千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《畢業(yè)論文開題報(bào)告(合集)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《畢業(yè)論文開題報(bào)告(合集)》。
第一篇:畢業(yè)論文開題報(bào)告
function and application of descriptive translation studies
1 introduction
the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.
since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).
dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.
my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.
the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.
a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.
the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two English versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.
in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.
2 outline
2.1 development and major concepts of dts
in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.
2.2 methodolgy
i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.
2.3 dts in contrast to other theories
a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.
2.4 case study
in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be under investigation in light of dts. translation samples to be quoted here will be selected at random.
2.5 conclusion
based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.
(note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)
附錄2- 引文范例(僅供參考)
“it is therefore pointless to try to make tc more scientific than is sensible in view of its complex subject-matter and available methods. translating is a mental, multi-factorial activity which cannot exhaustively be investigated within a linguistic framework ignoring the person of the translator.”(wilss, 1982: 217)
‘“噢,這就是恐水病吧?你們貴族圈子怎么流行起這種病來啦?真夠嗆的!費(fèi)芬斯小姐,您喝點(diǎn)茶大概沒關(guān)系吧!”’(張南峰,1990:59-60)
附錄3- 參考文獻(xiàn)范例(僅供參考)
wilss, wolfram. the science of translation C problems and methods. gunter narr verlag tubingen,1982.
newmark, peter. a textbook of translation. new york: prentice hall, 1988.
delabastita, dirk. translating puns: a false opposition in translation studies. target, 1991(3:2):137-152.
第二篇:畢業(yè)論文開題報(bào)告
經(jīng)過一段時(shí)間努力,畢業(yè)設(shè)計(jì)總體功能總算完成了,雖然上個(gè)學(xué)期交了一稿,但系統(tǒng)的有些功能還是沒有完成,這個(gè)學(xué)期開始又一直在外面,沒有時(shí)間做,四月份回學(xué)校以后總算有時(shí)間來完成它了。
我選的畢業(yè)設(shè)計(jì)是基于論壇設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn),其實(shí)網(wǎng)上開源的論壇多的去了,也不在乎我多寫一個(gè),由于是畢業(yè)設(shè)計(jì),功能就不是做得很強(qiáng)大,要不然完不成就不好交差啦!~
論壇架構(gòu)基于三層架構(gòu),什么是三層架構(gòu),三層架構(gòu):底層的數(shù)據(jù)操作層,中間的業(yè)務(wù)層操作和呈現(xiàn)給用戶的界面(表示UI)層。表示層的作用是和用戶的操作產(chǎn)生可見的交互,主要是些UI元素,像HTMrip,比如呈現(xiàn)數(shù)據(jù),比如收集數(shù)據(jù)。業(yè)務(wù)層從數(shù)據(jù)操作層中獲取并組織表現(xiàn)層要呈現(xiàn)的數(shù)據(jù),處理表現(xiàn)層收集過來的數(shù)據(jù)并傳遞給數(shù)據(jù)操作層持久化,這些問題的解決都在業(yè)務(wù)層。
數(shù)據(jù)操作層把業(yè)務(wù)層處理后的數(shù)據(jù)保存到一個(gè)持久地?cái)?shù)據(jù)庫中和從數(shù)據(jù)庫中取出數(shù)據(jù)紿業(yè)務(wù)層。層間數(shù)據(jù)的傳遞運(yùn)用業(yè)務(wù)實(shí)體類,業(yè)務(wù)實(shí)體類是一些代表了軟件世界需求的剝離了行為的類。沒有了行為,這些類自然就是一些數(shù)據(jù)的集合,而他們的作用,自然也是傳遞數(shù)據(jù)。在分層的架構(gòu)中,使用業(yè)務(wù)實(shí)體類來傳遞數(shù)據(jù)更加的有意義。表現(xiàn)層中使用自定義控件和繼承自B皮膚控件達(dá)到用戶換膚的目的。業(yè)務(wù)層中在客戶端使用jt配合正則表達(dá)式和在服務(wù)器端檢查用戶的輸入來完成對(duì)用戶輸入的驗(yàn)證。數(shù)據(jù)操作層負(fù)責(zé)和er數(shù)據(jù)操作層主要是調(diào)用er儲(chǔ)過程來實(shí)現(xiàn)對(duì)數(shù)據(jù)的操作。
運(yùn)用三層架構(gòu),可以讓降低各層之間的偶合,比如,我們開發(fā)的時(shí)候用的是據(jù)庫,但用戶中途說改換er庫,假如沒有分層的話,或是在各頁面都用的是Odbc連接數(shù)據(jù)庫的,這樣修改起來非常麻煩,運(yùn)用三層架構(gòu),我們可以在Web.config配置直接對(duì)數(shù)據(jù)提供類分離,這樣需求變了,只要再寫一個(gè)數(shù)據(jù)提供類就可以了!
