千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《關(guān)于錯別字的調(diào)查報(bào)告》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《關(guān)于錯別字的調(diào)查報(bào)告》。
第一篇:錯別字調(diào)查報(bào)告
調(diào)查時間:
20xx年11月16日星期六
調(diào)查來源:
報(bào)紙、電視、互聯(lián)網(wǎng)、同學(xué)和自己的家庭作業(yè)
調(diào)查理由:
多年來,漢字一直是我們中華民族的文化淵源。它們是地球上獨(dú)一無二的語言,與其他語言非常不同。今天,隨著科學(xué)技術(shù)的迅速發(fā)展,許多人經(jīng)常使用計(jì)算機(jī)和其他工具,很少用手寫字。漸漸地,他們開始對漢字感到不熟悉,但是許多非常簡單的漢字不能寫或?qū)戝e。今天,我對打字錯誤進(jìn)行了一次調(diào)查,總結(jié)如下。
調(diào)查案例:
讓我想起打字錯誤的第一件事是幾乎所有孩子和我小時候犯的錯誤。我記得當(dāng)我在二年級的時候,我能說一口流利的中文,但是他們中的許多人不會寫。當(dāng)時,兩兄弟“在,在”是讓我最頭疼的。雖然它們看起來完全不同,但我總是會犯錯。當(dāng)“在”這個詞應(yīng)該被使用時,我又用它作為“再次”。我的'父母和老師也說我已經(jīng)做過幾次了。但是現(xiàn)在我長大了,我終于把這兩兄弟區(qū)分開來,不會犯這樣的錯誤。
有一次,在看書的時候,我發(fā)現(xiàn)了一個像“越來越漂亮”這樣的詞。當(dāng)時,我在想,“越來越漂亮”不應(yīng)該是“越來越漂亮”。他們寫錯了嗎?帶著這樣的心態(tài),我跑去問媽媽發(fā)生了什么事。我媽媽說,“這兩個詞寫得不同,但意思相同,并不是說它們錯了?!蔽议_始明白漢字真的很神秘!
調(diào)查分析:
目前,小學(xué)生寫錯別字主要是由于網(wǎng)絡(luò)的影響,導(dǎo)致他們因練習(xí)較少而寫錯別字。也有一些學(xué)生經(jīng)常玩游戲,而不是在業(yè)余時間讀更多的書空。他們所見甚少,自然不會知道。
調(diào)查建議:
我建議每個人在空的空閑時間盡可能多閱讀。如果你遇到你不會寫的單詞,你應(yīng)該主動去查字典,這樣可以有效地避免錯誤單詞的出現(xiàn)。只有我們不寫錯字,我們中華民族的歷史和文化才能健康發(fā)展,中華民族的歷史和文明才能繁榮昌盛。
第二篇:關(guān)于錯別字的調(diào)查報(bào)告
一、問題的提出
隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,各種信息的大量傳播,漢語的規(guī)范化受到了挑戰(zhàn)。在逛街時,時常就能看到大街上的不文明字,繁體字,錯別字。這引起了我的好奇心與警惕:大街上的錯別字多不多?人們到底重視漢子的規(guī)范用法嗎?于是我們決定在寧鄉(xiāng)步行街兩條路上進(jìn)行了調(diào)查。
二、調(diào)查方法
1、成立小組,動員布置,明確分工。
2、走街串巷尋找,搜集廣告招牌錯別字。
3、對錯別字進(jìn)行整理分類,找出錯誤的原因。
4、歸納總結(jié),寫出書面報(bào)。
三、調(diào)查情況和資料整理
街頭的錯別字分為很多種:
繁體字:(電)、平J(陰)、賣a(雞)、茶f(莊)、樓x(閣)、大B(廈)。
寫錯的:衣字寫成了依依不舍的.依,明信片,家具,辦證,量寫成左右結(jié)構(gòu),盛寫成半包圍,補(bǔ)針,中間少一橫。
四、結(jié)果
大部分街頭錯別字都是繁體字,因?yàn)榉斌w字看起來較為美觀,所以大街上有許多的門牌上都運(yùn)用了繁體,而20xx年實(shí)施的《國家通用語言文字法》規(guī)定“在公共場所的設(shè)施用招牌廣告用字應(yīng)當(dāng)以國家通用語言文字及規(guī)范漢字為基礎(chǔ)的用語用字”明確了簡體字的法律地位。所以我們不能只為了美觀,還要遵守規(guī)法律,規(guī)范用。嗯
很多人經(jīng)常會在使用漢字過程中發(fā)生錯誤。所以,我希望那些“假漢字”不要再寫錯別字!讓我們把我們的漢字,發(fā)揚(yáng)光大。
第三篇:錯別字調(diào)查報(bào)告
調(diào)查時間:20xx年11月27日16:37:30
調(diào)查地點(diǎn):XX市場
調(diào)查目的:走在繁華而熱鬧的市場里,刺眼的錯別字隨處可見;“我行我塑”理發(fā)店,“飛頭打耳”游戲廳,“花之招展”花館,“衫青水袖”時裝店……這些店門常讓人覺得十分趣味,也覺得隱隱不安。污染了祖國的語言文字,以凈化祖國的語言文字。
調(diào)查材料分析:今天,在媽媽的帶領(lǐng)下,我?guī)еP記本到夏西市場轉(zhuǎn)了一圈,在短暫的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我用筆記本詳細(xì)地寫下來,下面是我在市場里發(fā)現(xiàn)一些錯別字,有的是亂用漢字同音混淆等…......
