千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《關(guān)于漢字的調(diào)查報(bào)告》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《關(guān)于漢字的調(diào)查報(bào)告》。
第一篇:錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告
我國(guó)是舉世文明的文明古國(guó),具有五千多年歷史禮儀之邦,特別是中國(guó)文字。但是現(xiàn)在當(dāng)我們行走在街上總能看見一些錯(cuò)別字出現(xiàn)在我們的視野之中。
通過了一次調(diào)查發(fā)現(xiàn)一些時(shí)裝店名將成語“依依不舍”改成“衣衣不舍”, “十全十美”改為“食全食美”, “天長(zhǎng)地久”改寫成“天長(zhǎng)地酒”,調(diào)查發(fā)現(xiàn)還有一些商家喜歡用繁體字,例如“駡到成功”,繁體字用錯(cuò)“駡”是罵。
對(duì)于經(jīng)??聪嗨棋e(cuò)別字如“未”和“末”,“日”和“曰”如果沒認(rèn)真的看的話還真看不出這區(qū)別,在加上現(xiàn)在街頭文字招牌都用奇奇怪怪的字體那就更難區(qū)分起字的錯(cuò)誤了。
同時(shí)大家還經(jīng)常在街頭看到的是一些同音字代替如:峻(竣)工,俏(悄)然,身體姿式(勢(shì))等等,有的都是基本的文字知識(shí),而又經(jīng)常會(huì)出錯(cuò)。但是某些商家為了自己的利益就誤導(dǎo)大家很有意把字寫錯(cuò),為的是引起顧客的注意,能從本質(zhì)上提高顧客的滿意度一種廣告效應(yīng)。
前段時(shí)間我們經(jīng)常能夠聽到大家喜歡用杯具代替悲劇來形容自己發(fā)生了不好的事情,其實(shí)這是一個(gè)同音錯(cuò)意詞,把同音字替換了別的意思。
根據(jù)我們的調(diào)查我們還發(fā)現(xiàn)了很多大家經(jīng)??吹降慕诸^錯(cuò)別字如:象像、彩采、訂定、分份、岡崗、練煉、予于、化妝化裝、爆發(fā)暴發(fā)、必須必需、竄改篡改、扶養(yǎng)撫養(yǎng)、振動(dòng)震動(dòng)等等
同時(shí)人們還經(jīng)常出現(xiàn)一個(gè)提筆忘字的的情況。正成為一個(gè)令人憂心的文化現(xiàn)象,電腦時(shí)代 “提筆忘字”、錯(cuò)別字頻頻的現(xiàn)象似乎愈發(fā)普遍。
我們還對(duì)街頭行人直接采訪的方式對(duì)一些消費(fèi)者在街頭錯(cuò)別字的看法做了問卷調(diào)查,絕大部分消費(fèi)者是不贊成的,漢字表意豐富,歷史悠久,是我們祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產(chǎn)。我們要熱愛漢字,如果我們自己連自己的語言漢字都無法正確使用,我們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)其他的東西。我們必須要優(yōu)化文字環(huán)境,正確使用漢字,更要杜絕公共場(chǎng)所的錯(cuò)別字。
很多的行人和消費(fèi)者對(duì)街頭錯(cuò)別字提了一些建議:
1. 建議有關(guān)媒體多多提醒市民,少用錯(cuò)別字,多用規(guī)范字。
2. 建議城管和文化稽查部門加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺(tái)整治措施。
3. 希望在生活中杜絕錯(cuò)別字,使用正確、規(guī)范文字。
4. 倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌。
5. 校園加強(qiáng)學(xué)生對(duì)正確使用漢字的意識(shí)。
在生活中我們要有力地促進(jìn)語言文字的規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化,使國(guó)家通用語言文字在社會(huì)生活中更好地發(fā)揮作用。同時(shí)對(duì)全面提高國(guó)民素質(zhì),發(fā)揮科學(xué)文化,提高經(jīng)濟(jì)和信息化水平,增進(jìn)各地區(qū)民族之間的交流與溝通,增強(qiáng)中華民族凝聚力均具有重大意義。
第二篇:漢字調(diào)查報(bào)告
調(diào)查人員U
xxx
調(diào)查時(shí)間U
20xx-11-19至20xx-11-21
調(diào)查時(shí)間U
作業(yè)本、賬單、小路旁的小店等
調(diào)查目的U
了解社會(huì)用字的規(guī)范性,使人們更好使用漢字。
調(diào)查過程U
在調(diào)查時(shí)間里,我翻看了自己和弟弟的課堂作業(yè)本作文本。發(fā)現(xiàn)了許多的錯(cuò)別字。如我以前作文本上的食,我居然把最后一點(diǎn)寫成了捺。在弟弟的本子上更是有錯(cuò)字浮現(xiàn)。比如“琴”他就多了一點(diǎn)r今天的“今”多了一筆變成了“令”r連最簡(jiǎn)單的“仁”也寫成了“佇”。
這錯(cuò)誤還不只發(fā)生在我和弟弟身上,連已成年的爸爸也難逃厄運(yùn),在賬單中爸爸就因?yàn)椴徽J(rèn)真,太快吧“元”寫成了“無”。
后來,我在一條小路上散步,發(fā)現(xiàn)一間化妝品店的店名為“天天向尚”我仔細(xì)一想,不對(duì)吧,應(yīng)該是“天天向上”才對(duì)!我心想U(xiǎn)“這個(gè)老板真是壞,要是粗心寫錯(cuò)可以勉強(qiáng)原諒,你如果為了利益寫錯(cuò),必須禁止。我要有一間這樣的店,我就不會(huì)這樣取店名,只要你的東西好自然有人會(huì)買?!?/p>
調(diào)查分析U這次調(diào)查,我總結(jié)出這樣一些寫錯(cuò)字的原因U一、粗心大意,多筆少畫!二、用字不規(guī)范,一些商家為了招了更多客人將成語亂寫。如天天向尚(其為“上”)
調(diào)查建議U
同學(xué)們,我們要少寫錯(cuò)別字,或不寫錯(cuò)字。為了更好使用祖國(guó)的語言文字,大家都應(yīng)奉獻(xiàn)出自己的一份力。