亚洲成a人片在线不卡一二三区,天天看在线视频国产,亚州Av片在线劲爆看,精品国产sm全部网站

        本科畢業(yè)論文開題報(bào)告(范文6篇)

        發(fā)布時(shí)間:2022-06-03 23:21:55

        千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《本科畢業(yè)論文開題報(bào)告(范文6篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《本科畢業(yè)論文開題報(bào)告(范文6篇)》。

        第一篇:本科畢業(yè)論文開題報(bào)告范文

        一、選題的根據(jù):

        1)本選題的理論、實(shí)際意義。

        2)綜述國(guó)內(nèi)外有關(guān)本選題的研究動(dòng)態(tài)和自己的見解。

        1.傳統(tǒng)語文教學(xué)使得師生在課堂中均處于被動(dòng)地位,課堂氣氛沉悶,教學(xué)效率不高。尋求一條提高課堂教學(xué)效率的有效途徑成了現(xiàn)代語文教學(xué)的重要課題。本文作者從新形勢(shì)下的實(shí)際情況出發(fā),提出了無為之教的策略,并研究了采取無為之教的原因,分析了當(dāng)前課堂教學(xué)中無為之教實(shí)施的狀況和原因,最后重點(diǎn)探討了實(shí)施這一策略的原則和策略!

        2.不可否認(rèn),迄今為止,完整、系統(tǒng)地用純理論來論述無為之教的并不多見,但無為之教也并非無源之水,無本之木。在西方,盧梭的自然主義教育思想,杜威的民主教育思想和兒童中心論以及中國(guó)孔子的“因材施教”法,老莊的“無為而治”和“北魏南李”(魏書生和李鎮(zhèn)西)教學(xué)法等都在一定程度上與無為之教相通或類似。筆者在詳閱其它相關(guān)資料,并借鑒成功的教育典范的基礎(chǔ)上,運(yùn)用綜合、提煉、類比等方法完成了此文的創(chuàng)作,意義深遠(yuǎn)!

        二、研究?jī)?nèi)容:

        擬將本文分為四大部分。

        第一部分是闡釋無為之教的內(nèi)涵及其基本特征。

        第二部分分析初中語文課堂教學(xué)中實(shí)施無為之教的必要性、優(yōu)越性和可行性。

        第三部分指出初中語文課堂教學(xué)中實(shí)施無為之教的現(xiàn)狀及其造成現(xiàn)狀的原因。

        第四部分探討初中語文課堂教學(xué)中實(shí)施無為之教的原則與策略。

        三、研究方法、技術(shù)路線、實(shí)驗(yàn)方案及可行性分析。

        (一)研究方法

        1.文獻(xiàn)研究法。

        2.行動(dòng)研究法(教育實(shí)習(xí))。

        3.調(diào)查研究法。

        (二)可行性分析

        1.符合新的課程標(biāo)準(zhǔn)的要求

        2.符合現(xiàn)代教育的“主導(dǎo)”、 “主體”理論

        3.符合辯證唯物主義的內(nèi)外因辯證關(guān)系

        4.成功的教改經(jīng)驗(yàn)和先行者的探索為我們提供了借鑒和參考

        四、進(jìn)程安排和采取的主要措施:

        3/20--4/7 圍繞選題,撰寫提綱,并完成初稿,并交指導(dǎo)老師審閱。

        4/7 --4/23 充分聽取指導(dǎo)老師的建議后,修改論文,完成二稿。

        4/23--4/30 在老師指導(dǎo)下,在二稿的基礎(chǔ)上對(duì)論文的各個(gè)方面,尤其是論文格式規(guī)范予以完善,基本定稿。

        5/1以后 準(zhǔn)備論文答辯。

        第二篇:本科畢業(yè)論文開題報(bào)告范文

        在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的情況下,電力行業(yè)加快了體制改革深入進(jìn)行,當(dāng)前電力市場(chǎng)存在著供需之間的嚴(yán)懲矛盾,傳統(tǒng)的電力營(yíng)銷理論已越來越無法解決當(dāng)前電力市場(chǎng)發(fā)展的需求,所以需要在這種情況下,嚴(yán)格遵照電力市場(chǎng)的發(fā)展博采眾長(zhǎng)發(fā),使電力企業(yè)的各項(xiàng)生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)能夠更好的服務(wù)于電力營(yíng)銷,采取切實(shí)有效的營(yíng)銷策略,從而實(shí)現(xiàn)電力企業(yè)的商業(yè)化運(yùn)作,提升電力企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)能力,進(jìn)一步加大電力市場(chǎng)的開拓。

        電力市場(chǎng)營(yíng)銷的作用及地位

        市場(chǎng)營(yíng)銷關(guān)系供電企業(yè)存與發(fā)展

        營(yíng)銷部門作為電力企業(yè)的業(yè)務(wù)核心部分,其需要按照國(guó)家統(tǒng)一制定的電價(jià)進(jìn)行電能的銷售工作,而且還需要承擔(dān)電費(fèi)回收及線損管理等任務(wù),所以營(yíng)銷工作開展的好壞直接與電力企業(yè)整體效益的實(shí)現(xiàn)及在市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中的地位具有十分緊密的聯(lián)系。

        市場(chǎng)營(yíng)銷影響電力企業(yè)規(guī)劃方向

        電力企業(yè)營(yíng)銷作為電力企業(yè)的窗口服務(wù),其直接面對(duì)市場(chǎng),同時(shí)為廣大客戶提供服務(wù),其在電力企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)過程中發(fā)揮著導(dǎo)向作用,與電力企業(yè)的整體規(guī)劃存在著必然的聯(lián)系。

        市場(chǎng)營(yíng)銷反映供電企業(yè)形象

        在電力市場(chǎng)中,電力營(yíng)銷需要面向市場(chǎng),通過高效、協(xié)調(diào)統(tǒng)一的營(yíng)銷體制來對(duì)千家萬戶提供良好的服務(wù),不僅需要確保營(yíng)銷服務(wù)的質(zhì)量,而且還要確保業(yè)務(wù)的周期的縮短,從而更好的滿足用電客戶的用電要求,使電力營(yíng)銷工作的根本目標(biāo)得到實(shí)現(xiàn)。

        我國(guó)電力營(yíng)銷市場(chǎng)的現(xiàn)狀及存在的問題

        電力市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)日趨激烈

        目前由于各種低碳清潔經(jīng)濟(jì)能源的出現(xiàn),使電力市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)越發(fā)的激烈,這對(duì)于電力企業(yè),不僅面臨著嚴(yán)竣的挑戰(zhàn),而且也迎來了良好的發(fā)展機(jī)遇。

        供電企業(yè)營(yíng)銷隊(duì)伍素質(zhì)需進(jìn)一步提升

        由于當(dāng)前電力市場(chǎng)的不斷完善,這就對(duì)電力企業(yè)營(yíng)銷人員提升出了更高的要求,但在當(dāng)前我國(guó)供電企業(yè)營(yíng)銷隊(duì)伍中,普及存在著人員結(jié)構(gòu)不合理的現(xiàn)象,營(yíng)銷人員年齡較大,而且文化素質(zhì)較低,對(duì)新事物接受的能力較強(qiáng),對(duì)當(dāng)前新營(yíng)銷管理系統(tǒng)的應(yīng)用存在著較大的不適應(yīng)性。再加偏遠(yuǎn)地區(qū)供電企業(yè)在用工管理上較為落后,營(yíng)銷人員在觀念上還處于較為閉塞的狀態(tài),對(duì)當(dāng)前大市場(chǎng)和大營(yíng)銷的理念不了解,更談不上服務(wù)意識(shí),這在很大程度上制約了我國(guó)電力企業(yè)營(yíng)銷工作的開展。

        電力營(yíng)銷滯后于用戶需求

        在電力營(yíng)銷過程中,對(duì)很大一部分終端用戶的需求不了解,不能根據(jù)客戶的需求來缺額完整的營(yíng)銷服務(wù)體系,不僅影響了電力營(yíng)銷的正常進(jìn)行,而且也對(duì)市場(chǎng)的正常發(fā)展帶來了一定的影響,目前電力營(yíng)銷市場(chǎng)中存在著有效需求與電力結(jié)構(gòu)之間的矛盾,居民用電的需求得不到很好的滿足。

        市場(chǎng)營(yíng)銷手段有限

        目前電力營(yíng)銷隊(duì)伍由于受到自身素質(zhì)的限制,在觀念上還較為落后,而且缺乏責(zé)任感,客戶的基礎(chǔ)信息存在著不完善的情況,不能深入到用電的需求及用電潛力進(jìn)行調(diào)查和分析,對(duì)用戶在生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)過程中容量的增減情況不能及時(shí)進(jìn)行掌握,導(dǎo)致電力市場(chǎng)的開發(fā)受到了較大的制約。

        創(chuàng)新電力營(yíng)銷管理

        更新電力營(yíng)銷理念

        一是樹立以市場(chǎng)為導(dǎo)向的營(yíng)銷理念。加強(qiáng)需求側(cè)管理,把握市場(chǎng)發(fā)展動(dòng)態(tài),對(duì)電力市場(chǎng)的潛力以及未來市場(chǎng)情況都要做出-定程序的評(píng)估,并以此為依據(jù)及時(shí)制定或調(diào)整發(fā)電、售電等生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)目標(biāo),及時(shí)調(diào)整電力營(yíng)銷策略,有效開拓市場(chǎng)。

        二是樹立以用戶需求為導(dǎo)向的營(yíng)銷理念。電力營(yíng)銷需要做到一切以用戶為中心,樹立優(yōu)質(zhì)、可靠的供電理念,通過對(duì)供配電網(wǎng)絡(luò)的完善,從而更好的為用戶提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù),通過先進(jìn)的通信和網(wǎng)絡(luò)技術(shù),嚴(yán)格的管理和監(jiān)控措施,從而確保為用戶提供的服務(wù)的優(yōu)質(zhì)和高效。

        三是樹立以客戶為中心的服務(wù)理念。利用現(xiàn)代化手段健全電力營(yíng)銷的功能環(huán)節(jié),提高服務(wù)質(zhì)量和效率,同時(shí)企業(yè)內(nèi)部機(jī)構(gòu)設(shè)置、業(yè)務(wù)流程能夠滿足顧客需求導(dǎo)向要求,建立社會(huì)化服務(wù)體系,提高服務(wù)知曉率,并盡可能降低服務(wù)成本。

        創(chuàng)新電力市場(chǎng)營(yíng)銷策略

        一是低碳環(huán)保產(chǎn)品策略。清潔、高效、快捷是電能的優(yōu)勢(shì),使用電能符合國(guó)家的環(huán)保能源政策,受到國(guó)家政策的支持和能源用戶的重視,以此為契機(jī)作為能源市場(chǎng)的切入口,在宣傳和推廣上打出環(huán)保能源的品牌,并成為形象設(shè)計(jì)的主要特點(diǎn)。

        二是彈性靈活的價(jià)格策略。積極推行新的電價(jià)政策,處理好電度電價(jià)和基本電價(jià)的比例關(guān)系,在電價(jià)中充分考慮各類費(fèi)用因素,建立梯度電價(jià)體系,對(duì)不同類型的電力用戶采取差別定價(jià),爭(zhēng)取最大的市場(chǎng)份額。

        三是豐富多樣的促銷策略。在電力營(yíng)銷策劃時(shí),需要加強(qiáng)利用多種促銷手段,來進(jìn)行全方位的促銷活動(dòng),使電力企業(yè)與用戶之間能夠加強(qiáng)信息溝通,通過為電力用戶提供完整、及時(shí)的用電信息,從而增強(qiáng)用戶對(duì)企業(yè)的信任感,打造良好的企業(yè)形象,為電力企業(yè)的健康發(fā)展奠定良好的基礎(chǔ)。

        四是細(xì)分市場(chǎng)客戶群。通過電力用戶市場(chǎng)細(xì)分,可掌握市場(chǎng)負(fù)荷的變化規(guī)律,研究不同客戶不同時(shí)間的用電規(guī)律和發(fā)展需求,采取彈性靈活的電力價(jià)格,擴(kuò)大供電銷售。

        加強(qiáng)電力企業(yè)自身建設(shè)

        一是要優(yōu)化供電品質(zhì),提高供電品質(zhì)的基礎(chǔ)是電網(wǎng)的建設(shè)與運(yùn)行管理。二是要建立社會(huì)監(jiān)督渠道,加強(qiáng)輿論監(jiān)督和群眾監(jiān)督。三是電力企業(yè)中職工、干部應(yīng)逐步轉(zhuǎn)變自身的經(jīng)營(yíng)思想,在信息技術(shù)支撐下,努力提高電力企業(yè)職工隊(duì)伍建設(shè)和管理系統(tǒng)升級(jí),不斷提高對(duì)電力需求側(cè)的服務(wù)和管理水平,進(jìn)一步拓寬電力市場(chǎng)份額,促進(jìn)電力企業(yè)整體經(jīng)濟(jì)效益的提高。

        創(chuàng)新企業(yè)的大客戶

        為了滿足大客戶的用電需求,要開展針對(duì)性的服務(wù),在現(xiàn)實(shí)營(yíng)銷中進(jìn)行細(xì)分。在細(xì)分之后,營(yíng)銷人員能夠更懂得如何細(xì)致地創(chuàng)新產(chǎn)品、業(yè)務(wù)以及大客戶的自身需求。在特定的細(xì)分和穩(wěn)定的消費(fèi)客戶,并且具有一定規(guī)模的效益時(shí),企業(yè)就可能把握住業(yè)務(wù)創(chuàng)新的首要機(jī)遇。電力企業(yè)應(yīng)對(duì)大客戶進(jìn)行針對(duì)性的營(yíng)銷策略研究,始終堅(jiān)持市場(chǎng)的導(dǎo)向作用,對(duì)客戶進(jìn)行深入的調(diào)查和了解,掌握其行業(yè)的發(fā)展和需求趨勢(shì),對(duì)競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)局勢(shì)有所掌控,從容制定出有效的價(jià)格、營(yíng)銷、和服務(wù)的競(jìng)爭(zhēng)策略。

        結(jié)束語

        目前我國(guó)電力企業(yè)體制改革得以深入進(jìn)行,相關(guān)法律法規(guī)也不斷的完善,這為電力企業(yè)營(yíng)銷的開展提供了良好的契機(jī),電力企業(yè)需要及時(shí)轉(zhuǎn)變觀念,根據(jù)市場(chǎng)需求不斷調(diào)整企業(yè)的營(yíng)銷策略,在發(fā)展中進(jìn)行不斷創(chuàng)新,確保服務(wù)和銷售的質(zhì)量,加快電力企業(yè)健康的發(fā)展。

        參考文獻(xiàn)

        [1]李兆凱.淺談電力營(yíng)銷創(chuàng)新[J].內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào),20xx(5).

        [2]駱志華.供電企業(yè)電力營(yíng)銷管理策略與實(shí)施[J].利技資訊,20xx.

        第三篇:藥學(xué)綜述開題報(bào)告

        藥學(xué)綜述開題報(bào)告范文

        完成畢業(yè)設(shè)計(jì)開題檢查后,應(yīng)寫一份開題情況總結(jié)報(bào)告報(bào)藥學(xué)院。小編為大家整理的藥學(xué)綜述開題報(bào)告范文,希望大家喜歡。

        第一步、課題名稱

        加味芍甘顆粒的制備工藝研究

        第二步、內(nèi)容和意義

        加味芍甘顆粒處方由白芍、炙甘草、炒麥芽組成,出自《傷寒論》中的芍藥甘草湯,傳統(tǒng)中醫(yī)認(rèn)為芍藥甘草湯具有養(yǎng)血調(diào)經(jīng)、益氣復(fù)脈之功效,現(xiàn)代藥理和臨床研究表明芍藥甘草湯對(duì)治療抗精神病藥所致的高催乳素血癥有一定療效。

        多項(xiàng)研究認(rèn)為芍藥甘草湯可以治療高催乳素血癥相關(guān)癥狀,降低催乳素水平,進(jìn)而改善閉經(jīng)、溢乳等癥狀。日本的假野隆司研究127例高催乳素血癥及376例正常催乳素水平的卵巢機(jī)能不全不孕癥患者,給予芍藥甘草湯7.5 g/d,1個(gè)月后高催乳素血癥組催乳素水平明顯降低(降低率39.2%),而催乳素水平正常組的催乳素水平無明顯變化。也有報(bào)道芍藥甘草湯可以增加偏癱痙攣模型大鼠腦內(nèi)抑制性神經(jīng)遞質(zhì)?-氨基丁酸的含量,而后者是催乳素的分泌抑制因子,這可能是芍藥甘草湯治療高催乳素血癥的又一個(gè)作用機(jī)制。國(guó)內(nèi)也有有研究表明芍藥甘草湯能有效降低女性精神分裂癥患者的高催乳素血癥,其療效和溴隱亭相當(dāng)。

        麥芽具有行氣消食、健脾開胃、益氣補(bǔ)虛、退乳消脹之功效,麥芽對(duì)抗精神病藥所致的高催乳素血癥治療研究也取得了較好的效果。目前的研究認(rèn)為麥芽中含有麥角胺類化合物,能夠抑制PRL的釋放;另外,麥芽含有豐富的維生素B6,而維生素B6是吡哆醛-5'-磷酸鹽的前體、氨基酸的氨基轉(zhuǎn)移和脫羧作用的輔酶,能促進(jìn)多巴向多巴胺轉(zhuǎn)化,從而加強(qiáng)了多巴胺抑制PRL釋放的作用。周威等采用乙烯雌酚片灌胃給藥制成大鼠高催乳素血癥模型,然后分別給予高(50g/kg)、中(25g/kg)、低(12.5g/kg)劑量的`麥芽提取物治療,結(jié)果顯示3種劑量的麥芽提取物均具有良好的治療實(shí)驗(yàn)性高催乳素血癥的效果。徐勇等通過將炒麥芽含藥血清與大鼠MMQ垂體瘤細(xì)胞體外共培養(yǎng),發(fā)現(xiàn)低劑量的炒麥芽能促進(jìn)PRL分泌,而高劑量的炒麥芽抑制PRL的分泌,并且認(rèn)為這種雙向調(diào)控機(jī)制可能是通過影響神經(jīng)生長(zhǎng)因子的分泌來實(shí)現(xiàn)的,這也是與溴隱亭的作用機(jī)制不同點(diǎn)之一。郭曉東等報(bào)道炒麥芽的回乳效果較生麥芽和焦麥芽好。

        針對(duì)治療抗精神病藥所致的高催乳素血癥,并且為方便患者攜帶和服用,提高藥效以及患者服藥的順應(yīng)性,將加味芍藥甘草湯由湯劑改制成顆粒劑,本課題驗(yàn)旨在優(yōu)化加味芍甘顆粒的制備工藝并擬定其質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),為芍甘顆粒的推廣應(yīng)用提供依據(jù)。

        第三步、論文提綱

        1加味芍甘顆粒的提取

        將白芍、炙甘草、炒麥芽三味中藥按比例加入煎煮提取鍋中,分別采用水(藥材量的10、8、8倍重量)煎煮回流提取3次(1、1、0.5h),第1次煎煮回流提取前浸泡30min,合并取提取液靜置過夜,取上清液減壓濃縮成1.30~1.35的稠膏,60℃減壓干燥,得干浸膏。

        2加味芍甘顆粒劑的制備

        稱取一定量的芍甘提取物浸膏粉、糊精、乳糖混合均勻,再取一定濃度的乙醇作為潤(rùn)濕劑制成軟材,過12目篩制顆粒,濕顆粒于烘箱干燥,干顆粒過14目篩整粒,過篩后的顆粒再用80目篩去掉細(xì)粉,收集不能過80目和能過10目顆粒,然后分裝。

        3正交試驗(yàn)優(yōu)選制備工藝

        根據(jù)預(yù)試驗(yàn)結(jié)果,選擇主藥與輔料用量比(A)、混合輔料乳糖與糊精比例(B)、乙醇濃度(C)、干燥溫度(D)為考察因素。為選擇最佳制備工藝條件,選用L9(34)正交試驗(yàn)表。分別測(cè)定顆粒的成型率、溶化性、吸濕性及有效成分保留率4個(gè)指標(biāo)進(jìn)行考察。

        4各項(xiàng)指標(biāo)的測(cè)定方法[7-9]

        4.1顆粒成型率的測(cè)定按《中國(guó)藥典》2010年版附錄IC法進(jìn)行測(cè)定,能通過一號(hào)篩而不能通過五號(hào)篩的顆粒為合格顆粒,顆粒成型率(%)=合格顆粒量/制得顆粒的總量×100%.顆粒成型率為100%記100分,99%則記99分,以此類推。

        4.2溶化性的測(cè)定稱取顆粒5g,加100ml約70℃的水,用磁力攪拌器控制水溫,固定轉(zhuǎn)速,測(cè)定其完全溶解所需的時(shí)間作為考察的指標(biāo)。溶化性按以下標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)分:50s以下為100分,50-59s為90分,60-69為80分,70-79為70分,80-89為60分,>90s為50分。

        4.3吸濕率的測(cè)定將底部盛有氯化鈉過飽和溶液的干燥器在室溫放置48h使其平衡,此時(shí)其相對(duì)濕度為75%.稱取樣品顆粒2g,平鋪于恒重后的稱量瓶中,將稱量瓶蓋子打開放入干燥器中,24h后取出稱重,計(jì)算吸濕率。吸濕百分率(%)=(吸濕后重量-吸濕前重量)/吸濕前重量×100%.吸濕性為100%記100分,99%則記99分,以此類推。

        4.4有效成分保留率的測(cè)定有效成分保留率=干燥前顆粒中芍藥苷的含量/干燥前顆粒中芍藥苷的含量×100%.有效成分保留率為100%記100分,99%則記99分,以此類推。

        4.5綜合評(píng)分綜合評(píng)分=顆粒成型率記分×40%+溶化性記分×20%+吸濕性記分×20%+有效成分保留率記分×20%.5芍藥苷的含量測(cè)定[7,10]

        5.1色譜條件與系統(tǒng)適應(yīng)性填充劑為十八烷基硅烷鍵合硅膠(4.6mm×150mm,5m),流動(dòng)相為乙腈-0.1%磷酸溶液(14:86),流速為1ml/min,柱溫為30℃,檢測(cè)波長(zhǎng)為230nm,進(jìn)樣量為20l,理論板數(shù)按芍藥苷峰計(jì)算應(yīng)不低于4000.

        5.2對(duì)照品的制備取芍藥苷對(duì)照品適量,精密稱定,加水制成每1ml含100g的溶液,搖勻備用。

        5.3供試品的制備取裝量差異項(xiàng)下的本品混勻,取適量研細(xì),取約1.5g精密稱定,置具塞錐形瓶中,精密加入稀甲醇 50ml,密塞,稱重,超聲處理(功率250W,頻率50kHz)10min,放冷,再稱定重量,用稀乙醇補(bǔ)足減失的重量,搖勻,濾過,取續(xù)濾液,即得。

        5.4最佳制備工藝的驗(yàn)證按正交實(shí)驗(yàn)優(yōu)選的顆粒制備工藝條件,按“2”制備方法制備5份,對(duì)顆粒的成型率、顆粒的溶化性、顆粒的吸濕性及有效成分保留率4個(gè)指標(biāo)綜合評(píng)分。

        第四步、研究過程

        3.4-3.8查閱并整理文獻(xiàn)資料

        3.9-3.15完成開題報(bào)告

        3.16-5.31進(jìn)行課題實(shí)驗(yàn)

        6.1-6.7完成畢業(yè)論文設(shè)計(jì)

        第五步、參考文獻(xiàn)

        [1]假野隆司。高催乳素血癥的漢方療法。國(guó)外醫(yī)學(xué)。中醫(yī)中藥分冊(cè),1995,11:31

        [2]板本賢二。芍藥甘草湯及甘草酸對(duì)高睪酮血癥的影響[J].國(guó)外醫(yī)學(xué)。中醫(yī)中藥分冊(cè),1988,10:45

        [3]袁海寧,王傳躍,馮秀杰,等。芍藥甘草湯治療高催乳素血癥對(duì)照研究。臨床精神醫(yī)學(xué)雜志,2005,15(6):337-338

        [4]周威,張恩景,高鐵祥。大麥芽提取物治療實(shí)驗(yàn)性高泌乳素血癥的研究[J].湖北中醫(yī)雜志,2008,30(10):10-11

        [5]徐勇,戢翰升。炒麥芽含藥血清對(duì)MMQ大鼠垂體劉細(xì)胞NGF、PRL分泌的影響[J].中國(guó)臨床神經(jīng)外科雜志,2007,12(12):736-738

        [6]郭曉東,郭丙章。不同炮制規(guī)格的麥芽對(duì)回乳作用的影響及其機(jī)制[J].華北煤炭醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,8(5):658-659

        [7]國(guó)家藥典委員會(huì)。中國(guó)藥典[S].北京:中國(guó)醫(yī)藥科技出版社,2010,附錄6,9

        [8]尹秀蓮,游慶紅。野馬追顆粒成型工藝考察及有效成分含量測(cè)定[J].中國(guó)藥房,2011,22(3):236-237

        [9]李雪玲,黃德浩,劉莉,等。正交設(shè)計(jì)優(yōu)選炎寧無糖顆粒成型工藝[J].遼寧中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào),2013,15(1):58-60

        [10]董文觶姆⒘鄭觳?。句呼b錄鈾偈匝櫸ㄔげ饃指式耗業(yè)撓行[J].藥學(xué)與臨床研究,2011,19(1):87-88

        第四篇:本科畢業(yè)論文開題報(bào)告范文

        題 目: 解析張愛玲小說的恐怖電影式鏡頭

        1.本課題的目的及研究意義

        研究目的:

        張愛玲與電影有過長(zhǎng)期親密的接觸,在小說寫作中創(chuàng)造性地化用了電影化技巧,使她的文字組合帶有豐富的視像性和表現(xiàn)力。文本以恐怖電影的表現(xiàn)手法為切入口,對(duì)張愛玲中短篇小說出現(xiàn)的恐怖電影式鏡頭進(jìn)行解析。試圖更近距離地感受張愛玲藝術(shù)感覺的細(xì)微獨(dú)特之處,并且在此基礎(chǔ)上揭示張愛玲小說所蘊(yùn)涵的悲劇感和死亡意識(shí)。

        研究意義:

        本文通過對(duì)張愛玲中短篇小說出現(xiàn)的恐怖電影式鏡頭進(jìn)行解析,試圖在體會(huì)張愛玲語言的“現(xiàn)代性”的基礎(chǔ)上,嘗試性地提出1種獨(dú)特的審美方式,從不同的視角解讀張愛玲小說的表現(xiàn)手法。

        2.本課題的國(guó)內(nèi)外的研究現(xiàn)狀

        國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀:

        國(guó)內(nèi)對(duì)張愛玲小說的電影化表現(xiàn)手法的研究主要從小說的電影畫面感、電影造型、電影化技巧等角度切入,考察了張愛玲作品對(duì)電影藝術(shù)手法的借鑒技巧:

        (1)研究張愛玲小說的電影畫面感:《猶在鏡中――論張愛玲小說的電影感》(何蓓)等;

        (2)研究張愛玲小說的電影造型:《論張愛玲小說的電影化造型 》(何文茜)等;

        (3)研究張愛玲小說的電影化技巧:《張愛玲小說的電影化技巧》(何文茜);《張愛玲小說的電影化傾向》(申載春);《論張愛玲小說的電影手法》(張江元);《張愛玲小說對(duì)電影手法的借鑒》(屈雅紅)等;

        (4)研究張愛玲小說的死亡意識(shí):李祥偉《論張愛玲小說中的死亡意識(shí)》等

        國(guó)外研究現(xiàn)狀:

        海外研究對(duì)張愛玲的研究可以分為兩個(gè)階段“第1階段1957-1984年夏志清,唐文標(biāo)等人對(duì)她作品的介紹與評(píng)述”“第2階段1985年至今,輻射面波及北美等地的華文文學(xué)的影響研究分析和評(píng)價(jià)”。1995年9月后,她在美國(guó)辭世后,海外學(xué)者多運(yùn)用西方現(xiàn)代文藝?yán)碚搧砥饰觥?/p>

        3.本課題的研究?jī)?nèi)容和方法

        研究?jī)?nèi)容:

        張愛玲的小說映照了1個(gè)陰陽不分、鬼氣森森的世界,恐怖鏡頭繁復(fù)繽紛,在她的作品里以人擬鬼,她筆下的人物均飄蕩在凄冷荒涼的宿命軌道上。本文嘗試根據(jù)恐怖電影的表現(xiàn)手法,從場(chǎng)景造型、人物造型、以及道具造型等角度入手,對(duì)張愛玲小說中出現(xiàn)的恐怖鏡頭進(jìn)行研究、闡釋。更近距離地感受張愛玲藝術(shù)感覺的細(xì)微獨(dú)特之處,并且在此基礎(chǔ)上揭示張愛玲小說所蘊(yùn)涵的悲劇感和死亡意識(shí)。

        研究方法:

        本文采用比較研究的方法,根據(jù)恐怖電影的表現(xiàn)手法,在學(xué)術(shù)界既有研究資料的基礎(chǔ)上,從張愛玲小說、相關(guān)的研究書籍及其評(píng)論等出發(fā),分析整理資料,從場(chǎng)景造型、人物造型、以及道具造型等角度入手,對(duì)張愛玲小說當(dāng)中出現(xiàn)的恐怖鏡頭進(jìn)行研究、闡釋。

        4.本課題的實(shí)行方案、進(jìn)度及預(yù)期效果

        方案、進(jìn)度:

        20xx年11月―20xx年2月初:收集資料。重讀作品,確定論文題目,查閱相關(guān)資料。

        20xx年2月―20xx年3月中旬:在老師的指導(dǎo)下,擬定寫作提綱和開題報(bào)告。

        20xx年3月―20xx年4月:論文修改。聽取老師意見,撰寫論文初稿,并交指導(dǎo)老師評(píng)審。

        20xx年4月――:定稿。

        預(yù)期效果:

        本文結(jié)合恐怖電影的表現(xiàn)手法,通過分析、比較、歸納等方法對(duì)張愛玲小說中出現(xiàn)的恐怖鏡頭進(jìn)行闡釋,嘗試更近距離地感受張愛玲藝術(shù)感覺的細(xì)微獨(dú)特之處,并且在此基礎(chǔ)上揭示張愛玲小說所蘊(yùn)涵的悲劇感和死亡意識(shí)。

        5.已查閱參考文獻(xiàn):

        書籍:

        1、張愛玲,《張愛玲全集》【M】。新疆:新疆人民出版社,20xx年6月第1版。

        2、金宏達(dá),《華麗影沉》【C】。北京:文化藝術(shù)出版社,20xx年1月第1版。

        3、張新穎,《20世紀(jì)上半期中國(guó)文學(xué)的現(xiàn)代意識(shí)》【M】。北京:3聯(lián)書店,20xx年12月第1版。

        4、宋家宏,《走進(jìn)荒涼――張愛玲的精神家園》【M】。廣州:花城出版社,20xx年10月第1版。

        5、李稚田,《第3類時(shí)空》【M】。北京:中國(guó)紡織出版社,20xx年1月第1版。

        6、吳戰(zhàn)壘,《電影欣賞》【M】。浙江:浙江大學(xué)出版社,1987年6月第1版。

        7、陳衛(wèi)平,《影視藝術(shù)鑒賞與評(píng)論》【M】。北京:高等教育出版社,1994年6月第1版。

        8、聶欣如,《類型電影》【M】。上海:上海人民美術(shù)出版社,20xx年9月第1版。

        學(xué)術(shù)論文:

        1、何文茜《張愛玲小說的電影化技巧》,石家莊師范專科學(xué)校學(xué)報(bào), 20xx年第5卷第4期第51頁。

        2、 李祥偉《“丑”趣―――論張愛玲小說中的死亡意象》,學(xué)術(shù)論壇, 20xx年第6期第140頁。

        3、 李祥偉《論張愛玲小說中的死亡意識(shí)》,廣州廣播電視大學(xué)報(bào),20xx年第4期第38頁。

        4、張江元《論張愛玲小說的電影手法》,涪陵師范學(xué)院學(xué)報(bào), 第26卷第4期,第54頁。

        5、屈雅紅《張愛玲小說對(duì)電影手法的借鑒》,南京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 第16卷第6期,第33頁。

        6、何文茜《論張愛玲小說的電影化造型 》,石家莊師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào), 20xx年02期,第39頁。

        7、何蓓《猶在鏡中 ―論張愛玲小說的電影感》,內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 20xx年第30卷第4期第40頁。

        8、申載春《張愛玲小說的電影化傾向》,樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào), 20xx年第19卷第5期第12頁。

        9、吳曉,封玉屏《電影與張愛玲的散文寫作》浙江社會(huì)科學(xué)報(bào), 20xx年第1期第204頁。

        網(wǎng)絡(luò)資料:

        1、《恐怖情節(jié)心理分析》

        2、《綻放在暗地里幾個(gè)唯美的驚惶意象》

        3、陳文珊《女性?月亮?鬼氣――試論《聊齋志異》對(duì)張愛玲小說創(chuàng)作的影響》

        指導(dǎo)教師意見

        指導(dǎo)教師:

        年 月 日

        院(系)審查意見

        院系(公章):

        年 月 日

        第五篇:本科畢業(yè)論文開題報(bào)告范文

        論文(設(shè)計(jì))名稱:信息化條件下普通高校國(guó)防教育目標(biāo)的新思考

        一、研究或設(shè)計(jì)的目的和意義:

        目的:初步掌握與本課題有關(guān)的文獻(xiàn)資料,再進(jìn)一步加深對(duì)本課題的理解,能夠?qū)⑺鶎W(xué)的基礎(chǔ)理論、基本技能和專業(yè)知識(shí)加以應(yīng)用于實(shí)踐。探討信息化條件下普通高校國(guó)防教育目標(biāo)含義、內(nèi)容及當(dāng)前所面臨的問題。

        意義:研究或探討信息化條件下普通高校國(guó)防教育目標(biāo)的課題,對(duì)我國(guó)的國(guó)防教育具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。研究信息化條件下高校國(guó)防教育目標(biāo)的特點(diǎn)和內(nèi)容,可以更科學(xué)地分析社會(huì)轉(zhuǎn)型、新軍事變革對(duì)普通高校國(guó)防教育目標(biāo)的影響,對(duì)我國(guó)普通高校大學(xué)生教育有著重要意義,有利于促進(jìn)我國(guó)國(guó)防教育的全面發(fā)展,有助于推進(jìn)中國(guó)普通高校國(guó)防教育目標(biāo)改革的進(jìn)程。

        二、研究或設(shè)計(jì)的國(guó)內(nèi)外現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì):

        現(xiàn)狀:信息化條件下普通高校國(guó)防教育目標(biāo)的現(xiàn)狀是國(guó)防教育畸形發(fā)展,目前我國(guó)的國(guó)防教育觀念還比較落后,國(guó)防教育理論也太過時(shí),國(guó)防教育發(fā)展方向扭曲,已經(jīng)不適應(yīng)打贏信息化戰(zhàn)爭(zhēng)的需求,隨著新軍事變革帶來了戰(zhàn)爭(zhēng)信息化、對(duì)大學(xué)生有了更高的要求,而我國(guó)又正處于高速的社會(huì)轉(zhuǎn)型期,帶來了青年的獻(xiàn)身國(guó)防意識(shí)薄弱、價(jià)值取向曲扭問題日益嚴(yán)重,我國(guó)現(xiàn)在的普通高校的學(xué)生大多數(shù)都沒有經(jīng)歷過艱苦生活的歷練,加上市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)對(duì)國(guó)防教育意識(shí)和國(guó)家意識(shí)的沖擊;目前,我國(guó)普通高校很少有通過學(xué)習(xí)專業(yè)技術(shù),主動(dòng)參與為打信息化戰(zhàn)爭(zhēng)而做好準(zhǔn)備,都認(rèn)為打仗時(shí)軍人的職責(zé),國(guó)家安全和民族觀念淡化普通高校多大學(xué)生愛國(guó)思想的價(jià)值觀培養(yǎng)、政治工作及心理健康培育方面做的還不是很完善,對(duì)普通高校國(guó)防教育的理論著相當(dāng)稀少,對(duì)大學(xué)生的國(guó)防系統(tǒng)性研究理論和實(shí)踐性理論寥寥無幾。

        發(fā)展趨勢(shì):隨著信息技術(shù)的日新月異,許多新近科技用于軍事,尤其是信息化條件下普通高校國(guó)防教育將成為國(guó)防教育目標(biāo)的重要組成部分,對(duì)普通高校國(guó)防教育信息技術(shù)教育,將是時(shí)代所需。尤其實(shí)在未來信息化戰(zhàn)爭(zhēng)中,在世界新的世界格局中,我國(guó)面對(duì)來自美國(guó)、日本等國(guó)家主權(quán)挑戰(zhàn),我國(guó)國(guó)防教育應(yīng)積極培養(yǎng)優(yōu)秀人才,努力培養(yǎng)既懂科學(xué)技術(shù)又懂利用信息技術(shù)作戰(zhàn)指揮的復(fù)合型人才。我國(guó)的普通高校的國(guó)防教育要與戰(zhàn)爭(zhēng)的信息化的需求,要與戰(zhàn)爭(zhēng)的現(xiàn)代化相適應(yīng),在這種形勢(shì)下,作為新一代普通高校的大學(xué)的國(guó)防教育核心價(jià)值的培育以及提高信息化條件下普通高校的國(guó)防教育的培養(yǎng)和信息科技研究將會(huì)越來越重視,這就對(duì)普通高校人才素質(zhì)培養(yǎng),軍事理論的創(chuàng)新和后勤保障的能力提出了更高的要求。

        三、主要研究或設(shè)計(jì)內(nèi)容,需要解決的關(guān)鍵問題和思路:

        課題研究?jī)?nèi)容:信息化條件普通高校的國(guó)防教育目標(biāo)就是要振興國(guó)防,要是全民樹立牢固的國(guó)防思想,人人關(guān)心我國(guó)的國(guó)防事業(yè),做好打贏高技術(shù)條件下的信息化戰(zhàn)爭(zhēng)的準(zhǔn)備,要認(rèn)真分析軍事環(huán)境、文化環(huán)境、政治環(huán)境和經(jīng)濟(jì)環(huán)境對(duì)普通高校目前國(guó)防教育目標(biāo)的影響。現(xiàn)代化的戰(zhàn)爭(zhēng)是機(jī)械化戰(zhàn)爭(zhēng)向信息化轉(zhuǎn)型,世界范圍內(nèi)的新軍事變革推動(dòng)武器裝備日新月異地更新?lián)Q代,強(qiáng)烈地沖擊著傳統(tǒng)的作戰(zhàn)思想,急劇地改變作戰(zhàn)樣式,級(jí)大地推動(dòng)軍事各領(lǐng)域的創(chuàng)新和發(fā)展,信息化條件下的戰(zhàn)爭(zhēng)是一場(chǎng)軍事高科技的戰(zhàn)爭(zhēng),我國(guó)普通高校的國(guó)防教育形式一定是以信息技術(shù)為基礎(chǔ)構(gòu)成信息網(wǎng)絡(luò)化控制權(quán)的能力。普通高校應(yīng)對(duì)大學(xué)生進(jìn)行危機(jī)管理形成適應(yīng)信息化環(huán)境下培養(yǎng)能夠打贏信息化戰(zhàn)爭(zhēng)的高端技術(shù)人才,并成立大學(xué)公共關(guān)系的危機(jī)管理機(jī)構(gòu),嚴(yán)格把握好我國(guó)國(guó)防教育的過程,使每個(gè)大學(xué)生不斷自我強(qiáng)化國(guó)防觀念。研究信息化條件下普通高校國(guó)防教育目標(biāo)的含義和內(nèi)容,分析信息化條件下我國(guó)普通高校國(guó)防教育目標(biāo)所面臨的問題和原因,并淺談對(duì)普通高校學(xué)生進(jìn)行國(guó)防教育的有效措施。

        要解決的關(guān)鍵問題:信息化戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)普通高校國(guó)防教育目標(biāo)帶來的影響,信息化的快速發(fā)展對(duì)我國(guó)普通高校國(guó)防教育事業(yè)的任務(wù)要求提出怎樣的挑戰(zhàn),以及怎樣解決我國(guó)高校普通高校國(guó)防教育所面臨的問題。

        本文思路:了解信息化的含義或概念,從政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事的角度去剖析國(guó)防教育目標(biāo)含義、內(nèi)容及國(guó)防教育的過程。最后普通高校國(guó)防教育目標(biāo)角度,淺析當(dāng)前我國(guó)普通高校對(duì)國(guó)防教育所面臨的問題的主要原因,并淺談我國(guó)普通高校要實(shí)現(xiàn)真正的國(guó)防教育目標(biāo)的有效途徑。

        四、完成畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))所必須具備的工作條件及解決的辦法:

        1. 電腦一臺(tái),自行準(zhǔn)備;

        2. 圖書資料、網(wǎng)上查找、學(xué)校圖書館查閱、導(dǎo)師提供.

        五、工作的主要階段、進(jìn)度與時(shí)間安排:

        第一階段:論文題目論證與審核, 20xx年11月5日~30日(20xx~20xx第一學(xué)期第10~13周)

        第二階段: 發(fā)布選題通知,20xx年12月3日~21日(20xx~20xx第一學(xué)期第14~16周)

        第三階段:做好開題準(zhǔn)備20xx年12月24日~20xx年1月18日(20xx~20xx第一學(xué)期第17~20周)

        第四階段:查閱文獻(xiàn)資料,完成開題報(bào)告, 20xx年1月21日~3月3日(寒假期間)

        第五階段:完成《選題審核表》、《任務(wù)書》的審核與簽署,并審核開題報(bào)告,20xx年3月4日~10日(20xx~20xx第二學(xué)期第1周)

        第六階段:開展論文撰寫或設(shè)計(jì),填寫的畢業(yè)論文設(shè)計(jì)周進(jìn)展記錄,學(xué)院開展中期檢查:20xx年3月11日~5月5日(20xx-20xx學(xué)年第二學(xué)期第2~9周)

        第七階段:完成論文(設(shè)計(jì))定稿,打印、裝訂,送指導(dǎo)教師評(píng)閱20xx年5月6日~12日(20xx~20xx第二學(xué)期第10周)

        第八階段:論文(設(shè)計(jì))交叉評(píng)審與成績(jī)?cè)u(píng)定,20xx年5月13日~19日(20xx~20xx第二學(xué)期第11周)

        第九節(jié)段:論文(設(shè)計(jì))答辯,20xx年5月20日~5月31日(20xx~20xx第二學(xué)期第12~14周)

        第十節(jié)段:總結(jié)工作,公布成績(jī),20xx年6月3日~6月16日(20xx~20xx第二學(xué)期第15、16周)

        第六篇:翻譯實(shí)踐類開題報(bào)告模版doc

        開題報(bào)告

        論文題目:《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》(節(jié)選)翻譯報(bào)告

        A Translation Project Report for Outline of the National Medium-and Long-Term Program for Education Reform and Development (excerpts) 1. 論文簡(jiǎn)介:

        本次翻譯項(xiàng)目有兩部分組成:首先是將《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》的??內(nèi)容進(jìn)行漢譯英的翻譯實(shí)踐。其次,根據(jù)此次翻譯實(shí)踐撰寫一篇相關(guān)的翻譯報(bào)告。長(zhǎng)期以來,中國(guó)的翻譯理論大多是針對(duì)文學(xué)翻譯,由于文學(xué)翻譯和時(shí)政文本翻譯存在較大差異,因此適用于文學(xué)翻譯的理論往往無法直接應(yīng)用于時(shí)政文本的翻譯。隨著改革開放的日益深入,中國(guó)的綜合國(guó)力和國(guó)際地位明顯上升,國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)的關(guān)注與日俱增,時(shí)政文本作為對(duì)外宣傳的重要材料,其翻譯的重要性也日益凸顯。為探討適合時(shí)政文本翻譯的方法,本文以《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》為翻譯文本,借助英國(guó)翻譯學(xué)家紐馬克的文本功能分類理論和美國(guó)翻譯學(xué)家尤金·奈達(dá)的功能對(duì)等這理論對(duì)時(shí)政文本的翻譯特點(diǎn)和技巧進(jìn)行初步研究和探索,并試圖通過這些理論來解決政論文翻譯中遇到的問題,目的是探究針對(duì)政府文件的若干有效翻譯策略和方法,提高筆者的翻譯實(shí)踐能力。翻譯報(bào)告一共分為四個(gè)部分:第一部分,翻譯項(xiàng)目介紹,包括文本選擇,項(xiàng)目目的,項(xiàng)目意義以及報(bào)告結(jié)構(gòu)。第二部分,研究背景,包括理論介紹,文本內(nèi)容,文本特點(diǎn)分析以及翻譯時(shí)政文本應(yīng)注意的問題。第三部分,翻譯過程,即理論聯(lián)系實(shí)踐部分,主要包括準(zhǔn)備工作,以及在文本分類理論和動(dòng)態(tài)對(duì)等理論下對(duì)翻譯中遇到的難點(diǎn)如何解決,采取何種翻譯策略和方法。第四部分,項(xiàng)目總結(jié),包括翻譯心得,經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)以及有待解決的問題 2. 材料簡(jiǎn)介:

        2.1 翻譯文本的選擇:

        在本次翻譯項(xiàng)目中,筆者選取了由國(guó)務(wù)院2012年7月29日頒布的《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020)》(以下簡(jiǎn)稱綱要)作為翻譯文本。對(duì)其中的??內(nèi)容(共計(jì)??字左右)進(jìn)行了翻譯。文章主要是對(duì)未來11年中國(guó)教育發(fā)展的全面規(guī)劃和總體部署。這是中國(guó)進(jìn)入21世紀(jì)之后的第一個(gè)教育規(guī)劃,也是今后一段時(shí)期指導(dǎo)全國(guó)教育改革和發(fā)展的綱領(lǐng)性文件。選取該文本作為翻譯項(xiàng)目主要有三個(gè)原因:首先,從文體上看,本文屬于應(yīng)用文體,由于應(yīng)用問題基本涵蓋了日常生活中的各個(gè)方面,具有很強(qiáng)的實(shí)用型和目的性,因此通過對(duì)該文本的翻譯可以進(jìn)一步提高筆者的翻譯實(shí)踐能力。其次,這是一篇時(shí)政文本,基于該類文本在文體,用詞等方面的特殊性,筆者試圖借助相關(guān)翻譯理論,對(duì)時(shí)政文本的翻譯方法和策略做初步研究和探索,希望有助于今后的翻譯實(shí)踐。第三,筆者長(zhǎng)久以來一直對(duì)時(shí)政文本的翻譯很感興趣,曾對(duì)近十年的政府報(bào)告翻譯進(jìn)行過詳細(xì)的學(xué)習(xí)和思考,在時(shí)政文本翻譯方面積攢了一定的相關(guān)知識(shí),希望能借此機(jī)會(huì)對(duì)自己感興趣的領(lǐng)域進(jìn)行研究,也為以后從事翻譯工作找好方向。

        2.2 翻譯意義:

        教育是國(guó)家發(fā)展的基石。黨中央、國(guó)務(wù)院歷來對(duì)教育事業(yè)的發(fā)展予以高度重視。中國(guó)作為人口大國(guó),教育的發(fā)展直接關(guān)乎到國(guó)民素質(zhì)的提高和民族的振興。此《綱要》的頒布表明政府對(duì)教育發(fā)展的深切關(guān)注,標(biāo)志著中國(guó)從教育大國(guó)向教育強(qiáng)國(guó)的逐步轉(zhuǎn)變。目前,還未有關(guān)于該文本的正式譯文出現(xiàn)。為了更好的讓國(guó)際社會(huì)了解中國(guó)教育未來的發(fā)展重點(diǎn)和發(fā)展方向,也為了宣傳中國(guó)政府在教育改革發(fā)展過程中做出的努力和成就,筆者聯(lián)系所學(xué)的翻譯理論,對(duì)該文本進(jìn)行翻譯實(shí)踐。希望在增進(jìn)國(guó)際交流,讓世界更了解中國(guó)的同時(shí)也能進(jìn)一步提高自己處理翻譯問題的能力以及翻譯水平

        2.3 預(yù)翻譯情況:

        截至撰寫開題報(bào)告當(dāng)日,文本翻譯已完成近50%(11000字左右),并且得到指導(dǎo)老師的修改和反饋。預(yù)計(jì)在10月底可以結(jié)束文本翻譯,并于11月開始進(jìn)行翻譯報(bào)告的撰寫。 3. 翻譯評(píng)述: 3.1 理論框架: 3.1.1 文本功能分類理論

        英國(guó)著名翻譯理論家彼得·紐馬克在《翻譯教程》(A Textbook of Translation)中提到“為了找到適合的翻譯方法,譯者必須先確定原文的寫作意圖和寫作方式(Newmark; 11)。這一理論對(duì)種類繁雜的應(yīng)用文體翻譯具有實(shí)踐指導(dǎo)意義。紐馬克在布勒的理論基礎(chǔ)上,按照語言功能將文本大致劃分為不同三個(gè)類型:表達(dá)功能型,信息功能型和呼喚功能型,并針對(duì)文本類型的劃分提出了兩種主要的翻譯方法:語義翻譯和交際翻譯。時(shí)政翻譯屬官方聲明(authoritative statement),是表達(dá)型文本的一種。在翻譯此類文章時(shí),紐馬克建議采用語義翻譯的手法進(jìn)行翻譯,使譯文的句法和語義結(jié)構(gòu)盡可能貼近原文。紐馬克的這一理論為譯者根據(jù)不同文本類型采取不同翻譯策略和方法提供了依據(jù),對(duì)此次翻譯項(xiàng)目的實(shí)踐具有很好的指導(dǎo)作用。 3.1.2 功能對(duì)等理論

        尤金·奈達(dá),美國(guó)著名語言學(xué)家,翻譯家,被譽(yù)為西方現(xiàn)代翻譯理論之父。20世紀(jì)60年代初,奈達(dá)在等效原則基礎(chǔ)上提出了功能對(duì)能(或稱動(dòng)態(tài)對(duì)等)理論。該理論摒棄了“文本中心論”,強(qiáng)調(diào)以讀者文中心,將讀者感受作為衡量譯文的標(biāo)準(zhǔn)。他認(rèn)為“翻譯就是在譯語中再造出首先在意義上,其次在風(fēng)格上與源語信息最切近而又自然的對(duì)等信息?!辈⑻岢觥白g文接受者和譯文信息之間的關(guān)系應(yīng)該與原文接受者和原文信息之間的關(guān)系基本相同”。 時(shí)政文本的譯文接受者是外籍人士,由于文化背景,語言習(xí)慣,生活方式等都與我們存在不同。因此在翻譯時(shí),必須考慮讀者反映,從他們的角度出發(fā),使他們最大限度的看懂并理解原文的內(nèi)容與風(fēng)格。