分層也更加有益于團(tuán)隊(duì)開發(fā),在團(tuán)隊(duì)開發(fā)的時(shí)候,每個(gè)人的能力有限和研究的方向不同,有些人注重頁面設(shè)計(jì),有些人擅長(zhǎng)開發(fā)邏輯業(yè)務(wù),有些人對(duì)數(shù)據(jù)庫操作和存儲(chǔ)過程非常了解,如果我們先運(yùn)用軟件工程的方法先定義好各層接口,各層開發(fā)人員對(duì)其它層的工作不用擔(dān)心其實(shí)現(xiàn),調(diào)用定義好了的接口就行了,這樣就能高效率的開發(fā)出高質(zhì)量的軟件。
其實(shí)分層就是用到了設(shè)計(jì)模式!至于哪種我也不太清楚,或許用到了很多種,設(shè)計(jì)模式單看書很難理解而且是枯燥的!
在整個(gè)開發(fā)過程中,我覺得還是沒有完全按軟件工程的思想去完成他,以致到現(xiàn)在都還有些理不清頭緒,不過大體是按照需求分析,系統(tǒng)設(shè)計(jì),編碼和實(shí)現(xiàn)來的,因?yàn)闆]有分析和設(shè)計(jì)而盲目的編碼是沒有意義,到頭來只是白干一場(chǎng)!
WEB程序員比以前輕松的實(shí)現(xiàn)更加復(fù)雜的功能,紿客戶端呈現(xiàn)的元素都可以在服務(wù)器端通過編程來控制,甚至Http請(qǐng)求也封裝好了一個(gè)類供我們調(diào)用,在以前這是辦不到的,我們可以通過實(shí)現(xiàn)IHttpModu事件和數(shù)據(jù)進(jìn)行控制。也可以實(shí)現(xiàn)IHttpH理HttpReque
P.NET的UI呈現(xiàn)模型中,所有標(biāo)有Runer”的元素都可以通過編程加以控制,甚至文本也不外如是。而且也表示我們所請(qǐng)求的一個(gè)頁面也是P可以在中加上tr來跟蹤頁面請(qǐng)求處理所產(chǎn)生的控件樹。UI呈現(xiàn)模型一改以前WEB程序員開發(fā)WEB應(yīng)用程序的模式,WEB程序員可以自己開發(fā)自定義控件或復(fù)合控件來呈現(xiàn)更加豐富的UI元素,來達(dá)到更加豐富的用戶體驗(yàn)。
通過讀取Web.config文件我們還可以在Web.config讀取自定義的節(jié)點(diǎn)來配置應(yīng)用程序,比如數(shù)據(jù)連接字符串,或數(shù)據(jù)提供類。
還有可以通過身份認(rèn)證,角色認(rèn)證,來對(duì)不同權(quán)限的用戶的UI和操作進(jìn)行控制。
還有會(huì)話,狀態(tài)機(jī)制,讓用戶在無連接HttpReque交互式的體驗(yàn)。
緩存機(jī)制讓W(xué)EB應(yīng)用程序具有良好的性能。
而現(xiàn)在最新版本2.0構(gòu)升級(jí),其設(shè)計(jì)是為了提高開發(fā)人員的工作效率。不但改進(jìn)了代碼模型來減少?zèng)_突,而且還擴(kuò)展了編譯過程以為編譯和部署序提供更廣泛的選項(xiàng)。框架的擴(kuò)展性再次通過新的uTPH顯示,它們支持建立在,包括個(gè)性化、母版頁和管理站點(diǎn)。緩存已經(jīng)改進(jìn)以允許數(shù)據(jù)庫依賴項(xiàng)和緩存后替代。從內(nèi)部來看,2.0版本的顯著改進(jìn);這些新實(shí)現(xiàn)結(jié)合了許多開發(fā)人員驅(qū)動(dòng)的實(shí)現(xiàn),同時(shí)沿用了業(yè)界的最佳做法。2.0流的臺(tái),該平臺(tái)是為處理復(fù)雜的企業(yè)序開發(fā)而構(gòu)建的。而新增的'將使用程序紿用戶帶來像桌面應(yīng)用程序一樣的UI體驗(yàn)。
通過在學(xué)校的最后一段時(shí)間的編程開發(fā),讓我更加熟悉掌握了其相關(guān)技術(shù),讓我更加對(duì)Micro難以言喻的崇拜感!而且為了了解最新的技術(shù),還看了些英文文章和英文書籍。雖然我英語是那么的差,呵呵!
