亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        關于街頭錯別字的調(diào)查報告(大全)

        發(fā)布時間:2023-03-08 08:26:29

        • 文檔來源:用戶上傳
        • 文檔格式:WORD文檔
        • 文檔分類:調(diào)查報告
        • 點擊下載本文

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關的《關于街頭錯別字的調(diào)查報告(大全)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《關于街頭錯別字的調(diào)查報告(大全)》。

        第一篇:街頭錯別字的調(diào)查報告

        調(diào)查時間:

        20xx年11月11日

        調(diào)查地點:

        城市街頭

        調(diào)查目的

        搜集街頭錯別字,思考為什么會寫錯別字,并杜絕錯別字出現(xiàn)。

        調(diào)查經(jīng)過:

        行走在街頭,商店的招牌琳瑯滿目,令人目不暇接。我發(fā)現(xiàn)不和諧的字符普遍存在。看那邊幾家服裝店,一家把“一見鐘情”寫作”衣見鐘情;另一家把”百依百順”寫成”百衣百順”……網(wǎng)吧門口,"一網(wǎng)情深"四個字是那么刺眼。那一家商店門口為了提醒人們不要停車,竟把”禁止停車“寫成了”禁止仃車“。飯店門口的招牌上,”雞蛋“變成了”雞旦“,”酒水“成了”灑水“。路邊貼著的.”尋人啟事“卻是”尋人啟示‘,真不知道找人有什么深刻的啟示......真是令人哭笑不得!

        調(diào)查反思:

        通過調(diào)查,我認為錯別字出現(xiàn)主要因為:

        1、故意篡改詞語,提高生意效益。如“步步糕升。

        2、文化素質(zhì)低,導致寫錯字。

        3、貪圖方便,亂寫簡體字。如:“戴“寫成了“ ”。

        4、同音字混淆,如“再”與“在”。

        5、形近字混淆,如“已”寫成“己”。

        6、沒有理解字義,如“像”寫成“象”。

        看著這些錯別字,我感到很難受。我們中華漢字歷史悠久,是民族文化的精髓。如果我們?nèi)斡慑e別字泛濫,就會給社會造成混亂,破壞了中國文化。因此,讓我們一起改正錯別字,嚴格要求自己,提高文化素養(yǎng),不寫錯別字,用規(guī)范字,成為一個有智慧、有思想、有個性的人!

        第二篇:街頭錯別字調(diào)查報告

        調(diào)查人:

        xxx

        調(diào)查時間:

        20xx年11月15日

        調(diào)查地點:

        xxxx

        調(diào)查目的:

        調(diào)查社會上的錯別字,并向有關單位報告,提出改進建議。

        經(jīng)過對列東街的調(diào)查統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將有來有趣改為友來友趣,一些醫(yī)藥廣告將刻不容緩改為咳不容緩;空調(diào)廣告將終身無憾改成終身無汗;摩托車廣告將奇樂無窮改成騎樂無窮等。第二類是為了省事而故意簡寫的`錯字,例如把停車寫成‘仃’車;把起字右邊的己(ji)寫成已(yi)等。第三類則是不小心寫錯的字,例如家具店門口的家俱;飯店菜單上的抄飯與合飯;水果店里的波蘿等。

        因此,我建議人們無論是干什么都要認真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應該拿字典查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完后仔細檢查,認真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。

        第三篇:街頭錯別字調(diào)查報告

        一、問題的提出。

        如今,街頭不規(guī)范用字已經(jīng)非常普遍。在街頭上行走,從各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標語牌中均可看見各種各樣的錯別字。這些錯別字不僅影響了城市的容貌,還有可能讓不識字的小朋友把錯的.字一直記在心中,把正確的字當做耳旁風。

        二、研究方法。

        1、尋找不規(guī)范用字。

        我調(diào)查了一百零二個街頭廣告,之中有四十八個街頭廣告出現(xiàn)了錯別字,錯誤率高達百分之四十七點一。錯別字的樣式也是五花八門,有的把“打折”寫成了“打拆”;“尋人啟事”寫成了“尋人啟示”;“停車”寫成了“亭車”。更有人把“防火栓”寫成了“放火栓”,看后真是讓我哭笑不得。

        2、查找圖書。

        我通過學校圖書室、圖書館得知:街頭錯別字之所以會這么多,一部分是因為寫字人文化低,對漢字使用隨意;一部分人明明知道錯了,不過就是不改。

        三、資料整理。

        寫字人文化水平低,對漢字的使用十分隨意。有的人明明知道錯了,還是習慣性使用。這樣十分不好!

        1、同音字混淆。如“事”寫成“示”。

        2、行進子混淆。如“折”寫成“拆”;“防”寫成“放”等。

        3、字義分析錯誤。如“?!睂懗伞巴ぁ?“像”寫成“象”等。

        4、有關部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

        第四篇:街頭錯別字的調(diào)查報告

        調(diào)查時間:

        20xx年xx月xx日

        調(diào)查人員

        xxx

        調(diào)查對象

        街頭招牌,廣告,作業(yè)本

        調(diào)查目的

        增加對漢的了解,學會規(guī)范用

        調(diào)查原因

        前幾天我們學習了綜合性學習倉頡造。通過學習,我知道了漢的歷史。我們祖國的漢文化源遠流長,漢的發(fā)明是我們中華民族的驕傲??稍谏钪?,我們身邊的人都不太在意漢的規(guī)范性,都不會規(guī)范用。于是我決定,對身邊的錯別進行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢,書寫漢,運用漢。

        調(diào)查過程和內(nèi)容:首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別從我眼皮子底下溜走??烧伊死习胩欤B一個錯別都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別我可怎么寫文章呢?!

        于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。

        接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,原來錯別真是無處不在呀。

        最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯別。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫了一點……看著一個個寫錯的',我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。

        調(diào)查結(jié)論

        通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別大概有以下幾種。

        1、同音,形近:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。

        2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。

        3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物。

        調(diào)查后建議:

        1、規(guī)范用,正確掌握漢的含義和規(guī)范書寫。

        2、宣傳漢的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別。

        通過這次調(diào)查,讓我對漢的規(guī)范使用有了一個更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說文解》,多了解一下中國的漢。以后一定要正確的使用漢,盡量避免在錯別在作業(yè)中的出現(xiàn)。

        第五篇:街頭錯別字調(diào)查報告

        原因

        現(xiàn)在,錯別真是那叫一個多。這錯別真叫個損人不利己,不僅看著不是那么順眼,而且還容易讓人誤解意思。就連平時連一點錯都沒有的老媽,現(xiàn)在都已經(jīng)有了不少錯別。所以我準備來一個全面的錯調(diào)查報告。

        調(diào)查經(jīng)過

        要查就要先查自己。我滿懷信心的打開了我的作業(yè),一頁一頁的慢慢檢查。連翻了五六頁,我都沒看見一個錯別,頓時,我信心大增??磥砦业淖鳂I(yè)本上錯很少,正確率很高啊!哪知我又翻了一頁,一道鮮紅刺眼的紅叉映入了我的眼簾,我仔細一看,原來是我把翻山越嶺的“越“寫少了一點,導致這個詞寫錯了。之后,我就沒再發(fā)現(xiàn)什么錯。

        算了,我還是調(diào)查一下老媽老爸寫的東西吧,因為老媽老爸經(jīng)常寫東西,所以寫錯的硬挨不是很少,所以,我在家里仔細的搜尋老媽老爸寫的東西。終于,我在書柜上,發(fā)現(xiàn)了一小本老爸對供水車間的總結(jié)。我迫不及待的打開小本子,看了起來。只見老爸的寫的工工整整,非常漂亮??墒俏覄偪吹降谄咝?,我就發(fā)現(xiàn)老爸把機器的“器“寫成了哭泣的“哭”,哈哈,看來老爸也會犯這種低級錯誤。平常我一考試,犯了這種低級錯誤,老爸就會把我好好數(shù)落一頓,但是,想不到老爸也會犯這種錯誤,哪天也好好教訓一下老爸。

        調(diào)查分析

        經(jīng)過了我的.調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別就在我們身邊,可是為什么那么多呢?于是,我做出了以下分析:有時候因為粗心,比如說我,把“越”給少寫了一點,導致這個詞都寫錯了。還有時候是因為粗心,看見后面有動詞,我就給寫成了白勺的,其實應該用提土地。另外還有不認真犯了低級錯誤,比如說老爸,硬是把機器的 “器”寫成了哭泣的“哭”真是讓人哭笑不得。

        調(diào)查建議

        調(diào)查完畢,應該,提出點什么建議吧。不能知道錯別損人不利己,但是卻還是一如既往的錯吧。于是,我想向政府提議,在小區(qū)或人多的場合,多拉出幾張關于該錯的橫幅,讓大家,知道錯別的危害,并改正。

        自評:這次調(diào)查報告是老師布置的家庭作業(yè)――寫一篇關于錯的調(diào)查報告。身邊的錯真是不少,所以我就寫下了這篇文章,望大家認識到錯別的危害,并改正。

        第六篇:街頭錯別字調(diào)查報告

        調(diào)查時間:xxxxxxxxx

        調(diào)查地點:學校附近的街頭

        調(diào)查目的:搜集街頭的錯別,交流感受,并思考為什么會寫錯別,最后向有關部門提出改正。

        調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。

        如“新形象“寫成“新形像“,一些服裝店把“一見鐘情“寫成“衣見鐘情“、“三國演義“寫成“衫國演衣“、“挑三揀四“寫成“挑衫撿飾“、“家具“寫成“家俱“、“摩托車“寫成“么托車“、“百依百順“寫成“白衣百順“。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

        在調(diào)查的102個街頭廣告中,有48個出現(xiàn)了錯別,錯誤率達到47。1%,錯別的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將“打折“寫成“打拆“;“尋人啟事“寫成“尋人啟示“;“停車“寫成“仃車“;更有甚者,將“防火栓“寫成“放火栓“,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!

        通過本次調(diào)查,我認為街頭錯別的出現(xiàn)主要原因是:

        ○寫人文化水平較低,對漢的`使用隨意;

        ○同音混淆;

        ○形近混淆;

        ○義分析錯誤;

        ○多筆少畫。

        針對上述現(xiàn)象我認為,如心畫,只有把做人放在首位,注重從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)料,提高文化素養(yǎng),樹立優(yōu)秀品質(zhì),培養(yǎng)創(chuàng)造能力,才能成為對社會既有用又有益的人,也才能成為一個有智慧、有思想、有個性氣質(zhì)的人。

        寒假高中生關于街頭錯別調(diào)查報告范文

        一、調(diào)查時間:XX年寒假

        二、調(diào)查地點:

        三、調(diào)查對象:xx

        四、調(diào)查方法:實地觀察

        五、調(diào)查人:yjbs

        六、調(diào)查報告:

        在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別,亂用錯別的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴“;服裝店門前寫著“衣衣不舍“;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻“;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)“;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩“。

        我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。

        調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:

        某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別危害性的認識,正確使用漢,為我們中國的文化錦上添花。

        網(wǎng)址:http://puma08.com/bgzj/dcbg/1373565.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內(nèi)容。