        3.2 可能遇到的翻譯難點(diǎn)

        3.2.1 詞法方面,具有中國(guó)特色的翻譯。熟悉中國(guó)時(shí)政文本的人都知道,這類文本最大的特點(diǎn)在于具有強(qiáng)烈的中國(guó)特色,即詞法和句式都不可避免的具有中式英語的特點(diǎn)。根據(jù)文本功能理論,此類文本的翻譯重點(diǎn)在于傳遞信息,減少交流障礙,那么在翻譯過程中,就應(yīng)盡量“求同”而非“求異”。因此翻譯策略是:在詞法方面,應(yīng)采用異化法,突出中國(guó)政治文化的特色,而在句法和篇章方面,為了增加文章的可讀性,盡可能準(zhǔn)確傳遞信息,應(yīng)以歸化法為主。

        3.2.2 句法方面,修飾詞過多,多層次并列結(jié)構(gòu)導(dǎo)致漢語長(zhǎng)句翻譯困難,以及大量無主句的使用。漢語講究意合,而英語注重形合,漢語出于修飾,語氣等需要,常有很多無實(shí)際意義的修飾詞,而英語則忌諱同義重復(fù),講求簡(jiǎn)練。在翻譯過程中,對(duì)于無實(shí)際含義,語義重復(fù)的內(nèi)容,在翻譯時(shí)應(yīng)考慮酌情刪減。而對(duì)于一些其重要修飾限定作用的詞,則要緊扣原文,決不可隨意刪減,對(duì)于無主句則必須添加適當(dāng)主語,以符合英語的句法習(xí)慣。

        3.2.3 語篇方面,漢語的時(shí)政文本則具有典型的語篇特征,即缺少連接成分,祈使謂語結(jié)構(gòu)和并列短語居多,句與句之間的邏輯關(guān)系不明顯,由于英語屬于形合語言,句子之間的邏輯關(guān)系主要依靠形式標(biāo)記詞(如連詞,副詞等)來實(shí)現(xiàn)。因此在翻譯過程中,應(yīng)注重語篇的銜接,可使用替代法,省略法進(jìn)行翻譯。 4. 準(zhǔn)備工作: 在與導(dǎo)師商量并確定翻譯項(xiàng)目之后,為了翻譯任務(wù)順利開展,筆者對(duì)以往近5年(2008-2012)的政府工作報(bào)告進(jìn)行了詳盡的解讀,尤其對(duì)其中涉及教育部分的內(nèi)容進(jìn)行了重點(diǎn)歸納和整理,細(xì)摘錄了一些政治術(shù)語的固定表達(dá),并對(duì)時(shí)政報(bào)告的句式特點(diǎn)有了一定的了解。在翻譯過程中,首先,筆者對(duì)文本中出現(xiàn)的帶有中國(guó)特色的詞語進(jìn)行比照查閱,力爭(zhēng)找出最符合原語內(nèi)容的表達(dá)方式。主要借助的工具書有商務(wù)印書館出版的《新時(shí)代漢英大辭典》,《英語筆譯常用詞語應(yīng)試手冊(cè)》,同時(shí)借用網(wǎng)絡(luò)翻譯資源,如CNKI翻譯助手,維基百科,有道詞典等。其次,筆者查閱了網(wǎng)上關(guān)于該《教育綱要》的相關(guān)介紹,掌握了文本的主要內(nèi)容和段落結(jié)構(gòu),并對(duì)其中出現(xiàn)的一些新名詞進(jìn)行了查閱。最后,筆者閱讀了相關(guān)理論的書籍,包括Eugene A. Nida的Language, Culture, and Translating, Peter. Newmark的《翻譯教程》(A Textbook of Translation),劉宓慶的《新編當(dāng)代翻譯理論》,賈文波的《應(yīng)用翻譯功能論》,郭建中的《實(shí)用性文章的翻譯》等等。 5. 論文大綱:

        第一章:翻譯項(xiàng)目介紹 1.1 文本選擇 1.2 項(xiàng)目目的 1.3 項(xiàng)目意義 1.4 報(bào)告結(jié)構(gòu) 第二章:研究背景 2.1 理論框架

        2.1.1 文本功能分類理論 2.1.2 功能對(duì)能理論 2.2 文本內(nèi)容 2.3 文本分析 2.3.1 句式特點(diǎn) 2.2.2 語篇特點(diǎn) 第三章:翻譯過程 3.1 準(zhǔn)備工作 3.2 翻譯難點(diǎn) 3.2.1 長(zhǎng)句的處理 3.2.2 文化差異的處理 3.3 翻譯方法 3.3.1 歸化和異化 3.3.2 增譯和減譯 3.3.3 無主句的翻譯 3.3.4 替代法和省略法 第四章:項(xiàng)目總結(jié) 4.1 翻譯心得

        4.2 翻譯中獲得的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn) 4.3 尚待解決的問題 6. 研究工作的進(jìn)度安排

        7. 參考書目

        Bassnett, Susan. Translation Studies (Third Edition). [M] Shanghai Foreign Language Education Press. 2010. Newark, Peter. A Textbook of Translation. [M] Shanghai Foreign Language Education Press. 2001. Newark, Peter. 2004. Approaches to Translation. [M] Shanghai Foreign Language Education Press. Nida, Eugene. A. Toward A Science of Translating. [M] Leiden: E.J.Brill. 1964. Nida, Eugene. A. & C.R. Taber. The Theory and Practice of Translation. [M] Leiden: E.J.Brill. 1982. Nida, Eugene. A. Language, Culture, and Translating. [M] Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 1993. Pinkham, Joan. The Translator’s Guide to Chinglish [M]. Beijing: Beijing Foreign Language Teaching and Research Press. 2000. 程鎮(zhèn)球,政治文章的翻譯要講政治[J],《中國(guó)翻譯》第1期,2003. 郭建中,《當(dāng)代美國(guó)翻譯理論》[M],武漢:湖北教育出版社,2000. 郭建中,實(shí)用性文章的翻譯(上)(下)[J],《上??萍挤g》第

        3、4期,2001. 賈文波,《應(yīng)用翻譯功能論》[M],北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2004. 賈毓玲,從《政府工作報(bào)告》的翻譯談如何克服“中式英語”的傾向[J],《上??萍挤g》第4期,2003. 劉宓慶,《新編當(dāng)代翻譯理論》[M],北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2005. 劉宓慶,《新編漢英對(duì)比與翻譯》[M],北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2005. 譚載喜,《新編奈達(dá)論翻譯》[M],北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1999. 王弄笙,漢英翻譯中的Chinglish[J],《中國(guó)翻譯》第2期,2000. 王弄笙,近年來漢英翻譯中出現(xiàn)的一些新問題[J],《中國(guó)翻譯》第1期,2002 謝建平,《功能語境與專門用途英語語篇翻譯研究》[M],杭州:浙江大學(xué)出版社,2008.

        網(wǎng)址:http://puma08.com/bgzj/ktbg/545401.html

        聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至89702570@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。