千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告模板》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告模板》。
第一篇:漢字調(diào)查報(bào)告
調(diào)查時(shí)間:xx年11月14日
調(diào)查地點(diǎn):大新站街頭
調(diào)查目的:了解人們寫錯(cuò)別字的原因
為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開(kāi)了調(diào)查研究。
錯(cuò)別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。有寫錯(cuò)別字、繁體字、同音字等等?,F(xiàn)歸類如下:
(1)寫錯(cuò)別字。這占的比例最多。我看過(guò)這樣一個(gè)故事:王武上山砍毛竹,不料毛竹溜下山,刺中了別人的心臟,那人當(dāng)場(chǎng)身亡,王武寫悔過(guò)書(shū)時(shí)把“竹溜死人”寫成了“溜竹死人”,縣官不經(jīng)調(diào)查,就根據(jù)悔過(guò)書(shū)定了他死罪。一個(gè)人因?yàn)閮蓚€(gè)字的錯(cuò)誤賠了性命,這樣嚴(yán)重的后果真叫人聽(tīng)了不敢相信。
再有: “課程表”中“程”寫成了同音字“成”。有的商店為了推銷,打出了“衣衣不舍”,“雞不可失”的成語(yǔ)。這樣成語(yǔ)不僅發(fā)生了錯(cuò)誤,并且改變了意思,誤導(dǎo)別人用含有錯(cuò)字的成語(yǔ),影響教育。我看過(guò)一家裁縫店招牌上醒目的寫著“李氏載縫”四個(gè)紅色大字。這真是個(gè)大笑話!
(2)寫同音字:我們?cè)趯懽骱湍瑢憰r(shí)經(jīng)常會(huì)犯“音同字不同”的錯(cuò)誤。有人竟把 “歡度國(guó)慶”寫成“歡渡國(guó)慶”。國(guó)慶是條河嗎?我還記得我在默寫《童年的朋友》這篇課文最后一段時(shí)把“連結(jié)”寫成“連接”,誰(shuí)叫它們的發(fā)音相近呢。還有“近”和“進(jìn)”。如果不區(qū)分它們各自的意思,只靠自己的耳朵又有誰(shuí)能聽(tīng)得出來(lái)是哪個(gè)字呢?
(4)街頭廣告錯(cuò)別字多:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ)。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字、亂造簡(jiǎn)體字的重點(diǎn)之一,如“補(bǔ)胎充氣”寫成“補(bǔ)胎沖氣”、“家具”寫成“家俱” ,一些店鋪把“零售”寫成“另售”、“排檔”寫成“排擋”、“雞蛋”寫成“雞旦”,就更是屢見(jiàn)不鮮。在一公共電話亭前,一塊醒目的告示牌上寫著“打拆”兩字,前后連起來(lái)一讀,才知道原來(lái)是買一種電話卡可以“打折”。
街頭錯(cuò)別字多讓學(xué)生深受其害,一位小學(xué)語(yǔ)文老師告訴記者,他們?cè)诮虒W(xué)時(shí)發(fā)現(xiàn),在學(xué)生的作文中也經(jīng)常有同音的錯(cuò)別字,指出來(lái)時(shí)學(xué)生們都說(shuō)是“大街上到處都這樣寫”或者“電視也這樣寫”。一位女士說(shuō),前幾天她給上小學(xué)的孩子檢查作業(yè)時(shí)發(fā)現(xiàn),兒子把“籃球”寫成了“蘭球”,就告訴他寫錯(cuò)了,沒(méi)想到孩子理直氣壯地說(shuō):“沒(méi)錯(cuò)!街上的文具店就這樣寫的'。”
通過(guò)這次有趣的調(diào)查活動(dòng),我要向大家倡議:漢字表意豐富,歷史悠久,是我們的祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產(chǎn)。我們要熱愛(ài)漢字。如果我們連自己的語(yǔ)言漢字都無(wú)法正確使用,我們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)其他的東西。因此,我們必須要優(yōu)化文字環(huán)境,正確使用漢字,更要杜絕公共場(chǎng)所的錯(cuò)別字。
第二篇:錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告
現(xiàn)在社會(huì)上的人,誰(shuí)不喜歡與有文化的人交往?錯(cuò)別字常常成為沒(méi)文化的標(biāo)志。你開(kāi)個(gè)店,招牌寫錯(cuò)了,財(cái)源必定滾“去”;你要是門牌寫錯(cuò)了,不說(shuō)門可羅雀,至少登門拜訪的人少了一些。錯(cuò)別字,雖小,影響至大。以下是“街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告”,希望能夠幫助的到您!
