亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        關于錯別字的調查報告(優(yōu)秀范文六篇)

        發(fā)布時間:2024-01-17 22:38:35

        • 文檔來源:用戶上傳
        • 文檔格式:WORD文檔
        • 文檔分類:調查報告
        • 點擊下載本文

        千文網小編為你整理了多篇相關的《關于錯別字的調查報告(優(yōu)秀范文六篇)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網還可以找到更多《關于錯別字的調查報告(優(yōu)秀范文六篇)》。

        第一篇:關于錯別字的調查報告

        調查時間:20xx年11月18日

        調查地點:萬達柯橋金街

        調查目的:收集街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。

        調查材料分析:通過一天的社會調查,可以看出街頭錯別字還真不少。

        我調查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。

        我發(fā)現有十二家店鋪有錯別字和繁體字的情況,一家飲品店將{茶的{寫成了末,緊臨的`一家小餐館的招牌上把西游記里人物牛魔王的魔寫成了膜,還有一家店把冒牌的冒寫成了帽,還有把與寫成魚的,把路寫成鹵的,把無寫成烏的,把太忙寫成泰芒的……

        也有寫繁體字的,有的將合格證的證寫成了它的繁體字,將一點的點寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。

        希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯字。

        通過討論,同學們認為待頭錯別字的出現主要有以下幾點原因:

        1?寫字人的文化水平低。

        2?同音字混淆。

        3?形近字混淆。

        4?字義分析錯誤。

        5?多筆少畫。

        6?有關部門監(jiān)管不力。

        針對上述現象,同學們提出了以下建議:

        1?成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動小組。

        2?倡議商家制作標準、規(guī)范的廣告牌,盡量不要寫錯。

        3?建議有關部門要加強監(jiān)管力度。

        調查人:許楚澤

          20xx年11月19日

        第二篇:錯別字的調查報告

        調查時間:20xx年11月18日

        調查地點:萬達金街

        調查目的:查看街頭上的錯別字,向有關政府提出建議。

        調查材料分析:在我們現代街頭商場會出現很多錯別字,如“水餃餛飩”寫成了“水餃混飩”;還有街頭馬路上的“嚴厲打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”寫成了“嚴勵打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”;小廣告上的“深入實施城鄉(xiāng)環(huán)境綜合治理工程扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”結果寫成了“深入實施城鄉(xiāng)壞境綜合治理工程扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”。

        我們一共調查了三個小廣告,其中有一個廣告是帶有錯別字的,而且是為了吸引顧客的眼球,而寫錯的。有一家的店名叫“大童小衣服裝店”,我猜測是故意寫錯的,應該是“小童小衣服裝店”,這家店的名字非常奇葩,完全是吸引顧客去買服裝。

        我們有調查了十家店,其中有三家店有錯別字的`店名,

        通過討論,我們認為出現街頭錯別字有以下原因:

        1、寫字人的文化水平太低。

        2、故意寫錯,為了吸引顧客的好奇,而獲得自己的利益。

        3、相關部門管理太松,沒注意到。

        通過這次錯別字的調查我提出了以下兩個建議:

        1、應該成立“錯別字小組”,專門修改街頭上的錯別字。

        2、應該提升現代人民的文化水平,不要出現錯別字。

        調查時間:20xx年11月18日

        調查人:孫偉豪、陳寶君

        第三篇:錯別字調查報告范本

        調查時間:xx年xx月xx日

        調查人員:xxx

        調查地點:xxx街上

        調查結果:

        現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動,這樣才能更好地讓同學們認識到漢字的重要性和對漢字文化有了更深一層的了解,加深影響,就不會再犯這樣子的錯誤。

        我認為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不要再出現同音字。

        中國是舉世聞名的文明古國,具有五千多年歷史的禮儀之邦,特別是中國文字。中國文字歷史悠久,源遠流長,是我國古代勞動人民勤勞與智慧的結晶,是中華民族文化的精華。但是,現代的人們對中國文字傳統的寫法有所改造,那些現代的字使現今這個社會出現了許多的錯別字。

        在現代的這個社會里,有很多人都是為了一時的方便,而把很多的字簡寫;或是不會寫,的就把另一個同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來的句子意思改變了。

        如果細心觀察,你將會發(fā)現價錢身邊的環(huán)境中,有很多的錯別字。就說我們班的黑板報,就有一個字:英語復習要點的點字把下面的四點水寫出成提橫線,或是把四點水寫成大,這是一個什么字呢?在字典上找不到的字,算是一個字嗎?有時候,有些老師也會在課堂上寫錯別字,就是為為節(jié)省時間。而某些同學卻認為好看,特意把正確的字寫成錯別字。如,這是什么字。其實這是等等二字。這么一簡化,變成了一個最新型的現代人發(fā)明的字。如果這兩個簡化了的字將會繼續(xù)下去,那么以后中國文字會變成什么樣呢?歷史是否會被扭曲呢?

