千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告300(大全)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告300(大全)》。
第一篇:調(diào)查報(bào)告作文300字
今天,我要去校外調(diào)查錯(cuò)別字問題。
我們小學(xué)生中有很多人都會(huì)寫錯(cuò)別字,那么,大人呢?他們也會(huì)寫錯(cuò)別字嗎?所以,我要去飯店、商店等公共場(chǎng)所看一看。
我先去一家飯店做調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)飯店的墻上有一個(gè)錯(cuò)別字,本來是“咸菜免費(fèi)”,但廣告上寫的卻是“咸菜兔費(fèi)”。接著,我在去商店的路上發(fā)現(xiàn)一個(gè)路牌,上面把“禁止停車”寫成了“禁止亭車”。我還發(fā)現(xiàn)路邊的小吃店里有一個(gè)賣夾饃的牌子,本來是“雞蛋夾饃”,卻寫成了“雞旦夾饃”。
原來,大人也會(huì)寫錯(cuò)別字,而且寫的錯(cuò)別字還不少呢!
既然大多數(shù)人都會(huì)寫錯(cuò)別字,那么,都是在什么情況下寫錯(cuò)的呢?首先,是讀音相近的字,比如“停”和“亭”;其次是字形相近的'字,比如“鼻”和“舅”;再次就是筆畫太多的字,比如“蠹”、“霸”等。
要是大家想避免寫錯(cuò)別字,有很多辦法。首先,你可以多看書,因?yàn)榭磿梢宰屛覀儗W(xué)到很多字;其次,遇到不認(rèn)識(shí)的字也可以查字典,在字典中,可以學(xué)到拼音、部首、詞語……
生活中不寫錯(cuò)別字,就不會(huì)鬧笑話;考試時(shí)少寫錯(cuò)別字,就會(huì)少丟分。另外,不寫錯(cuò)別字也體現(xiàn)了我們嚴(yán)肅認(rèn)真的態(tài)度,更是對(duì)漢字的尊重!
第二篇:錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告
調(diào)查時(shí)間:
11月17日
調(diào)查地點(diǎn):
菜市場(chǎng)街頭的店鋪
調(diào)查目的:
尋找街頭錯(cuò)別字,關(guān)部門提出建議,并改正
調(diào)查材料分析:
走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標(biāo)語牌看見各種各樣的錯(cuò)別字,我共調(diào)查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡(jiǎn)化字……除了廣告牌上有錯(cuò)別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯(cuò)別字,如:服裝店把‘一見情鐘’寫成了‘衣見情鐘’,把‘三國演義’寫成了‘衫國演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯(cuò)別字,如果不經(jīng)啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字出現(xiàn),主要有以下的幾點(diǎn)成因:
1、在生活當(dāng)中,有很多近似的.字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’
2、現(xiàn)在,同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字,也少了很多。甚至可以說,只有一兩家店。我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,1萬,以后能多組織這樣的活動(dòng)。
針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出啦如下建議:
1、多組織這樣的活動(dòng)。
2、看見了店鋪看有錯(cuò)別字,修改不規(guī)范的字。
3、大家應(yīng)該積極學(xué)習(xí)漢字,正確使用漢字和成語。
漢字是我們中華文化的瑰寶。
第三篇:五年級(jí)錯(cuò)別字作文300字
調(diào)查時(shí)間:2010年11月5日,調(diào)查地點(diǎn):鳳凰新村附近。漢字是我們祖先偉大的發(fā)明,如果沒有了漢字,我們將很難溝通。所以我決定去大街小巷找一些街頭錯(cuò)別字!
今天,我調(diào)查了鳳凰新村附近的幾家商店。我來到一些商店門前,發(fā)現(xiàn)這里有很多錯(cuò)別字。有些招牌居然寫了簡(jiǎn)化字,如:有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字,我記錄了下來,告訴老板招牌上的“貞”字寫錯(cuò)了。老板竟然火冒三丈地說:“字錯(cuò)了又怎么樣?反正別人也不知道那個(gè)是‘貞’字。就算我的招牌上有錯(cuò)別字,那也輪不到你一個(gè)小孩子來管!”我立刻跑了出來,我想:真是狗咬呂洞賓――不識(shí)好人心。
更可笑的是,一家擺地?cái)偟乃?,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。這是常見的錯(cuò)別字:這里有家賣水壺的店,可是廣告牌上水壺的“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心??!
