千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《詩(shī)歌讀后感》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《詩(shī)歌讀后感》。
第一篇:詩(shī)歌讀后感
冰心《繁星》、《春水》中的詩(shī)歌大多小巧玲瓏,構(gòu)思新穎奇特,充滿(mǎn)詩(shī)情畫(huà)意,語(yǔ)言明麗清新,富含生活哲理。詩(shī)集中,以青年為話(huà)題的詩(shī)共有8首,《繁星》3首,《春水》5首。讀這些詩(shī),你會(huì)為它的新穎構(gòu)思所嘆服,你會(huì)為它的深刻哲理所感動(dòng)。
青年人啊!
你要和老年人比起來(lái),
就知道你的煩悶,
是溫柔的。
這是勸勉青年人要樹(shù)立正確的人生觀處世觀的哲理詩(shī)。青年人要正確對(duì)待困難和挫折,也就是要正確地去對(duì)待生活中的“煩悶”。人生在世,要生活,要學(xué)習(xí),要工作,就必定要與人相處。在與人相處中,就一定會(huì)遭遇困難和挫折,因此,就一定會(huì)產(chǎn)生“煩悶”。我們不能回避,也無(wú)法回避。只有從容豁達(dá)地去面對(duì),勇敢樂(lè)觀地去迎接。古人就曾說(shuō)過(guò):“天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能”,就是講的這個(gè)道理。只有在困難和挫折中你才能增長(zhǎng)智慧,增長(zhǎng)才干。有圣人說(shuō):“困難是人生的一筆財(cái)富?!闭媸蔷倬?。青年人不像老年人那樣飽經(jīng)滄桑,飽經(jīng)憂(yōu)患,有時(shí)一回想往事,就難免心有余悸,痛苦不堪。青年人面對(duì)的每一天都是嶄新的。青年人沒(méi)有生活負(fù)擔(dān),沒(méi)有家庭拖累,沒(méi)有太多的雜事羈絆,一般來(lái)說(shuō),不會(huì)有太大的生存危機(jī)。因此,即使有一點(diǎn)“煩悶”,比起老年人來(lái),也是“溫柔的”。
第二篇:詩(shī)歌西風(fēng)頌讀后感
After reading ODE TO THE WEST WIND
——寫(xiě)在讀完《西風(fēng)頌》之后
O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,
呵,狂野的西風(fēng),你把秋氣猛吹, 不露臉便將落葉一掃而空,
猶如法師趕走了群鬼,
If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share
如果我能是一片落葉隨你飄騰,如果我能是一朵流云伴你飛行,或是一個(gè)浪頭在你的威力下翻滾,
The trumpet of a prophecy! O, Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?
吹響一個(gè)預(yù)言!呵,西風(fēng),
如果冬天已到,難道春天還用久等?