調(diào)查材料分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫成“衣見(jiàn)鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查目的:
尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來(lái),改正。
調(diào)查材料分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫成“衣見(jiàn)鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒(méi)有了,我覺(jué)得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的`活動(dòng)。
感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來(lái)做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
第三篇:漢字調(diào)查報(bào)告
一、問(wèn)題的提出
漢字是世界上使用時(shí)間最久、空間最廣,使用人數(shù)最多的文字。漢字的創(chuàng)造和應(yīng)用不僅推進(jìn)了中國(guó)的文化發(fā)展,還促進(jìn)了世界文化的發(fā)展,因此我們應(yīng)該研究一下漢字的來(lái)龍去脈。
二、主要研究的問(wèn)題
1.漢字的來(lái)源
2.漢字的.發(fā)展
三、研究方式
網(wǎng)絡(luò)搜索
四、研究結(jié)果
上古時(shí)期,黃帝部落沒(méi)有文字,只能依靠結(jié)繩記事。有位大臣名叫倉(cāng)頡,雖然他很能干,也因?yàn)檫@個(gè)事情感到苦惱。無(wú)法解決結(jié)繩記事不能記錄的事情,只能在門外飲酒解悶。他看見(jiàn)天上飛的鳥(niǎo)和水里游的魚(yú),頓時(shí)有了靈感,于是創(chuàng)造出了一種和動(dòng)物相似的文字。這便是我們現(xiàn)在所熟知的甲骨文了。
經(jīng)過(guò)這一次研究,讓我又增加了新知識(shí)呢!
第四篇:錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告
調(diào)查時(shí)間:
20xx年xx月xx日
調(diào)查地點(diǎn):
xx新村附近。漢字是我們祖先偉大的發(fā)明,如果沒(méi)有了漢字,我們將很難溝通。所以我決定去大街小巷找一些街頭錯(cuò)別字!
今天,我調(diào)查了xx新村附近的幾家商店。我來(lái)到一些商店門前,發(fā)現(xiàn)這里有很多錯(cuò)別字。有些招牌居然寫了簡(jiǎn)化字,如:有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字,我記錄了下來(lái),告訴老板招牌上的“貞”字寫錯(cuò)了。老板竟然火冒三丈地說(shuō):“字錯(cuò)了又怎么樣?反正別人也不知道那個(gè)是‘貞’字。就算我的招牌上有錯(cuò)別字,那也輪不到你一個(gè)小孩子來(lái)管!”我立刻跑了出來(lái),我想:真是狗咬呂洞賓――不識(shí)好人心。
更可笑的是,一家擺地?cái)偟乃?,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。這是常見(jiàn)的錯(cuò)別字:這里有家賣水壺的店,可是廣告牌上水壺的“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心啊!
調(diào)查建議:
我希望這家店的老板要控制自己的錯(cuò)別字發(fā)生,注意自己的錯(cuò)別字,不要太粗心。街頭錯(cuò)別字是不好的,但是及時(shí)糾正過(guò)來(lái)還是好的。我們中國(guó)的漢字是美麗的,如果你把它寫錯(cuò)了的話,那它就會(huì)失去本身的美麗了。
漢字,我們偉大的事物,我們從小就要培養(yǎng)不寫錯(cuò)別字的好習(xí)慣,不然就是在糟蹋我們的祖國(guó)文字。
隨著社會(huì)的發(fā)展,我們的`生活水平越來(lái)越高了,但是我們的漢字水平并沒(méi)有因?yàn)樯畹母辉6岣?,反而變得落后了?/p>
走在街道上,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),看上去很工整的招牌里卻有著許多錯(cuò)別字。例如:家具店的“具”就寫成“俱”;而賣茶葉蛋的小攤則把“蛋”寫成了“旦”;還有停車場(chǎng),居然把“?!睂懗闪恕柏辍薄?/p>
除了招牌的錯(cuò)別字外,有些廣告商為了吸引人們的目光,還故意寫錯(cuò)字。如,洗衣機(jī)的廣告就把“賢妻良母”改成“閑妻良母”,而網(wǎng)吧的廣告則把“一往情深”改成“一網(wǎng)情深”,看了真叫人頭疼。這些有錯(cuò)別字的廣告還經(jīng)常使小學(xué)生把原本正確的字寫成了錯(cuò)字。
由于錯(cuò)別字太多,人們還經(jīng)常鬧出笑話。有個(gè)叫明明的人請(qǐng)朋友到家做客,在早上的時(shí)候,他們就出去逛街,到了中午,他們都餓了,便去找了家餐廳吃飯,他們走著走著,突然看見(jiàn)一家餐廳的招牌上寫著一個(gè)大大的“折”字,這個(gè)明明是個(gè)非常小氣的人,他想:這下可被我找到了一家打折的餐廳。然后他們便走了進(jìn)去,沒(méi)想到服務(wù)員給他們吃的菜都是發(fā)酸或發(fā)霉的,這個(gè)明明就去找老板理論,那老板則說(shuō):“我們這家餐廳已經(jīng)要拆了,我們不知道還會(huì)有客人來(lái)吃飯?!蹦銈兪遣皇怯X(jué)得這件事很好笑,但在笑過(guò)之后,你是否會(huì)發(fā)出感嘆,為我們的漢字文化發(fā)出感嘆。
中國(guó)的漢字文化是最能體現(xiàn)我們中國(guó)人的素質(zhì)的,所以,我們一定要學(xué)好漢字,寫好漢字,把中國(guó)的漢字文化發(fā)揚(yáng)光大。
第五篇:錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告集錦
時(shí)間:-6-13
地點(diǎn):武隆縣城散
目的:尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來(lái),改正。
分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫成“衣見(jiàn)鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒(méi)有了,我覺(jué)得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來(lái)做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!