在畢業(yè)設(shè)計(jì)開發(fā)過程中,感謝指導(dǎo)老師和同學(xué)對(duì)我的幫助和支持!
第三篇:畢業(yè)設(shè)計(jì)論文開題報(bào)告
題目:教師的個(gè)人特長(zhǎng)對(duì)小學(xué)生存在的影響
學(xué) 院: 教育科學(xué)學(xué)院
專 業(yè): 小 學(xué) 教 育
班 級(jí): 08 理 本
學(xué) 號(hào): 200x8085
學(xué)生姓名: 王 x
指導(dǎo)教師: 羅 x
XXXX 年 9 月 15 日
凱里學(xué)院本科生畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))開題報(bào)告表
論文(設(shè)計(jì))名稱 教師的個(gè)人特長(zhǎng)對(duì)小學(xué)生存在的影響
論文(設(shè)計(jì)) 來源 自擬 論文(設(shè)計(jì))類型 A 指導(dǎo)教師 羅國濤
學(xué)生姓名 王x 學(xué)號(hào) 20xxx085 專業(yè)及班級(jí) 08級(jí)小學(xué)教育理(本)
一、研究或設(shè)計(jì)的目的和意義:
目的:
通過一些心理學(xué)知識(shí)和實(shí)踐意義,闡述教師的個(gè)人特長(zhǎng)對(duì)小學(xué)生存在的影響,增強(qiáng)教師提高個(gè)人特長(zhǎng)素質(zhì)的意識(shí)。讓家長(zhǎng)了解到個(gè)人特長(zhǎng)對(duì)小學(xué)生的全面發(fā)展及性格塑造有正面影響,打破家長(zhǎng)只重視孩子考試成績(jī)的舊觀念,讓學(xué)生更健康的學(xué)習(xí)、成長(zhǎng)。
意義:
在教師個(gè)人特長(zhǎng)的熏陶下,給小學(xué)生提供一個(gè)展現(xiàn)自我的平臺(tái),有利于激發(fā)小學(xué)生各方面的學(xué)習(xí)興趣、表現(xiàn)欲望和不斷進(jìn)取的精神。在特長(zhǎng)學(xué)習(xí)過程中,磨練小學(xué)生的意志,培養(yǎng)小學(xué)生吃苦耐勞的`精神和交際能力。學(xué)以致用的過程中,讓小學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)踐,融入到校園之外的生活圈,體驗(yàn)生活,開拓小學(xué)生的眼界,讓他們的思維更加敏捷,促使小學(xué)生的身心更健全的成長(zhǎng),充分實(shí)現(xiàn)教師有價(jià)值的“教”和學(xué)生有價(jià)值的“學(xué)”。
二、研究或設(shè)計(jì)的國內(nèi)外現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì):
現(xiàn)狀:
目前,國內(nèi)外開設(shè)了許多特長(zhǎng)培訓(xùn)班,但這些班級(jí)幾乎都是一些在校外開辦的私立班級(jí),沒有把特長(zhǎng)學(xué)習(xí)和學(xué)校里的書面學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合起來,無法實(shí)現(xiàn)小學(xué)生真正意義上的德、智、體、美、勞全面發(fā)展。學(xué)校里有特長(zhǎng)的教師很少,而且具有的特長(zhǎng)比較單一,或者大多數(shù)有特長(zhǎng)的教師只注重按時(shí)授予關(guān)于特長(zhǎng)的基礎(chǔ)知識(shí),不能充分利用課堂資源來發(fā)現(xiàn)和激發(fā)小學(xué)生的興趣愛好,導(dǎo)致一些小學(xué)生對(duì)特長(zhǎng)所具有的天賦被抹殺,或者一些小學(xué)生的家長(zhǎng)不了解自己孩子的興趣愛好,盲目地把家長(zhǎng)自己的意愿強(qiáng)加給孩子,讓他們?nèi)W(xué)習(xí)自己并不感興趣的東西,不利于學(xué)生的健康成長(zhǎng)。