以上是出于個(gè)人喜歡,在英語(yǔ)老師的介紹下,自己做的摘抄。英語(yǔ)閱讀其實(shí)不能僅僅局限于課內(nèi),更應(yīng)該注重課外。在老師的極力推薦下,我用了接近一個(gè)月的時(shí)間,把這首長(zhǎng)詩(shī),從頭到尾初學(xué)了一遍。個(gè)人感覺(jué),這不僅能滿(mǎn)足我對(duì)中英文詩(shī)歌的喜好,還能結(jié)合語(yǔ)法學(xué)習(xí)相關(guān)的語(yǔ)法點(diǎn)(如if從句中的虛擬語(yǔ)氣),更加培養(yǎng)了我好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,讓我意識(shí)到,個(gè)人探索、個(gè)人研究在我學(xué)習(xí)方面所起到的重大作用。以下是撇開(kāi)課堂英語(yǔ)語(yǔ)法以外,為了更好的理解這首詩(shī)歌,所做的資料查詢(xún)與搜索,這真正讓我學(xué)到了課堂之外的許多知識(shí)。
背景:
當(dāng)時(shí),歐洲各國(guó)的工人運(yùn)動(dòng)和革命運(yùn)動(dòng)風(fēng)起云涌。英國(guó)工人階級(jí)為了爭(zhēng)取自身的生存權(quán)利,正同資產(chǎn)階級(jí)展開(kāi)英勇的斗爭(zhēng),搗毀機(jī)器和罷工事件接連不斷。1819年8月,曼徹斯特八萬(wàn)工人舉行了聲勢(shì)浩大的游行示威,反動(dòng)當(dāng)局竟出動(dòng)軍隊(duì)野蠻鎮(zhèn)壓,制造了歷史上著名的彼得盧大屠殺事件。雪萊滿(mǎn)懷悲憤,寫(xiě)下了長(zhǎng)詩(shī)《暴政的假面游行》,對(duì)資產(chǎn)階級(jí)政府的血腥暴行提出嚴(yán)正抗議。法國(guó)自拿破侖帝制崩潰、波旁王朝復(fù)辟以后,階級(jí)矛盾異常尖銳,廣大人民正醞釀著反對(duì)封建復(fù)辟勢(shì)力的革命斗爭(zhēng)。拿破侖帝國(guó)的解體也大大促進(jìn)了西班牙人民反對(duì)異族壓迫和封建專(zhuān)制的革命運(yùn)動(dòng),1819年1月,終于響起了武裝起義的槍聲。就在武裝起義的前夕,雪萊給西班牙人民獻(xiàn)上了《頌歌》一首,為西班牙革命吹響了進(jìn)軍的號(hào)角。在意大利和希臘,民族解放運(yùn)動(dòng)方興未艾,雪萊的《西風(fēng)頌》發(fā)表不久,這兩個(gè)國(guó)家也先后爆發(fā)了轟轟烈烈的武裝起義。面對(duì)著歐洲山雨欲來(lái)風(fēng)滿(mǎn)樓的革命形勢(shì),雪萊為之鼓舞,為之振奮,詩(shī)人胸中沸騰著熾熱的革命激情。這時(shí),在一場(chǎng)暴風(fēng)驟雨的自然景象的觸發(fā)下,這種難以抑制的革命激情立刻沖出胸膛,一瀉千里,化作激昂慷慨的歌唱。 (摘自網(wǎng)絡(luò)) 賞析:
雪萊自己說(shuō):“構(gòu)思和基本寫(xiě)成這首詩(shī),是在佛羅倫薩阿諾河岸的一個(gè)樹(shù)林里,當(dāng)日氣溫和煦,清新,而這場(chǎng)暴風(fēng)正集聚水氣,傾瀉下秋雨。如我所預(yù)料,在日落時(shí)分,狂風(fēng)大作,雨雹如注,伴隨了西薩爾濱地區(qū)特有的那種壯觀的雷電?!庇纱?,可以知道,那狂暴的西風(fēng),秋之生命的呼吸,是詩(shī)人親自感受過(guò)的,正因?yàn)槿绱?,?shī)人筆下的西風(fēng)才如此真實(shí)、壯觀!
我讀《愛(ài)的哲學(xué)》
Love's Philosophy愛(ài)的哲學(xué)
by Percy Byhe Shelley The Fountains mingle with the river泉水總是向河水匯流, And the rivers with the ocean, 河水又匯入海中, The winds of heaven mix for ever天宇的輕風(fēng)永遠(yuǎn)融有 With a sweet emotion; 一種甜蜜的感情;
Nothing in the world is single, 世上哪有什么孤零零? All things by a law devine萬(wàn)物由于自然律
In one another's being mingle--都必融匯于一種精神。 Why not I with thine? 何以你我卻獨(dú)異?
See the mountains ki high heaven你看高山在吻著碧空, And the waves clasp one another; 波浪也相互擁抱; No sister-flower would be forgiven誰(shuí)曾見(jiàn)花兒彼此不容: If it disdain'd its brother: 姊妹把兄弟輕蔑?
