery rests your eyes, gentle breeze sooths your ears and the utter quietne refreshes your heart.Wucaichi, 100.8m in length and 56m in width, is the smallest lake in Jiuzhaigou.However, it is commonly believed that it is richest in color.Someone says that it looks like an emerald inlaid inside the hills.Many visitors usually stop to sit by the lake and seem to feel ease at heart.The water is ruffled, and its azure translucence below the water stretches to the bottom before your eyes.you may look in amaziment at multi-colored clusters displayed at the bottow like inexhaustible treasures supplied by the Greator.Some visitors even doubt whether it is painted by the local peoplw.The water from Wucaichi neither increases nor diminishes.It soaks into the lake from Changhai Lake.As the sun xasts lights on the water, sekiments at the bottom act on the sense of algae and bryophyte plants and give rise to the multi-colorful clusters as it occurs in Wuhuaihai Lake.After paing a col from Wucaichi Lake, you arrive at Changhai Lake which is licated at the top of Zechawa gully at 3, 100m above sea level.There are several questeins related to the lake.Hoe did the lake take shape? Why soes the lake have no exit? Is any fish in the lake? How long is the lake? Hoe deep is it? The first question still remains a mystery.It is uncertain if it took shape due to esrthquakes, landslides or mud-rock flow.The source of the water comes from springs from the forests and snow on the mountains around.The way of draining off water in the lake is to evaporate and permeate into the ground.In the lake the water never overflows in summer, and it never dried up in winter.The lake has no fish probably because it is too cold in the lake.a legend says that a monster had eaten yp all the fish a long time ago.The lake is 7.5km in aength, and in some parts it is 103m i9n depth.The lake,tyhe largest one in Jiuzhaigou, glimmers like jade, nibbling at the distant hills covered with snow.Green forests around grow verdant, casting shadows on the lake ,From here you have a view of the unruffled lake, floating clouds, water birds frolic below acro the lake, displaying them merrily.as you sit here, such natural beauty strikes you as vast and imagination.Whether or not a creator exists, this sight will make you feel that there must surely be one.It seems strange that such wondwrs are set in the remote areas like this, where hundreds of years may have paed before you come along to appreciate them.The daily tour to jiuzhaigou is steadily and serenely approaching to the end.Anticipation, curiosity, delight are all held in delicate balance.Reluctantly you are prepared to return to the reality of our own everyday world after you have enjoyed the brief glimpses of Jiuxhaigou where cool greenery rests your eyes, running water soothes your ears, the great void revives your spirit and the utter quietne refreshes your hearts.
峨眉山--英語(yǔ)導(dǎo)游詞系列6
2010-01-31 goer 峨眉山中文簡(jiǎn)介: 峨眉山是我國(guó)的四大佛教名山之一,位于四川中南部,四川盆地西南邊緣的峨眉境內(nèi),距成都約一百六十公里,在峨眉山市西南七公里處。高出五岳,秀甲天下。在我國(guó)的游覽名山中,峨眉山可以說(shuō)是最高的一個(gè),最高峰萬(wàn)佛頂海拔3099米。山體南北方向延伸,綿延23公里,面積115平方公里。長(zhǎng)久以來(lái),峨眉山以其秀麗的自然風(fēng)光和神話般的佛教勝跡而聞名于世。她古雅神奇,巍峨媚麗。其山脈綿亙曲折、千巖萬(wàn)壑、瀑布溪流、奇秀清雅,故有“峨眉天下秀”之美稱。
(峨眉山導(dǎo)游圖)
峨眉山英文導(dǎo)游詞:
Mt.Emei is one of the "four famous mountains"in China.It lies about 168km from Chengdu, the capital of Sichuan Province.Before the tour of the holy mountain, it is important to obtain some inforation about the spread of Buddhism in China, Buddhism in Mt.Emei and its hiking routes.The Spread of the Buddhism Buddhism was founded in India around the 16th century BC.It is said that the founder was Sakyamuni.Sskyua was the name of the clan to which his family belonged.Sakyamuni was a prince and was brought up in luxury.In his 20s, he became discontented with the world.Every day he had to face with sights of sickne, death and old age since the body was inescapably involved with disease, decrepitude and death.Around the age of 30 he made his break from the material world and plunged off in search of enlightenment.Sakyamuni began by studying Hindu philosophy and Yoga.Then he joined a band of ascetics and tried to break the power of his body by inflicting severe austerities on himself.However, no matter how he held his breath until his head burst and starved his body until his ribs jutted out, he failed to enlighten himself.Finally Sakyamuni followed the principle of the middle way in which he would live between the extremities of asceticism on one hand and indulgence on the other.As the story goes, he devoted the final phase of his search for enlightenment to meditation and mystic concentration.One evening he sat beneath a fig tree, slipped into a deep meditation and achieved enlightenment from his mystic concentration.Sakyamuni founded an order of monks and for the next 45 years or so peached his ideas around 480 BC.Sakyamuni teaches that all life is suffering.Everyone is subjected to the trauma of birth, to sickne, decrepitude and death.Real happine can't be achieved until suffering is overcome.The cause of unhappine is 'desires',specifically the desire of the body and the desire personal fulfillment.In order to overcome the desirs and achieve happine, it requires the following eight-fold path.
1.Right knowledge
Buddhist followers should believe that all life is suffering.It is caused by the desire for personal gratification.