調(diào)查建議:我希望這家店的老板要控制自己的錯(cuò)別字發(fā)生,注意自己的錯(cuò)別字,不要太粗心。街頭錯(cuò)別字是不好的,但是及時(shí)糾正過來還是好的。我們中國的漢字是美麗的,如果你把它寫錯(cuò)了的話,那它就會(huì)失去本身的美麗了。
漢字,我們偉大的事物,我們從小就要培養(yǎng)不寫錯(cuò)別字的好習(xí)慣,不然就是在糟蹋我們的祖國文字。
第四篇:錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告
時(shí)間:
地點(diǎn):
目的:尋找街頭錯(cuò)別字,記下來,并改正。
分析:
坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標(biāo)語牌都可能看見各式各樣的錯(cuò)別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法走私”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯(cuò)別字,更是屢見不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯(cuò)別字還需要人們用心去仔細(xì)思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
我的感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯(cuò)、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,從而影響了作業(yè)時(shí)的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
第五篇:五年級(jí)錯(cuò)別字作文300字
今日,我發(fā)現(xiàn)自己的日記本里藏著許多錯(cuò)別字,所以帶著我的“兵”去抓捕。
我一邊走一邊看,一眼就發(fā)現(xiàn)了“建議猛獵進(jìn)攻”的“獵”、“豪不留情”的“豪”、“原亮我吧”的“亮”三個(gè)錯(cuò)別字。我立刻沖過去,打敗他們,并把他們改成“烈”、“毫”、“亮”。我心里樂滋滋的,覺得打敗這樣的敵人挺簡(jiǎn)單的。
我又沖進(jìn)去,抓到了一個(gè)“ˉ膽”字,這個(gè)敵人戴上帽子來哄人,我摘掉了它的帽子。我細(xì)心地檢查,處處尋覓,捉住兩個(gè)同名的人,他們的姓名都叫“gǎn”,無法分辯哪個(gè)是壞蛋,只好向字典公公求助。字典公公教我用音序查字法找到許多“gǎn”字,然后我依據(jù)整句話的意思,除掉了壞蛋“趕”,補(bǔ)上正確的“敢”。
合理我以為沒有錯(cuò)別字的時(shí)分,我忽然想起第二段如同有個(gè)敵人。所以我找啊找啊,總算抓到了那個(gè)“武”字,本來他在身上偷偷地藏了一把刀。他趕忙向我求饒說:“請(qǐng)您寬恕我吧!我再也不敢了?!蔽覈?yán)峻地說:“你們真膽大,居然闖進(jìn)我的日記本,我非把你消除不行?!闭f完我就拿著橡皮擦,握著鉛筆,把他消除了,并請(qǐng)出了“武”。
今日我真快樂,由于我把錯(cuò)別字趕出了我的日記本。
第六篇:五年級(jí)錯(cuò)別字作文300字
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌偶爾會(huì)看見一些錯(cuò)別字。我聽我爸爸說,在以前,街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,甚至有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語。
有一次,我在街上看到一些地方把“補(bǔ)胎充氣”寫成“補(bǔ)胎沖氣”、“家具”寫成“家俱”,“零售”寫成“鈴售”、“排檔”寫成“排擋”、“雞蛋”寫成“雞但”,”修摩托”寫成”修么托”。當(dāng)場(chǎng)我就哈哈大笑。
今天,我為了完成夏老師布置的調(diào)查報(bào)告,和弟弟一起來到勝利二樓進(jìn)行調(diào)查。結(jié)果讓我和弟弟大笑不停。一個(gè)理發(fā)廳的招牌是“玲瓏剃頭”,一個(gè)衣服店的招牌是“衣飾無憂”,一個(gè)修理摩托的修理鋪的招牌竟然是“修么托”……以上的這些招牌硬是把詞語。成語改得淋漓盡致,怎么不讓人笑個(gè)不停呢?
我認(rèn)為:不同的字有著不同的解釋,中國文化博大精深,我們不能為了一時(shí)的方便,或無心之失而寫錯(cuò)別字。這樣會(huì)帶來很低多的麻煩。因此,我們必須重視寫錯(cuò)別字帶來的危害或告成的結(jié)果。中國文字經(jīng)歷了幾千年的歷史,我們不能在一瞬間中改變中國文字。不行!