千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《錯別字調(diào)查報告300》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《錯別字調(diào)查報告300》。
第一篇:錯別字調(diào)查報告范文
調(diào)查時間:
調(diào)查地點:
調(diào)查目的:找招牌上的錯別
找到數(shù)量:有8處
調(diào)查材料分析:飾全飾美應(yīng)是十全十美;飾覺應(yīng)是視覺;馨感覺應(yīng)是新感覺;玩美食尚應(yīng)是完美時尚;銘品鞋應(yīng)是名品鞋;美侖美奐應(yīng)是每人每換;食在有緣應(yīng)是實在有緣;美容美花應(yīng)是美容美發(fā)。
出錯原因:
1、店主都因為希望自己的產(chǎn)品賣得好一點,所以都故意寫錯,招攬客人。
2、有些店主一時大意,隨意寫了錯。
3、有些店主因不認(rèn)識,就用形近或同音代替。
4、店主養(yǎng)成習(xí)慣,喜歡寫繁體或潦草。
以上幾條是店主犯錯別的原因,希望店主及時改正! 通過找錯別這件事,我知道了我們每個人都不能寫錯別,否則會鬧出笑話。我們班的.有些同學(xué)都認(rèn)為寫生不怎么重要,學(xué)起來馬馬虎虎,經(jīng)常寫錯別,其實生是很重要的。如果滿街都是錯別,我們中國就面目全非了,如果外國人看見了,就會說我們素質(zhì)低,丟人現(xiàn)眼,所以我們不能寫錯別,從小就要把學(xué)扎實,長大了不管做什么,都會對我們很有用!
第二篇:錯別字調(diào)查報告
調(diào)查員:
xxx
調(diào)查時間:
20xx年10月4日11月16日
調(diào)查地點:
學(xué)校附近的街頭
調(diào)查目的:
搜集街頭的錯別字,交流感受,并思考為什么會寫錯別字,最后向有關(guān)部門提出改正。
調(diào)查材料分析:
行走在街頭,各類城市、宣傳畫廊、招牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
如新形象寫成新形像,一些服裝店把一見鐘情寫成衣見鐘情、三國演義寫成衫國演衣、挑三揀四寫成挑衫撿飾、家具寫成家俱、摩托車寫成么托車、百依百順寫成白衣百順。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
在調(diào)查的.102個街頭中,有48個出現(xiàn)了錯別字,錯誤率達(dá)到47、1%,錯別字的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將打折寫成打拆尋人啟事寫成尋人啟示停車寫成仃車更有甚者,將防火栓寫成放火栓,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!
通過本次調(diào)查,我認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)主要原因是:
寫字人文化水平較低,對漢字的使用隨意;
同音字混淆;
形近字混淆;
字義分析錯誤;
多筆少畫。
針對上述現(xiàn)象我認(rèn)為,字如心畫,只有把做人放在首位,注重從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)料,提高文化素養(yǎng),樹立優(yōu)秀品質(zhì),培養(yǎng)創(chuàng)造能力,才能成為對社會既有用又有益的人,也才能成為一個有智慧、有思想、有個性氣質(zhì)的人。
第三篇:五年級錯別字作文300字
自從我在圣誕英語跳蚤市場上買了一本《哈利?波特與魔法石》的書,我就對它著了迷。可是這本書只是《哈利?波特》全集里的一本。爸爸看我如饑似渴的樣子,就又托人給我在網(wǎng)上買了《哈利?波特》的全集,整整有七大本呢,我高興得一蹦三尺高?,F(xiàn)在是期末了,雖然功課很緊張,但是我還是打算從現(xiàn)在開始到寒假,爭取把全套書都看完。
爸爸告訴我《哈利?波特》的作者是英國女作家J?K羅琳寫的,它的原版是英文版的,而這套中文版的可是經(jīng)過翻譯才到我手里的,所以難免會出現(xiàn)一些錯別字。還真巧,今天我在看書的時候就發(fā)現(xiàn)了錯別字。其中一個是陸地的“陸”字,書上竟然是一條路的“路”。雖然它們是同音字,但是書本上是形容有漫山遍野的田地和莊稼的,那我想肯定是左耳旁的“陸”了。還有就是老師經(jīng)常跟我們說起,也是我們學(xué)生平時寫作文時最容易錯的字,那就是“的”“地”“得”,這本書里也有地方?jīng)]有用對這三個字的。
我把書中找出的錯別字告訴了爸爸,爸爸很意外,也很驚喜。他說我看書時竟然這么仔細(xì),對我豎起了大拇指,他還鼓勵我在寫作時不能寫錯別字哦!