小學(xué)生特長(zhǎng)的興趣激發(fā)和培養(yǎng)不能與學(xué)校課本知識(shí)的教學(xué)有機(jī)結(jié)合,忽視了教師的個(gè)人特長(zhǎng)對(duì)小學(xué)生的影響,一個(gè)身心健康、活潑的孩子才能夠更好的接納和理解教師授予的課本知識(shí),促進(jìn)其發(fā)展,而國內(nèi)外對(duì)這一問題的研究還是比較少,不夠全面,不夠成熟。
發(fā)展趨勢(shì):
當(dāng)今社會(huì),各類特長(zhǎng)文化已經(jīng)發(fā)展到相對(duì)沿海城市較落后的小城市,并且得到逐步的完善,特長(zhǎng)文化的大量普及將會(huì)從生活中影響到家長(zhǎng)只注重孩子分?jǐn)?shù)的看法,從而又進(jìn)一步推動(dòng)特長(zhǎng)文化的大量普及。當(dāng)今學(xué)生的特長(zhǎng)學(xué)習(xí)更加豐富、高質(zhì)量、多元化,改變了以往單一枯燥乏味的學(xué)習(xí)模式。每個(gè)學(xué)生都有可能成為小學(xué)教師,后一代的小學(xué)教師將會(huì)是多才多藝全面發(fā)展的新一代教師,對(duì)這一領(lǐng)域的研究也將會(huì)越來越多,越來越全面。
三、主要研究或設(shè)計(jì)內(nèi)容,需要解決的關(guān)鍵問題和思路:
主要的研究?jī)?nèi)容有:
1、從教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn)小學(xué)生的興趣愛好。
2、特長(zhǎng)培養(yǎng)對(duì)小學(xué)生的身體和心理健康發(fā)展的影響。
3、身體和心理的健康發(fā)展有利于小學(xué)生各方面的學(xué)習(xí)。
需要解決的關(guān)鍵問題和思路:
1、如何發(fā)現(xiàn)小學(xué)生的興趣愛好:
a.利用課余時(shí)間和學(xué)生進(jìn)行交流。
b.利用課堂提問、課堂交流。
2、怎樣讓小學(xué)生感受到學(xué)習(xí)特長(zhǎng)的價(jià)值:
a.學(xué)??梢远嘟M織一些有意義的活動(dòng),讓學(xué)生積極參與。
b.教師帶領(lǐng)學(xué)生去校外參加比較大型的比賽。
c.給一些特長(zhǎng)比較突出的學(xué)生給予鼓勵(lì)和獎(jiǎng)勵(lì),激勵(lì)每個(gè)學(xué)生不斷進(jìn)取。
3、為什么特長(zhǎng)學(xué)習(xí)會(huì)有利于其他學(xué)習(xí):
a.特長(zhǎng)學(xué)習(xí)磨練人的意志,讓學(xué)生養(yǎng)成做事不半途而廢的良好習(xí)慣。
b.特長(zhǎng)學(xué)習(xí)在潛意識(shí)中,能讓學(xué)生塑造一個(gè)活潑開朗的性格,增強(qiáng)交際能力。
c.在長(zhǎng)期的演出、比賽中,培養(yǎng)良好的心理素質(zhì)。
四、完成畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))所必須具備的工作條件及解決的辦法:
具備的工作條件:
有:圖書館(書籍、學(xué)報(bào))、網(wǎng)絡(luò)(中國知網(wǎng))、與論文相關(guān)的文獻(xiàn)等等。
解決的辦法:
1、本課題研究的方法主要有:文獻(xiàn)查閱法、觀察法、問卷調(diào)查法等;
2、積累與該課題相關(guān)的知識(shí),借鑒別人成功的經(jīng)驗(yàn),對(duì)查閱文獻(xiàn)資料和知識(shí)進(jìn)行整合等,并在老師的精心指導(dǎo)下完成本研究。
五、工作的主要階段、進(jìn)度與時(shí)間安排:
第一階段:xxxx年6月―xxxx年8月 選定論文寫作方向、收集相關(guān)資料、閱讀 文獻(xiàn)、擬定論文題目
第二階段:xxxx年9月1日―xxxx年10月8日 確定論文題目,擬定寫作提綱、撰寫論文開題報(bào)告
第三階段:xxxx年10月9日―xxxx年11月28日 整理分析資料,撰寫論文初稿
第四階段:xxxx年12月1日―1月30日 修改定稿
六、閱讀的主要參考文獻(xiàn)及資料名稱:
[1] 郭成,陳紅. 試論小學(xué)數(shù)學(xué)課堂教學(xué)中創(chuàng)設(shè)問題情境的有效策略[J]. 課程.教材.教法,1999,(09).