2.Right Aspiration
Buddhist followers should becomw paionately involved with the knowledge of what life's problems basically are.
3.Right Speech
Buddhist followers shousd avoid lies, idle talk, abuse,alander and deceit.
4.Right Behavior
Buddhist followers should show kindne and avoid self-seeking and personal fulfillment in all actions.
5.Right Livelihood
Buddha considers spiritual progre impoible if one has occupied himself/herself with slave-dea-ling or prostitution.
6.Right Effort
The effort os the will to develip virtues and curb paddion.
7.Right Mindfulne
Buddhist followers should practise self-exami-nation and cultivate themselves to overcome the state of semi-alertne and become aware of what os happwning to them.
8.Right Absorption The absorption involves the techniques of Hinduism's raja yoga and leads to the same goal.By following the eight fokd pah, Buddhist followers aims to attain Nirvana, a condition beyond the limits of the mind, feelings, thoughts, the will and ecstasy.Buddhism accepts the concept of reincarnation, the circle of rebirth; it accepts the law of cause and effort.Buddhism has many sects, of which the Mahayana and the hinayana are two major schools.The Mahayana holds that the fate of the individual is linked to the fate of all others.The Buddha won't float off into his own Nirvana leaving other peope behind.He not ony shows the people the way up into their Nirvana, but also continues to exude spiritual help to those seeking Nirvana.The Hinayana holds that the path to Nirvana is an individual purauit.People who seek Nirvana must tread the path to Nirvana on their own.Mahayana Buddhism is generally believed to have been ntroduced into regions inhabited by the Han people around the first century A.D.In the Wei and Jin Dynasties(220-420) it spread to a fairly large part of the country.During the Southern anB Northern Dynasties(420-589) the ruling cladd furthered the diemination of Buddhism.More temples and monasteries were built; Buddhist scriptures were translated.The influence of Buddhism was felt everywhere acro the conutry.By the Sui and Tang Dynasties(581-907) Buddhism had reached its apex of popularity and splendor.Buddhism gradually took root in the Chinese soiety, having adapted considerably to Chinese ways of thinking and practice.As the most influential religion in China, Buddhism has an impact on Chinese philosophy, morality, literature, art and many other foelds.Buddhism in Mt.Emei It is almost two thousand years since Buddhism was introduced from India.Its monasteries covers everywhere in China except a few Daoist mountains like Mt.Qingcheng.It is commonly said that Buddhist monks have occupied much mote well-known mountains for their Buddhist ptrpose than Daoist priests.However, most of Buddhist followers bwliwvw that only the fotr famous mountains in China are the Buddhist holy places.They are Mt.Wmei in Sichuan, Mt.Putuo in Zhejiang, Mt.Wuta in Shaanxi and Jiuhua in Anhui.Each mountain is dedicated to different Bodhisattvas.In Chinese Bodhisattva usually is referred as pusa, a potential Buddha, who has achieved perfect enlightenment and decided to bring salvation to all suffering creatures before entering into Nirvana.Therefore, each Bodhisattva has his own ritual place to salvage suffering creatures .Wenshu performs the Buddhist rites in Mt Wuta, and Guanyin in Mt.Putuo.Dizang is said to have gained enlightenment in Mt Jiuhua.Puxian is regarded as one of the four well-known Bodhisattvas of China's Buddhism.Legend has it that Mt.Emei in Sichuan is the place where he performs the Buddhist rites.Puxian and Wenshu appear in a pair in suppirt of Sakymuni.They usually stand side by side with Sakymuni.The middle.Puxian is the right attendant.He rides a white elephant, and Wenshu a lion as we often see in monasteries.Wenshu is a symbol of Wisdom while Puxian Benevolence.Buddhism encourages its followers to study hard at the Buddhist theory, and then use what they have learnt to do charitable works for the purpose of salvaging the suffering creatures.More likely Wisdom and Benevolence display the Buddhist procee step by step.One of the Buddhist doctrines says that after Puxian achieved perfect enlightenment, he vowed to retrn back to the world and not to accept his own salvation until all sentient beings, humans and animals had been saved.Puxian went out on his elephant to realize his ambition.his six-tusk elephant enjoys a high statue in the Buddhist world known as the Elephant King.Wannian Monastery is dedicated to the gilded statue of Puxian who sits on the white elephant.This statue, 8.5m high, is cast in copper and bronze, weighing estimatedly 62,000kg in a brick hall .One doctrine says:"Puxian has many images.He puts himself into different forms based on the Buddhist predestined relationship.The ordinary human beings can only see him in a human bodily form, who sometimes stands by Sakyamuni,or simetimes rides on his white elephant." According to the explanation of the Buddhist texts, it is almost impoible for the ordinary human beings to see Puuxian's Fa and Bao images unle they hike up to the Golden summit of the mountain, where the pious Buddhists may see Puxian's Bao image in Buddhist Aureole-rainbow rings.In ancient times the Buddhist Aureole was called the illuminant image,which indicates that the Puxian reveals himself in his BUddhist Aureole only before the people who have the Buddhist predestined relationship.It is the iluminant image in the Golden Summit that has made the mountain nationally famous.At the beginning of the Eastern Han Dynasty,Buddhism came imto China.It is commonly said that Buddhism began to develop in Sichuan during the Eastern Jin Dynasty .It is very hard to find out when the first monastery was b