一、亂用漢字,修摩托被寫成休么。2多筆少畫,全面護(hù)理,。3對字不理解:修自行車寫成修單車。
二、簡繁體字混用:手、青出於藍(lán)勝于藍(lán)等等……
三、電視中,常常亂用漢字,在廣告中常出現(xiàn)一些新名詞,默默無鼠、快人快語等等……
我建議:商家應(yīng)制造正規(guī)廣告,政府要加大力度監(jiān)管。讓我們共同把這些牛皮癬,一同清除。
第四篇:錯別字調(diào)查報(bào)告
調(diào)查時間:
20xx年x月x日
調(diào)查地點(diǎn):
xx街、xx步行街
調(diào)查目的:
搜集街上招牌、廣告標(biāo)語等用字情況,電視字幕用字的不規(guī)范,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:
通過一天的社會調(diào)查,可以看出商家店面廣告牌、電視字幕的錯別字還真不少。
我一共調(diào)查了60家商店的廣告、招牌及電視字幕,有7家店出現(xiàn)了錯別字的現(xiàn)象。如:一家飯店門口,把炒飯的“炒”寫錯成了“抄”;一個停車場的.招牌,把停車收費(fèi)的“?!睂戝e成了“仃”;某一家食堂菜牌中的魚圓的“圓”寫錯成了“園”。
當(dāng)我看到那些電視字幕的時候,我發(fā)現(xiàn)有些商店里的人故意把字寫錯,來吸引客戶們的眼球。比如:藥品廣告,“咳”不容緩的“咳”不應(yīng)該這樣寫的,而是刻不容緩;一家網(wǎng)吧廣告,一“網(wǎng)”情深的“網(wǎng)”不應(yīng)該這樣寫的,而是一往情深;某家洗衣店廣告,“衣衣”不舍的“衣”不應(yīng)該這樣寫的,而是依依不舍;某家蛋糕店廣告,步步“糕”升的“糕”不應(yīng)該這樣寫的,而是步步高升。
經(jīng)過分析,我認(rèn)為街頭廣告錯別字的出現(xiàn),主要有以下幾點(diǎn)原因:
1、寫字人文化水平比較低,對漢字的使用比較隨便,有的明明知道錯別字,還是習(xí)慣性地寫了上去。
2、同音字混淆:如,再、在;園、圓等。
3、字義分析錯誤:如,咳、刻;停、仃等。
4、為了吸引客戶眼球,突出亮點(diǎn),故意寫錯別字。
5、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。
針對上述現(xiàn)象,我提出了如下建議:
1、成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動小組,定期走上街頭,宣傳街頭錯別字的危害,清除錯別字。
2、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌。
3、建議城管和文化稽查部門加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺整治措施。
第五篇:錯別字調(diào)查報(bào)告范本
20xx年關(guān)于錯別字的調(diào)查報(bào)告
一、調(diào)查目的:我們平??磿⒆x報(bào)、寫信、作文都離不開漢字,生活中天天要和漢字接觸。但是有多少人能正確運(yùn)用呢?讓我們一起走上街頭巷尾,尋找錯別字,為純潔祖國的語言文字盡點(diǎn)微薄之力吧!