[2] 林雄. 從建構(gòu)主義看當(dāng)前小學(xué)數(shù)學(xué)情境教學(xué)的誤區(qū)[J]. 新課程(小學(xué)), 20xx,(Z1).
[3] 魏永麗. 淺談小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中的情景創(chuàng)設(shè)[J]. 中小學(xué)電教(下半月),20xx,(05).
[4] 單清水. 小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中情景創(chuàng)設(shè)的現(xiàn)象與思考[J]. 科教文匯(下半月),20xx,(05).
[5] 葉婷. 創(chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)情景:小學(xué)數(shù)學(xué)課堂教學(xué)的有效方法[J]. 浙江教育科學(xué),20xx,(03).
[6] 王貞平. 淺談小學(xué)數(shù)學(xué)課堂中創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境的策略[J].新課程學(xué)習(xí)(基礎(chǔ)教育),xxxx,(04).
[7] 葉連國. 探究小學(xué)數(shù)學(xué)創(chuàng)設(shè)情境教學(xué)的策略[J].小學(xué)教學(xué)參考,20xx,(05).
七、指導(dǎo)教師意見和建議:
指導(dǎo)教師(簽字): 年 月 日
說明:1、論文(設(shè)計(jì))類型:A―理論研究;B―應(yīng)用研究;C―設(shè)計(jì)等;
2、論文(設(shè)計(jì))來源:指來源于科研項(xiàng)目、生產(chǎn)/社會(huì)實(shí)際、教師選題或其他(學(xué)生自擬)等;
3、各項(xiàng)欄目空格不夠,可自行擴(kuò)大。
第四篇:論文開題報(bào)告技巧及要求
課題的目的及意義
目的:
視覺營銷的根本目的在于爭(zhēng)取目標(biāo)顧客、擴(kuò)大市場(chǎng)影響和突出品牌形象,因此,絕不能只滿足于熱熱鬧鬧的促銷宣傳和心血來潮的煽情手段。同企業(yè)的所有經(jīng)營活動(dòng)一樣,視覺營銷也必須堅(jiān)持既定的理念和一貫的策略,并且在設(shè)計(jì)上予以充分體現(xiàn)。
意義:
視覺營銷并不是新的武器,而是一門被我們遺忘了的武器。作為一種直觀的'營銷手段,它其實(shí)一直默默呆在每個(gè)終端的幕后臺(tái)角,人們對(duì)它的作用了解甚少,如同一個(gè)被雪藏的歌手。近幾年當(dāng)我們重新審視和了解它的作用后,視覺營銷就開始從幕后走到了前臺(tái)。而其更大的意義是:商家們已經(jīng)開始將作為一門獨(dú)立的學(xué)科,發(fā)掘它的潛在威力,同時(shí)在終端中進(jìn)行系統(tǒng)的運(yùn)用。
課題的主要任務(wù);研究可能遇到的問題以及解決的方法和措施
研究主要任務(wù):
1.論述服裝視覺營銷的含義和范疇。
2.針對(duì)一個(gè)服裝店而言,在色彩、造型、聲音這些相關(guān)的影響視覺注意力方面進(jìn)行分析
3.服裝視覺營銷塑造消費(fèi)者心中的形象。
4.整合視覺營銷,提升銷售業(yè)績(jī)。
可能遇到的問題:
1.現(xiàn)有資料和信息不足;
2.對(duì)現(xiàn)在服裝賣場(chǎng)中的視覺營銷的應(yīng)用與服裝本身認(rèn)識(shí)不足。
3.視覺營銷的應(yīng)用于賣場(chǎng)銷售是否成功。
解決方法及措施:
積極到閱覽室,圖書館等有價(jià)值的位置查閱;學(xué)習(xí)研究,向指導(dǎo)老師請(qǐng)教;
從自己實(shí)習(xí)單位的情況為起點(diǎn),然后再到各大中小型服裝賣場(chǎng)中更好的了解服裝視覺營銷對(duì)服裝服裝賣場(chǎng)的影響狀態(tài),從實(shí)際出發(fā),慢慢學(xué)習(xí)服裝視覺營銷在賣場(chǎng)中的作用的認(rèn)識(shí)和了解,逐漸完善課題。
論文
大綱
摘要
眾所周知,人們所感受的外部信息有83%是通過視覺傳達(dá)到人們心智的。也就是說,視覺使人們接受外部信息的最重要和最主要的通道?,F(xiàn)代營銷知識(shí)告訴我們,視覺營銷是作好營銷必不可少的營銷手段之一。
第五篇:大學(xué)論文開題報(bào)告
課題名稱: 儒家孝道與現(xiàn)代家庭養(yǎng)老
學(xué)生姓名:
系 別: 政治與法律
專 業(yè): 政治思想教育
指導(dǎo)教師:
一、綜述國內(nèi)外對(duì)本課題的研究動(dòng)態(tài),說明選題的依據(jù)和意義:
研究動(dòng)態(tài):隨著老齡化社會(huì)的到來,養(yǎng)老問題成為一個(gè)日益突出的社會(huì)問題,各國學(xué)者開始對(duì)這個(gè)古老的研究領(lǐng)域給予新的重視,尋求各種解決方法,以面對(duì)老齡化社會(huì)的挑戰(zhàn)。
目前國內(nèi)外的研究主要有二個(gè)方向,一是以美國,英國等發(fā)達(dá)國家多數(shù)學(xué)者選擇的希望通過發(fā)展社會(huì)養(yǎng)老即建立高福利的社會(huì)保障體系來解決老齡人口的養(yǎng)老問題,一是希望健全現(xiàn)有的家庭養(yǎng)老體系,輔助以社會(huì)養(yǎng)老體系,中國目前的研究方向主要集中在這,主要希望發(fā)揚(yáng)中國傳統(tǒng)的尊老、敬老的思想來促進(jìn)家庭養(yǎng)老的健康、和諧發(fā)展,這方面較為突出的論文有有蕭振禹主編的《養(yǎng)老,你指望誰――中國面臨人口老齡化的困惑》等,張懷承主編的《中國的家庭與倫理》等。
他們提倡目前中國應(yīng)繼續(xù)以家庭養(yǎng)老作為主要的發(fā)展方向、通過對(duì)儒家傳統(tǒng)的孝道思想的繼承和發(fā)揚(yáng)來達(dá)到家庭養(yǎng)老的健康發(fā)展。
選題的依據(jù)
孝道思想是儒家及儒家思想核心之一,也是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分。
由于這種孝道思想的影響,中華民族才形成了尊老愛幼,孝敬老人,贍養(yǎng)老人的傳統(tǒng)美德。
據(jù)有關(guān)資料統(tǒng)計(jì),2000年底,我國60歲以上的老年已達(dá)1.3億,占總?cè)丝诘?1%,根據(jù)科學(xué)預(yù)測(cè),到2025年底老年人口將達(dá)2.8億,約占總?cè)丝诘?0%。
顯然,我國正以驚人的速度進(jìn)入老齡化社會(huì)。
而且,我國進(jìn)入老齡化社會(huì)與發(fā)達(dá)國家不同,是在經(jīng)濟(jì)相對(duì)落后的情況下進(jìn)入的,時(shí)間短,速度快,指望在短期內(nèi)用社會(huì)保障和敬老院來實(shí)現(xiàn)老有所養(yǎng),老有所樂,老有所醫(yī)。
老有所終不太現(xiàn)實(shí)。
家庭養(yǎng)老在今后相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)仍是我國養(yǎng)老的主要途徑。
