千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《街頭錯別字調(diào)查報告》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《街頭錯別字調(diào)查報告》。
調(diào)查時間:
20xx年11月16日至11月20日
調(diào)查地點:
調(diào)查對象:
廣告招牌
調(diào)查材料分析:
今天,我和幾個同學(xué),為了調(diào)查,特地買了幾張車票,從天河來到了黃岡。這里風(fēng)土人情不錯!零食也好吃!但美中不足是,我們發(fā)現(xiàn)這里有很多錯別字:
1、部分人喜歡把我們的中國漢字寫成卡通字體,比如:這里有一家“亞泰”手機店,把亞泰的“亞”字就寫成了卡通字。
2、一些招牌居然寫了簡化字,如:這里有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字。更可笑的是,一家擺地攤的水果,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。
3、這是常見的錯別字:這里有家水壺的,吧水壺的“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心?。?/p>
調(diào)查建議:
我們希望黃岡鎮(zhèn)居民要控制自己的錯別字發(fā)生,注意自己的錯別字,不要太粗心。我們?nèi)w調(diào)查小組人員,希望下次來黃岡旅行時,不再看見錯別字。因為這是在糟蹋我們的祖國文字。