        這個問題實在太復雜了,因為那些錯別字已發(fā)展到街上,甚至在某一部分的書里,著有魯迅的詩,可惜已變成了橫眉冷對千夫指,俯首甘為儒子牛,一個儒字就使整個詩的意思改變了。原本是孺,孺與儒根本是兩個字,這兩個字就是兩個意思,使得魯迅作詩的原意都發(fā)生了改變,真是差之以毫厘,謬之以千里。

        分秒平靜地流逝,但我的心卻時刻在得失中飄動。等待中,希望變成失望,破碎再恢復完美,光明又輕為灰暗人生的蒼海桑海在短短的時間內體現得淋漓盡致。嘗過這酸甜苦辣的滋味,我對等待的理解更深刻了,等需要毅力,需要耐心,需要承失敗;人生要獲得,就要等待!等待不僅僅是時間過去,更是人生的另一種積類和醞量。蒼類量都是些別的字,它們應改為滄,累,釀,這么一段中就有好幾個錯的別的字,而且這還作文書里的其中一篇最精典的。這樣能夠不讓人對這段話中的字句產生疑問嗎?例如:悠暗的悠字,應該改為幽暗??诘脑8臑楣葍?yōu)患的優(yōu)應該是憂豐資改為豐姿除了這些字外,還有同學們最常寫錯的鳥娜、掘強、匪謗、西利等它們的正確寫法應該是裊娜、倔強、誹謗、犀利。

        在街上,不只是有這么一兩個錯字或別字。如果認真一點看,簡直就是數不勝數。在現代這個急需人才的社會里,通常那些街招都會貼滿在墻上。譬如,我們最常見的啟事和啟示,這兩個事和示字無論從哪一個角度看,都是含義不相同的。還有,這個社會的商品是講求貨真價實,通常那些老板為了攢錢,不惜犧牲一切,掛一個大招牌,上面寫著平、靚、正。平是便宜的意思,靚是美麗,正是有真實的意思。這樣一個大招牌還是最搶鏡頭的。一擺在街上,不也是成為人們的一具娛樂笑話嗎?

        不同的字有著不同的解釋,中國文化博大精深,我們不能為了一時的方便,或無心之失而寫錯別字。這樣會帶來很低多的麻煩。因此,我們必須重視寫錯別字帶來的危害或告成的結果。中國文字經歷了幾千年的歷史,我們不能在一瞬間中改變中國文字。我們要弘揚中華民族的傳統美德。

        第四篇:錯別字調查報告

        調查時間:

        調查目的:

        搜索街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。

        調查人員:

        xxx,xxx,xxx

        調查材料分析:

        通過一天的社會調查,可以看出街頭錯別字還。

        我們一共調,查了35家的招牌,

        1、飯店門口:“抄”飯

        2、修車店門口:補胎“沖”氣

        3、零售店鋪門口:“另”售

        4、家具店門口:家“俱”

        5、裝潢店門口:裝“璜”

        6、失物廣告:失物“啟示”

        7、安裝公司門口:“按”裝

        8、洗車店門口:洗車打“臘”

        9、飯店門口:“合”飯

        10、水果店門口:“波”蘿……

        在調查中,我們發(fā)現錯誤出現率達47.1%,錯別樣式五花八門,讓人看后啼笑皆非呀!通過討論,同學們認為街頭錯別字的出現主要有以下幾點成因:

        1、商店的人們沒有多少文化,習慣性地寫上錯字。

        2、商店的人不注意諧音。

        3、缺筆畫、認為缺一筆少一筆都沒關系。

        4、大多寫成繁體字。

        5、有些店為了吸引人注意故意寫錯。

        6、寫字上或打印文字上一些人把不認識的字隨便輸入。

        針對上述現象,同學們提出了如下建議:

        1、定期清理街頭錯別字。

        2、對一些商家提出建議。

        3、向有關部門寫信,請他們出面管理。

        錯別字現象調查報告4

        一、調查目的:

        我們平常看書、讀報、寫信、作文都離不開漢字,生活中天天要和漢字接觸。但是有多少人能正確運用呢?讓我們一起走上街頭巷尾,尋找錯別字,為純潔祖國的語言文字盡點微薄之力吧!