在這種背景下,探討儒家的孝道思想尤其是其中的敬老原則與現(xiàn)代家庭養(yǎng)老的關(guān)系,對(duì)于現(xiàn)代社會(huì)的進(jìn)步發(fā)展,解決老齡化社會(huì)中的一系列問題,具有重大的理論意義和深刻的現(xiàn)實(shí)意義。
選題的意義
a 從理論上看,豐富和深化了儒家“孝道”的研究,有助于我們?cè)谑袌?chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下建立健康的養(yǎng)老體系
b 從實(shí)踐上看,對(duì)于加強(qiáng)家庭道德建設(shè),推進(jìn)家庭文明以及社會(huì)主義精神文明的發(fā)展具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
二、研究的基本內(nèi)容,擬解決的主要問題:
基本內(nèi)容
儒家“孝道”與現(xiàn)代家庭養(yǎng)老
1儒家“孝道”的基本內(nèi)容
2儒家“孝道”原則的糟粕和精華
3現(xiàn)代中國的家庭養(yǎng)老
4儒家孝道的現(xiàn)代轉(zhuǎn)承
擬解決的主要問題
1、重點(diǎn):在現(xiàn)在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下對(duì)儒家“孝道”的轉(zhuǎn)承
2、難點(diǎn):理論分析,實(shí)證分析儒家“孝道”的糟粕和精華
三、研究的步驟、方法、措施及進(jìn)度安排:
步驟:
1、收集資料
2、歸納整理資料
3、編寫寫作提綱
4、寫作論文
5、修改文章
6、完善定稿
方法:
1、文獻(xiàn)研究法;
2、歷史分析法;
3、演繹歸納法;
4、分析綜合法。
措施:
1、充分收集資料
2、對(duì)資料進(jìn)行閱讀,分析和綜合
3、制定寫作計(jì)劃表
4、主動(dòng)多與指導(dǎo)老師交流
進(jìn)度安排:
1、2005年12月20日前確定選題
2、2006年1月16日前提交開題報(bào)告
3、2006年4月10日前提交論文初稿交指導(dǎo)老師審閱后進(jìn)行修改。
4、2006年5月20日前交定稿
四、主要參考文獻(xiàn):
[1] 李宗桂:《中國文化概論》,廣州,中山大學(xué)出版社,1988年版
[2] 劉澤華:《中國傳統(tǒng)政治思想反思》,北京,生活讀書新知三聯(lián)書店,1987年版
[3] 劉翔:《中國傳統(tǒng)價(jià)值觀詮釋學(xué)》,上海,生活讀書新知上海三聯(lián)書店,1996年版
[4] 劉再復(fù)、林崗:《傳統(tǒng)與中國人》,合肥,安徽文藝出版社,1999年版
[5] 辜鴻銘著,黃興濤、宋小慶譯:《中國人的精神》,???,海南出版社,1996年
[6] 杜漢生:《中國精神》,長(zhǎng)江文藝出版社,1998年版
[7] 蕭振禹主編:《養(yǎng)老,你指望誰――中國面臨人口老齡化的困惑》,改革出版社1998年版
[8] 武寅、石竣主編:《家庭倫理與人格教育》,中國社會(huì)科學(xué)出版社2000年版
[9] 呂平主編:《孝經(jīng)》,新疆青少年出版社1996年版
[10]《中國人口報(bào)》,1999年2月5日1版
[11] 張懷承主編:《中國的家庭與倫理》,中國人民大學(xué)出版社1993年出版
[12] 高成鳶主編:《中國的尊老文化》,天津人民出版社1992年版
[13] 李澤厚:《中國古代思想史論》,北京,人民出版社,1985年版
[14] 雜志:《中國哲學(xué)史》、《哲學(xué)研究》、《中國傳統(tǒng)文化》、人大復(fù)印資料《中國哲學(xué)》等有關(guān)中國哲學(xué)、儒學(xué)網(wǎng)站
五、指導(dǎo)教師意見:
簽名:
六、教研室意見:
簽名: