千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(范文二篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(范文二篇)》。
第一篇:街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告
那天,我看到一家車行寫著“補(bǔ)胎沖氣”,顯然,車行把“充氣”錯(cuò)寫成“沖氣”了。我向老板反映了這個(gè)情況。沒想到老板的態(tài)度極其惡劣,沖我大喊:“錯(cuò)了就錯(cuò)了,小孩子怎么那么煩!”一邊喊,一邊把我轟了出來。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在雖然人們受教育的程度有所提高,但錯(cuò)別字依然常常出現(xiàn)。有些字是無意寫錯(cuò)的,如:飯店招牌上的“抄飯”,失物廣告上的“失物啟示”等等。但也有些是故意寫錯(cuò)的,如:服裝店廣告“衣見鐘情”,熱水器廣告“隨心所浴”等到處都是。有些錯(cuò)別字是繁體字,有些是使用錯(cuò)字、別字,有些是廣告成語不符合規(guī)定,有些是廣告用語不規(guī)范。
試想,街上如此多的錯(cuò)別字,一旦讓還沒有完全認(rèn)識(shí)漢字的孩子看到,不就成了錯(cuò)誤引導(dǎo)嗎?在我們班里,也有一部分的同學(xué)就是看見了街頭錯(cuò)別字而在腦子里留下了一個(gè)錯(cuò)誤的印象,寫下了錯(cuò)別字。而且現(xiàn)在,經(jīng)常有外國友人來祖國各地參觀,還有許多外國人就生活在我們身邊,如果他們看到這些錯(cuò)別字,對(duì)他們了解我們祖國博大精深的文化是有百弊而無一利的。希望大家一起行動(dòng)起來,糾正錯(cuò)別字吧!
第二篇:街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告
調(diào)查時(shí)間:11月17日
調(diào)查地點(diǎn):菜市場(chǎng)街頭的店鋪
調(diào)查目的:尋找街頭錯(cuò)別字,關(guān)部門提出建議,并改正
調(diào)查材料分析:走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標(biāo)語牌看見各種各樣的錯(cuò)別字,我共調(diào)查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡化字……除了廣告牌上有錯(cuò)別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯(cuò)別字,如:服裝店把‘一見情鐘’寫成了‘衣見情鐘’,把‘三國演義’寫成了‘衫國演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的`錯(cuò)別字,如果不經(jīng)啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字出現(xiàn),主要有以下的幾點(diǎn)成因:
1、在生活當(dāng)中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’
2、現(xiàn)在,同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡化字,也少了很多。甚至可以說,只有一兩家店。我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,1萬,以后能多組織這樣的活動(dòng)。
針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出啦如下建議:
1、多組織這樣的活動(dòng)。
2、看見了店鋪看有錯(cuò)別字,修改不規(guī)范的字。
3、大家應(yīng)該積極學(xué)習(xí)漢字,正確使用漢字和成語。
漢字是我們中華文化的瑰寶。
調(diào)查人:韓欣悅
時(shí)間:11月19日