        二、調查范圍:

        街頭小巷的店名或招牌。

        三、調查方法:

        分為兩小隊分頭調查,將見到的街頭錯別字用照相機拍下來。

        四、調查人員:

        xxx

        五、調查時問:

        (略)

        六、調查結果:

        請看我們收集的部分圖片

        七、調查分析:

        (一)為了“美觀”而將一些字寫成繁體,不利于人們生活中的交流。(如圖1的“鮮雞蛋”)

        (二)為r吸引人而將一些給孩子看的文字變體,對剛接觸文字的.小孩子是一種誤導。(如圖4的“幼兒”)

        (三)為了“方便”而將一砦字任意簡化,給人們的生活帶來不便。(如圖5的“對面”)

        (四)曲解成語,標新立異,對漢字的運用很不嚴肅。(如圖2的“十全十美”和圖3的“世界”)

        八、建議和措施:

        (一)利用電視、報紙.標語等媒體大力宣傳,增強人們正確運用祖國語言文字的意識。

        (二)希望有關部門對不合標準的店名或招牌進行拆除和更換。

        (三)希望有關部門進行有力的監(jiān)督,杜絕不規(guī)范的漢字在公共場合出現。

        第五篇:錯別字調查報告

        調查時間:

        20xx年11月19日

        調查地點:

        從家到下方橋

        調查目的:

        搜集街頭錯別字,向商家提出改正建議。

        調查分析:

        一路走過去,發(fā)現許多招牌和一些廣告上都有錯別字。我們共調查了36家招牌與廣告,其中有15家據有錯別字。門口物流的“停車場”寫成了“仃車場”,途中一家洗車店“洗車打蠟”寫成了“洗車打臘”,來到大街上,一家服裝店把“衣吧”寫成了“伊吧”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,裝潢店門口把“潢”寫成了“璜”?,F在些店門口的廣告中,把“一網情深”寫成了“一往情深”,眼鏡店的一“明”驚人,藥品店的`“咳”不容緩……

        調查結論:

        經過分析,我們認為街頭錯別字的出現主要有以下幾點原因;

        1、商店的人不注意諧意,同音不同字。

        2、大多寫成繁體字。

        3、寫字或打印文字的人把不認識的字隨便輸入,商家對于錯別字也不在意。

        4、有些特意寫錯字,目的是為了吸引更多的顧客。

        調查反思:

        漢字是世界上最古老的文字之一,是祖先留下的文化遺產,是我國名民族團結的紐帶,是國家統現在的象征,是中華民族的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范現在使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化,而不是濫用它們的來提高店里的名譽。

        調查人:xxx

        20xx年xx月xx日

        第六篇:錯別字調查報告

        作為一個中國人,我們時刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看,漢字已成為我們生活中不可缺少的一部分。特別是近年來,隨著我國的富強發(fā)達,越來越多的外國人也來學習漢語,漢字更成了祖國文明的象征。而在現實生活中,五花八門的錯別字讓人眼花繚亂,啼笑皆非,讓人不得不重視。

        為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調查研究。

        一、由于語文知識不扎實而寫錯別字。

        在一個村莊的小魚塘里,我看到一個自制的牌子,上面醒目地寫著這樣幾個大字――“禁止鉤(釣)魚”。這樣的例子舉不勝舉,比如飯店門口的“抄飯”、修車店門口的“補胎沖氣”、零售店門口的“另售”、家具店門口的“家俱”、裝潢店門口的“裝璜”、洗車店門口的“洗車打臘”水果店門口的“波蘿”……唉,讓人哭笑不得。

        二、有人為了圖方便,隨意簡化漢字而寫錯別字。

        在集市上,你會看到“雞旦”、“合飯”這樣的漢字,在體育用品店你會看到“蘭球”的標簽,停車場的招牌上寫著“仃車收費”,甚至還有人自造漢字,招搖過市,我在一家面條店門口看到的“面”字,只剩下了外面的框框,里面的內容呢?大概主人怕麻煩就省略了。唉,我的懶惰的叔叔阿姨嬸子大娘們啊,面對你們,我簡直無語!

        三、有的商人為了賺錢,故意寫錯別字

        走在繁華而又喧鬧的大街上,刺眼的錯別字隨處可見,看看那些花花綠綠的招牌吧!什么“陶之夭夭”(陶吧)、“一網情深”(網吧)、“衣衣不舍”(干洗店)、“一明驚人”(眼鏡店)……這些店名往往讓人過目不忘,同時又讓人隱隱不安,店主為了使自己生意興隆而隨意改變中國的傳統文化,對我們小學生學習漢字造成了負面的影響,這種現象難道不應該提出批評嗎?

        漢字是祖先留給我們的一筆寶貴財富,我們要熱愛漢字,杜絕寫錯別字。如果我們連自己的語言文字都無法掌握,又如何學習其它語言呢?讓我們從我做起,從現在做起,都來規(guī)范使用漢字吧!

        網址:http://puma08.com/bgzj/dcbg/1879476.html

        聲明:本文內容由互聯網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。