千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《一篇調(diào)查報(bào)告300字(范文6篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《一篇調(diào)查報(bào)告300字(范文6篇)》。
第一篇:錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告
調(diào)查時(shí)間:
xxxx年xx月xx日
調(diào)查地點(diǎn):
xxxx新村
調(diào)查目的:
自從倉(cāng)頡造字以來(lái),漢字經(jīng)過(guò)了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國(guó)古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯(cuò)別字現(xiàn)象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區(qū)標(biāo)語(yǔ)等常出現(xiàn)錯(cuò)別字。這些街頭錯(cuò)別字影響了市容,污染了祖國(guó)的語(yǔ)言文字,急需得到治理,以凈化祖國(guó)的語(yǔ)言文字。
調(diào)查材料分析:
今天,我就帶著相機(jī)到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個(gè)小時(shí)內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯(cuò)別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標(biāo)準(zhǔn)等。下面我分類進(jìn)行了整理和分析:
第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說(shuō):賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫(kù)”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯(cuò)誤。比如說(shuō):眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語(yǔ)牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀?,很多香港人?lái)這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國(guó)際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來(lái)到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國(guó)際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語(yǔ)拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國(guó)朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語(yǔ)亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來(lái)越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語(yǔ)亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會(huì)讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長(zhǎng)久安”寫成了“腸久安”。
看到這些觸目驚心的錯(cuò)別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯(cuò)別字,想來(lái)真臉紅呀!真對(duì)不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌,政府應(yīng)該加大對(duì)使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺(tái)整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國(guó)的語(yǔ)言文字,促進(jìn)它的發(fā)揚(yáng)光大!
第二篇:錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告
時(shí)間:xx
地點(diǎn):xx
目的:尋找街頭錯(cuò)別字,記下來(lái),并改正。
分析:
坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌都可能看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ)等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫成“衣見(jiàn)鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法走私”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯(cuò)別字,更
是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯(cuò)別字還需要人們用心去仔細(xì)思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒(méi)有了,我覺(jué)得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
我的感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯(cuò)、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,從而影響了作業(yè)時(shí)的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
第三篇:錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告
調(diào)查時(shí)間:
20xx年11月17日。
調(diào)查地點(diǎn):
學(xué)校附近的街頭。
調(diào)查目的:
搜集街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:
行走街頭,各類城市廣告,宣傳畫廊招牌,店牌標(biāo)語(yǔ)牌,可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種,招牌,廣告不規(guī)范,用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改,成語(yǔ),用繁體字……
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫成“衣見(jiàn)鐘情”,伊拉克寫成衣拉克,三國(guó)演義寫成衫國(guó)演衣,挑三揀四寫成挑衫撿飾,就更是屢見(jiàn)不鮮。亂用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在,于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字,如果不經(jīng)常,琢磨,推敲,甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
通過(guò)討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因:
一、馬虎不在乎,文化低,求省事。
二、寫了不檢查。
針對(duì)以上現(xiàn)象,同學(xué)們提出如下建議:
一、成立志愿糾正錯(cuò)別字小組,定期清除一些錯(cuò)別字垃圾。
二、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的廣告牌……
三、我們小學(xué)生盡量在寫字前想好寫什么字再寫。
四、請(qǐng)大家無(wú)論在哪里注意自己的言行舉止,杜絕錯(cuò)別字……
五、向有關(guān)部門提出或者跟商家說(shuō)要杜絕錯(cuò)別字。
調(diào)查人:xxx
20xx年xx月xx日
第四篇:錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告
調(diào)查時(shí)間:xx年11月19日
調(diào)查地點(diǎn):解放路上的小街
調(diào)查目的:搜集小街上的錯(cuò)別字,問(wèn)問(wèn)廠家為什么要寫錯(cuò)別字,向有關(guān)部門提出改正,以防再寫錯(cuò)別字。
調(diào)查材料分析:在小街上會(huì)看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,在廣告牌、飯店的招牌等其它牌子上都可以看見(jiàn)許多錯(cuò)別字,有的廠家故意胡亂用錯(cuò)別字,明知這個(gè)字錯(cuò)了,還把它掛在商店門口,有的老板用諧音字改成語(yǔ),還有的用讀音相同的字改成語(yǔ)等。
據(jù)分析,有些老板把“默默無(wú)聞”改為“默默無(wú)蚊”,把“依依不舍”改為“衣衣不舍”,把“早點(diǎn)下班,不要逗留”改為:“早點(diǎn)下班,不要豆留”。這些商店老板把各種錯(cuò)別字用在牌子上,如果有些顧客進(jìn)去前不仔細(xì)思考,有的有可能會(huì)走錯(cuò)商店呢!
在這條小街中,錯(cuò)別字的牌子占了一共牌子數(shù)量的一半。那樣式真是五花八門。有的把“清新一天從此開(kāi)始”寫成“清新一天從齡開(kāi)始”,有的把“尋人啟事”寫為“尋人啟示”,讓人看了哭笑不得!
通過(guò)討論,同學(xué)們認(rèn)為寫街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)成因:
1、有些老板的文化水平較低,對(duì)漢字的使用隨意,不管是對(duì)與錯(cuò),還是寫上了;
2、有些老板把同音字弄混了;
3、形近字弄混了
針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下幾點(diǎn):
1、建立一個(gè)小組,一起去小街上查找錯(cuò)別字,并把它改正。
2、建議商家做一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的小告牌。