千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《關(guān)于錯別字的調(diào)查報告(優(yōu)秀范文三篇)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《關(guān)于錯別字的調(diào)查報告(優(yōu)秀范文三篇)》。
第一篇:錯別字調(diào)查報告
錯別字是生活中常見的,上個星期,老師讓我們?nèi)ゲ檎疑盥犲e別字。
一、星期六,媽媽帶我去商場買東西,我左看右看,找來找去,終于,在廁所旁邊找到了。原來,有一塊寫著“公則”的牌子,把“廁”字寫成了“則”。
星期天,我又在一家小店的牌子上找到了錯別字,他把隱形藥水的“形”字寫成“行”了。我還在一家餅干店門前找到了,牌子上雞灌餅的“灌”字寫成了“罐”。最后,我在一家酒樓的招牌上看見“豐生水喜”,而正確的寫法應(yīng)該是“風(fēng)生水起”。
二、我分析了一下,認(rèn)為錯別字可以分為兩大類:一類是故意寫錯,一類是無意寫錯。無意寫錯還可以分為:形近、諧音、同音和別字。
三、寫錯字有很多種可能:
1、有一些人很懶,遇到不會的字不去查字典或請教別人,將錯就錯。
2、有一些人故意把字寫成錯字,比如:“咳不容緩”、“騎樂無窮”等等。
四、我覺得,消滅錯別字的方法有:
1、多看一些課外書。
2、平時多摘抄、積累一些好詞好句。
3、遇到不會的字要查字典,不能亂寫一通。
4、如果有必要的話可以向有關(guān)部門反映,勒令其修改。
希望我們以后少寫錯別字。
第二篇:關(guān)于錯別字的調(diào)查報告
一、調(diào)查目的:原先,我就發(fā)現(xiàn)生活中有許多錯別字,正好借此機會,來調(diào)查錯別字發(fā)生的規(guī)律。
二、調(diào)查時間:20xx年11月25、26日
三、調(diào)查對象:街邊、作業(yè)中等。
四、調(diào)查方法:實地走訪、翻閱作業(yè)等。
五、調(diào)查內(nèi)容:
(一)情況分析
1、“的地得”分不清
這算是比較常見的一種情況。我的《克雷洛夫寓言》中寫道:“那根骨頭不偏不倚的卡在了狼的喉嚨里”。你瞧,書上都會打印錯,那么,我們就更不用說了。一些同學(xué)也經(jīng)常將這三個字混淆。
2、形近字
如,我作業(yè)本上寫的,“幣”變成了“巾”,“啄木鳥”的“啄”少了一點,而“追逐”的“逐”卻奇跡般地多了一點……
3、諧音字
這很多見哦,我拿我小時候的作文本上例子來說吧?!皟A盆大雨”寫成了“清盆大與”,老師在旁標(biāo)注道“真是個‘錯別字大王’啊?!笨赐旰螅也唤笮?。
4、形近又音近
如“辯”、“辮”、“辨”。“辯”是爭辯的意思,所以是“言”字在中間;“辮”是辮子的意思,所以中間是絞絲旁;“辨”是分辨的意思,所以里面既不是言字旁,也不是絞絲旁,而是一點一撇。
5、既形近,又音近,還意近
如“漂”和“飄”,就是既形近,又音近,還意近的一組?!捌庇腥c水,所以要在水里“漂”;而“飄”的偏旁是“風(fēng)”,所以必須在空氣里“飄”。
(二)解決方法
1、采用口訣助記
可采用背熟口訣的辦法掌握“的、地、得”用法:名詞前面“白勺”“的”,動詞前面“土也”“地”,形容動后“雙人”“得”,當(dāng)作助詞都讀“de”。
2、認(rèn)真仔細(xì)書寫
在寫字時一定要認(rèn)真仔細(xì),特別是要防止寫成形近字、諧音字等。
3、真正理解意思
對于形近、音近、意近等字詞,要真正理解意思,注重從詞義的掌握上來加以區(qū)分。
4、堅持反復(fù)練習(xí)
“書讀百遍,其義自見?!逼綍r要多查字典勤翻書,用得多了,自然而然就能夠熟練掌握了。
六、總結(jié)
漢字,是中華之魂,它見證了中華五千年之演變,同中華之歷史一同興衰,書寫了中華之情、之美。但是,隨著信息技術(shù)日新月異的發(fā)展,人們漢字書寫練習(xí)逐步減少,以致人們經(jīng)常寫錯別字,有的還利用錯別字來做廣告。讓我們行動起來,規(guī)范使用漢字,努力避免錯別字出現(xiàn),為維護漢字之美作出貢獻。
第三篇:關(guān)于錯別字調(diào)查報告
隨著社會的發(fā)展,我們的生活水平越來越高了,但是我們的漢字水平并沒有因為生活的富裕而提高,反而變得落后了。
走在街道上,你就會發(fā)現(xiàn),看上去很工整的招牌里卻有著許多錯別字。例如:家具店的“具”就寫成“俱”;而賣茶葉蛋的小攤則把“蛋”寫成了“旦”;還有停車場,居然把“?!睂懗闪恕柏辍薄?/p>
除了招牌的錯別字外,有些廣告商為了吸引人們的目光,還故意寫錯字。如,洗衣機的廣告就把“賢妻良母”改成“閑妻良母”,而網(wǎng)吧的廣告則把“一往情深”改成“一網(wǎng)情深”,看了真叫人頭疼。這些有錯別字的廣告還經(jīng)常使小學(xué)生把原本正確的字寫成了錯字。
由于錯別字太多,人們還經(jīng)常鬧出笑話。有個叫明明的人請朋友到家做客,在早上的時候,他們就出去逛街,到了中午,他們都餓了,便去找了家餐廳吃飯,他們走著走著,突然看見一家餐廳的招牌上寫著一個大大的“折”字,這個明明是個非常小氣的.人,他想:這下可被我找到了一家打折的餐廳。然后他們便走了進去,沒想到服務(wù)員給他們吃的菜都是發(fā)酸或發(fā)霉的,這個明明就去找老板理論,那老板則說:“我們這家餐廳已經(jīng)要拆了,我們不知道還會有客人來吃飯?!蹦銈兪遣皇怯X得這件事很好笑,但在笑過之后,你是否會發(fā)出感嘆,為我們的漢字文化發(fā)出感嘆。
中國的漢字文化是最能體現(xiàn)我們中國人的素質(zhì)的,所以,我們一定要學(xué)好漢字,寫好漢字,把中國的漢字文化發(fā)揚光大。