第四篇:錯別字調(diào)查報告
一、研究背景:
漢字,是中華民族悠久歷史中一顆璀璨的明珠,它不僅蘊含著豐富的文化,還告訴我了我們漫長的歷史中的許多故事,是中華民族獨一無二的文化瑰寶。但近幾年,廣告或招牌中出現(xiàn)錯字,而且變得越發(fā)普遍,甚至有些商家為了博人眼球,特意將詞語中的字詞進(jìn)行調(diào)換。因此,我決定做一次關(guān)于“招牌中的錯別字”的研究調(diào)查。
二、調(diào)查方法:
利用周末空閑到大街上進(jìn)行調(diào)查,并用紙記錄、整理。
三、調(diào)查情況和資料整理:
經(jīng)過一下午的努力,我一共調(diào)查了59家店鋪,107個廣告牌。發(fā)現(xiàn)在59家店鋪中有17家有錯別字,比如將“一生一世”中的“一”寫成“衣”,或者將“一決高下”中的“高”和“下”寫成“糕”和“蝦”,甚至將“蓋世無雙”中的“蓋”換成了鈣片的鈣。
廣告牌中的錯別字就更多了:將“家具”中的“具”寫成“俱”,將“拔地而出”中的拔寫成“撥”,還有的'將“防火栓”中的“防”寫成“放”,以及“得、的、地、它、他、她”不分……之類很多讓人啼笑皆非的小毛病。
四、研究結(jié)論:
經(jīng)過調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)招牌中的錯別字真不少,造成這樣局面的主要原因是惡意炒作和基礎(chǔ)知識不扎實。
我覺得,要制止這樣的局面,甚至改變這樣的局面,只有好好學(xué)習(xí)這一種方法。漢字不僅是一種交流的工具,更是中華民族的無價之寶,我們作為一個中國人,有責(zé)任把漢字正確的傳承下去。
第五篇:錯別字調(diào)查報告
現(xiàn)在社會上的人,誰不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成為沒文化的標(biāo)志。你開個店,招牌寫錯了,財源必定滾“去”;你要是門牌寫錯了,不說門可羅雀,至少登門拜訪的人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。以下是“街頭錯別字的調(diào)查報告”,希望能夠幫助的到您!
調(diào)查材料分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查目的:
尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
調(diào)查材料分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的`活動。
感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
第六篇:五年級錯別字作文300字
每年春節(jié),中山公園都要舉辦隆重的元宵燈會,今年當(dāng)然也不例外。
我看了一下景點,有龍年大吉、春來福到、鼓舞中華、春花長廊等。我心想:沒想到有那么多景點,一定要看看都是什么樣子的。
我來到《福滿招寶山》燈組前,看到上面有一個五彩斑斕的美麗花球,下面有一只只“手”托著這個球,非常好看。我又蹲下來看了看它的文字簡介,原來這是講眾手托起象征希望的幸?;ㄇ颍蚁?,這個比喻意義太深刻了。我繼續(xù)仔細(xì)地閱讀了簡介,看著看著,我便停住了:怎么把一幅畫卷的“幅”寫成了“副”?我心想,一定是錯別字吧!我又往下繼續(xù)看,果然,我又看到把“鎮(zhèn)海人民”錯寫成了“鎮(zhèn)海人們”??赐炅恕案M招寶山”我又去看了別的燈組,想不到又發(fā)現(xiàn)了不少簡介上的文字錯誤,真不應(yīng)該。
真是想不到,供大眾欣賞的燈會上竟然會出現(xiàn)那么多的錯別字,無異在的人們心頭又平添了些許風(fēng)波??吹竭@些錯別字,我想,我們大家一定要認(rèn)真學(xué)習(xí)好祖國的文字,從小養(yǎng)成規(guī)范使用語言文字的好習(xí)慣。