And the sunlight clasps the earth, 陽(yáng)光緊緊地?fù)肀Т蟮兀?And the moonbeams ki the sea--月光在吻著海波: What are all these kiings worth, 但這些接吻又有何益, If thou ki not me? 要是你不肯吻我?
《愛(ài)的哲學(xué)》是詩(shī)人雪萊于1819年發(fā)表的一首著名抒情詩(shī)。詩(shī)分為兩個(gè)詩(shī)節(jié),每節(jié)有八個(gè)小句,排列成十六行。該詩(shī)呈隔行押韻,運(yùn)用了比喻、反詰等各種修辭手法,簡(jiǎn)潔明快,朗朗上口。
雪萊的這首詩(shī)以自然現(xiàn)象來(lái)揭示自然界及人類(lèi)共有的規(guī)律。詩(shī)人首先以豐富的想象及樸素的文風(fēng)對(duì)自然景物一小溪、河流、大海和風(fēng)兒等進(jìn)行描述,歸納出萬(wàn)物都成雙成對(duì)、互相融合的客觀規(guī)律,然后把它推及人類(lèi)的愛(ài)情之上,指出愛(ài)情是發(fā)自?xún)?nèi)心的自然的感情。
《楚門(mén)的世界》“讀”后感
讀一本英文小說(shuō),或看一部英文電影,并寫(xiě)一篇讀后感,這是這個(gè)暑假的英語(yǔ)作業(yè)。由于我假期繁忙的緣故,更由于我對(duì)英文電影的偏愛(ài),我選擇了“讀”電影《楚門(mén)的世界》。
對(duì)于這樣一部電影,真正讓我反思的是以下幾個(gè)方面:
其一,我們生活的世界到底是客觀存在的物質(zhì)的實(shí)在,還是由別人創(chuàng)造并且操控的近乎虛擬的空間呢?電影中的楚門(mén)生活在一個(gè)由人為操控的真實(shí)但卻虛幻的空間中,除了楚門(mén),其他人全部是本色演出的演員,楚門(mén)每一天遇到的人、需要做的事情都是導(dǎo)演事先安排好的,以至于他看到的天空、游玩的大海等等無(wú)一不是人造的產(chǎn)物。
其二,有什么真的完全能夠控制人完全讓人失去自主認(rèn)知嗎?電影中的楚門(mén)從最一開(kāi)始的對(duì)施維亞的無(wú)盡的愛(ài),對(duì)去斐濟(jì)的熾熱的追求到見(jiàn)到自己已經(jīng)溺死的父親重新活過(guò)來(lái),這些事情都深深引起了楚門(mén)的好奇心還有無(wú)盡的探知欲,最終楚門(mén)在歷經(jīng)了人造的風(fēng)暴、狂風(fēng)之后終于揭穿了這個(gè)驚世駭俗的陰謀,楚門(mén)用最后一句“祝你早安、午安、晚安”結(jié)束了這樣一場(chǎng)華麗的鬧劇,但是,現(xiàn)實(shí)世界中我們每個(gè)人到底有沒(méi)有那么一個(gè)“EXIT”按鈕呢?這個(gè)還是由人為設(shè)置的按鈕,或許我們這些人是沒(méi)有辦法享用,因而我們?cè)跁r(shí)刻經(jīng)歷著夢(mèng)想的熾烈還有破滅,現(xiàn)實(shí)的喜怒哀樂(lè),所以說(shuō)似乎我們每個(gè)人又始終被操控著,無(wú)法掙脫命運(yùn)的魔爪。
一部真正好的作品是不該有定論的,或許,這便是這部電影,這本“小說(shuō)”,給我上的人生一課!
現(xiàn)代詩(shī)歌讀后感怎么寫(xiě)
詩(shī)讀后感
歌女讀后感
九歌讀后感
歌溪讀后感