二、調(diào)查范圍:街頭小巷的店名或招牌。
三、調(diào)查方法:分為兩小隊(duì)分頭調(diào)查,將見到的街頭錯別字用照相機(jī)拍下來。
四、調(diào)查人員:...............
五、調(diào)查時問:......................
六、調(diào)查結(jié)果:請看我們收集的部分圖片
七、調(diào)查分析:
(一)為了美觀而將一些字寫成繁體,不利于人們生活中的交流。(如圖1的鮮雞蛋)
(二)為r吸引人而將一些給孩子看的文字變體,對剛接觸文字的小孩子是一種誤導(dǎo)。(如圖4的幼兒)
(三)為了方便而將一砦字任意簡化,給人們的生活帶來不便。(如圖5的對面)
(四)曲解成語,標(biāo)新立異,對漢字的運(yùn)用很不嚴(yán)肅。(如圖2的十全十美和圖3的世界)
八、建議和措施:
(一)利用電視、報(bào)紙.標(biāo)語等媒體大力宣傳,增強(qiáng)人們正確運(yùn)用祖國語言文字的意識。
(二)希望有關(guān)部門對不合標(biāo)準(zhǔn)的店名或招牌進(jìn)行拆除和更換。
(三)希望有關(guān)部門進(jìn)行有力的監(jiān)督,杜絕不規(guī)范的漢字在公共場合出現(xiàn)。
【楊老師的話】
寫調(diào)查報(bào)告不同于一般的記敘文,它是有一定的格式要求,并一定要有實(shí)踐為前提的,所以對小學(xué)生來說有一定難度。華紫薇同學(xué)能從街頭錯別字入手,切口小,調(diào)查卻很有意義。 (調(diào)查報(bào)告) 調(diào)查報(bào)告的幾個要素完整有條理,一目了然,思路清晰,尤其是通過圖片展示,有力地說明了錯別字的常見和危害,新穎而有效。
不過楊老師還有兩個建議:
一、從調(diào)查的內(nèi)容與范圍來看,小作者顯然將這次調(diào)查重點(diǎn)放在街頭錯別字上,如果對照題目《關(guān)于漢字錯別字的調(diào)查報(bào)告》,那調(diào)查的廣度就不夠了。所以,建議將題目改成《關(guān)于街頭錯別字的調(diào)查報(bào)告》,就確切了。
二、如果調(diào)查的結(jié)果中能先以數(shù)據(jù)形式總體匯報(bào)這次調(diào)查結(jié)果,再以圖片形式展示街頭錯別字,會更有說服力,增強(qiáng)調(diào)查的深度和可信度,對嗎?
第六篇:錯別字調(diào)查報(bào)告
一、調(diào)查背景
漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個,常用字約6000個。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。
漢字,就是記錄漢語的文字。它是我國各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。
我們國家幅員遼闊,各地方言復(fù)雜,分歧很大,而漢字是超方言的,它打破了地域的局限,為不同地域間的交往發(fā)揮了重要的作用。同時,漢字適應(yīng)漢語的特點(diǎn),記錄和傳播了漢民族豐富燦爛的歷史文化,保存了大量的文化遺產(chǎn)。今天,漢字在信息處理方面取得了重大的突破,人們可以在電腦、網(wǎng)絡(luò)上直接使用漢字處理和傳輸各種信息,從而顯示出它的強(qiáng)大的生命力。
漢字不同于英語、俄語等拼音文字,它是一種形、音、義相結(jié)合的獨(dú)特的文字體系。也就是說,一個漢字不僅有一定的形體,有一定的讀音,還往往能直接體現(xiàn)一定的意義。因此,我們說漢字是一種意表文字(也有人稱意音文字)。
從字形上說,漢字是一種方塊文字,是通過橫、豎、撇、點(diǎn)、折等各種不同的筆畫構(gòu)成的。從形體看,漢字可以分為兩大類,一類是獨(dú)體字,一類是合體字。
中國文字的發(fā)展,經(jīng)過秦統(tǒng)一中國后,連續(xù)對漢字進(jìn)行簡化、整理,使?jié)h字逐漸走向規(guī)范化。漢字的發(fā)展,大致可分為古文、篆書、隸書、楷書等四個階段的演變過程。其中,篆書又有大篆、小篆之分;隸書則有秦隸、漢隸之別。由此可知,歷史上任何一種新的字體,都是經(jīng)過長期演變逐漸形成的??傮w來說,楷書形成後,中國文字已基本定型。
文字不僅是中華文化的載體,而且本身就是一種燦爛的文化。但在歷史發(fā)展的潮流中,人們對中國文字傳統(tǒng)的寫法有所改造,產(chǎn)生了所謂的“現(xiàn)代字”,也就是錯別字,這種輕易的“改寫”,使得中國文字失去了她原本的韻味。平時,有很多人為了一時的方便,而把很多字簡寫;或是不會寫的,就用另一個同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來的句意改變了。
如果細(xì)心觀察,你將會發(fā)現(xiàn)身邊的環(huán)境中,有很多的錯別字。平時,老師或者同學(xué)為了簡便、節(jié)省時間,把“點(diǎn)”字下面的四點(diǎn)水寫成提橫線,或是把四點(diǎn)水寫成“大”,這是一個什么字呢?在字典上找不到的字,算是一個字嗎?這么一簡化,變成了一個最新型的現(xiàn)代人發(fā)明的字。如果這個簡化了的字繼續(xù)寫下去,那么以后中國文字會變成什么樣呢?文字的發(fā)展歷史是否會被扭曲呢?
走在大街小巷中,你同樣可以發(fā)現(xiàn)錯別字比比皆是。有的是為了廣告效益,有的是明顯的低級錯誤。如:舞與倫比,這是一項(xiàng)街舞比賽的標(biāo)題,有意將“無”改成“舞”,取之近音,為的是吸引過路人的'眼球。
表面上看,漢字不過是一個符號,指稱著對應(yīng)的事物,但就在這對應(yīng)背后,還潛伏著中國人的情感、習(xí)慣甚至本能。這些情感、習(xí)慣、本能,我們可以隨意更改嗎?漢字它是產(chǎn)生漢字以前,我們遠(yuǎn)古人對社會的認(rèn)識結(jié)晶,對自然的認(rèn)識結(jié)晶,科學(xué)的認(rèn)識結(jié)晶,還有哲學(xué)的認(rèn)識結(jié)晶。難道,我們要否定這一切認(rèn)識結(jié)晶嗎?
語言文明、文字使用的規(guī)范是一個國家、一個民族精神文明狀況的重要標(biāo)志之一。規(guī)范、優(yōu)美的單位名稱、招牌、標(biāo)語、廣告牌等是城市文化的組成部分。因此,把規(guī)范用字,把城市語言文字評估,作為全國文明城市評比的一項(xiàng)重要組成部分,也就順理成章了。能否正確書寫、使用漢字,對我們的日常生活、工作、人際交往以至發(fā)展經(jīng)濟(jì)都有著很重要的作用與影響。
招牌,是企業(yè)自我介紹的工具之一,在一定的程度上,反映了企業(yè)的形象。有不少企業(yè)(包括商店,服務(wù)性部門)的招牌或者廣告牌的制作很考究,其字體清楚,端莊有力,大小適宜,再配上順眼和諧的色調(diào),往往令行人留步欣賞,從而起到了很好的自我宣傳作用。
早些年湘潭市有關(guān)部門曾組織有關(guān)人員上街檢查和糾正個別單位在招牌、廣告牌中的錯別字,宣傳正確使用漢字,效果很好。在公眾場合,正確使用(書寫)漢字,應(yīng)該是建設(shè)文明城市的內(nèi)容之一。
如今,時代在進(jìn)步,社會在發(fā)展,而中國文字卻在“退化”――錯別字的出現(xiàn)。我們是否應(yīng)該停下前進(jìn)的腳步,靜下心來思考這一嚴(yán)峻的問題呢?
二、課題意義
通過尋找收集街頭巷尾廣告招牌錯別字,進(jìn)行分類,并探究其原因,讓大家感受凈化祖國語言文化的重要性和緊迫性。
三、研究方法
觀察、尋找、搜集、調(diào)查、分析、整理、上網(wǎng)查詢、寫出書面報(bào)告。
四、預(yù)期成果
在網(wǎng)上展示,報(bào)送湘潭市城市