千文網小編為你整理了多篇相關的《關于錯別字的調查報告》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在千文網還可以找到更多《關于錯別字的調查報告》。
時間:20xx年寒假
地點:寧波街頭包括白沙菜場,各條馬路。
目的:
尋找街頭錯別字,并記錄或者拍下來,并分析原因。
我主要調查了菜場的廣告牌和商店的招牌,出現(xiàn)了許多問題,主要有以下幾類:
1、用諧音亂改成語。
如發(fā)屋把“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“非同一般”寫成“菲童衣般”,一家飯店把“海鮮急轉彎”寫成“海鮮急轉灣”等。
2、寫錯字、別字現(xiàn)象。
如白沙菜場攤位前鯧魚寫成叉魚,把雞蛋寫成了雞旦。又如補胎沖氣、禁止仃車等錯誤標示。
3、繁體字混用現(xiàn)象。
調查感受
1、很多商家有意把字寫錯,為的是引起顧客的注意,有一種廣告效應。
2、調查中很少發(fā)現(xiàn)錯別字了,真正寫錯別字的是一些小攤小販,希望他們加強學習,正確寫字。
3、我覺得這次調查意義非凡,讓我明白了我們要正確使用文字,在平
時的學習中也要認認真真,減少錯別字。
一、不是故意寫錯的(引號中為錯別字)
1、飯店門口:“抄”飯
2、修車店門口:補胎“沖”氣
3、零售店鋪門口:“另”售
4、家具店門口:家“俱”
5、裝潢店門口:裝“璜”
6、失物廣告:失物“啟示”
7、安裝公司門口:“按”裝
8、洗車店門口:洗車打“臘”
9、飯店門口:“合”飯
10、水果店門口:“波”蘿
11、飯店菜單:雞“旦”
12、五金店標牌:“扦”座
13、體育用品店標牌:“蘭”球
14、快餐店門口:大排“擋”
15、農貿市場標牌:“蕃”茄
16、停車場招牌:“仃”車收費
17、嚴打宣傳標語:嚴“歷”打擊
18、某機場橫幅:年“青”
19、某交通宣傳標語:超限超載“殆”害無窮
20、某食堂菜牌:魚“園”
二、故意寫錯的(引號中為錯別字)
1、藥品廣告:“咳”不容緩
2、山地車廣告:“騎”樂無窮
3、補品廣告:“鱉”來無恙
4、眼鏡廣告:一“明”驚人
5、驅蚊器廣告:默默無“蚊”
6、透明膠帶廣告:無可替“帶”
7、網吧廣告:一“網”情深
8、鋼琴廣告:“琴”有獨鐘、一見鐘“琴”
9、熱水器廣告:隨心所“浴”
10、空調廣告:終生無“汗”
11、服裝店廣告:“衣帽”取人
12、某洗衣店廣告:“衣衣”不舍
13、某房產公司廣告:萬“室”俱備
14、某蛋糕廣告:步步“糕”升
15、胃藥廣告:一“不”到“胃”
16、賽馬廣告:樂在“騎”中
17、電熨斗廣告:百“衣”百順
18、快餐店廣告:“燒”勝一籌
19、洗衣機廣告:“閑”妻良母
20、帽子公司廣告:以“帽”取人
21、治結石病廣告:大“石”化小、小“石”化了
22、打印機廣告:百聞不如一“鍵”
23、涂料廣告:好色之涂
24、冰箱廣告:制冷鮮鋒
25、治痔瘡藥廣告:有痔無恐
26、花園公寓廣告:隨寓而安
27、跳舞機廣告:聞“機”起舞
28、海鮮廣告:領“鮮”一步
29、口腔門診廣告:“快治”人口
30、禮品店廣告:“禮”所當然
現(xiàn)在,我們每個人的生活當中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。
如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實生活中,很多人經常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。
為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調查研究。
錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。有寫別字、繁體字、音同字等等?,F(xiàn)歸類如下:
(1)寫別字。這占的比例最多。
我曾經在看電視時,聽到里面的人把“高樓大廈”錯讀成“高樓大夏”,真讓人哭笑不得。我還看到過這樣一個故事:一個叫王武的人上山砍毛竹,不料毛竹溜下山,刺中了別人的心臟,使那人當場身亡,王武在寫悔過書時竟把“竹溜死人”寫成了“溜竹死人”,而縣官不經調查,就根據悔過書定了他死罪。一個人因為兩個字的錯誤賠了性命,這樣嚴重的后果真叫人聽了不敢相信。聽了這個故事你說王武死得值不值?
再有,“課程表”中“程”寫成了同音字“成”。有的商店為了推銷,打出了“衣衣不舍”,“雞不可失”的成語。這樣成語本身不僅發(fā)生了錯誤,并且改變了意思,誤導別人用含有錯字的成語,影響教育,有不少害處??茨菞l小弄里的一家裁縫店招牌上醒目的寫著“李氏載縫”四個紅色大字。“載”和“裁”店主怎么分不清呢?這真是一個大笑話,哎!
(2)寫繁體字。
“趙國”寫成了繁體字“趙國”;街道邊的“石頭記、玲瓏廣告部”等一系列的公司、商店名都用上繁體字。
一家小飯館便把“酒”寫成“氿”,給他人帶來了許多不便,還把“帶魚”寫成,只是為了探討方便就索性寫成別字。
走在我們家鄉(xiāng)的街上,一定能看到許多酒店和商店為了顯示氣派,時常會用繁體字來寫店名。但是一些字沒有繁體,只好用簡化的,并且繁體字筆畫較多,一不小心就會寫錯。好比說是“新開元大酒店”就寫成“新開元大酒店”。給人一種似是而非的感覺,我那天差點走錯了地方。像是“貳”字,有多少人會給它加上一撇呢?
(3)寫同音字。
我們在寫作和默寫時經常會犯“音同字不同”的錯誤。有人竟把年年都講的“歡度國慶”寫成“歡渡國慶”。我倒是真想問問他國慶是條河嗎?我相信幾乎每個人都在寫作時把“的”、“地”、“得”,混淆過,原因就是它們的發(fā)音是一樣的。如果它們是同一個字就好了。我還記得有一次,我在默寫《童年的朋友》這篇課文最后一段時把“連結”寫成“連接”,誰叫它們的發(fā)音相近呢。還有“近”和“進”。如果不區(qū)分它們各自的意思,只靠自己的耳朵又有誰能聽得出來是哪一個詞或字呢?
四、調查后記
漢字表意豐富,歷史悠久,是我們的祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產。我們要熱愛漢字。如果我們連自己的語言漢字都無法正確使用,我們如何學習其他的東西。因此,我們必須要優(yōu)化文字環(huán)境,正確使用漢字,更要杜絕公共場所的錯別字。
建議同志們從用好漢語文字,從我做起,從現(xiàn)在做起。并加大宣傳,提倡全社會都來正確規(guī)范地使用字體!
語言文字不但是文化的基本載體,而且語言文字本身就是一種文化,是祖先留給我們的寶貴遺產,語言文字的重要性是怎樣強調也不為過的。它是一切教育的基石,是公共交流的基本工具。但是,在現(xiàn)實生活中,濫用繁體字、亂造簡體字、企業(yè)取“洋
名”和“洋字號”、網絡語言滿天飛┅┅出版物、廣告、包裝、商店招牌、公共設施甚至一些影視劇中,對語言文字的使用有些隨意,時有錯誤出現(xiàn),給語言文字的使用帶來了混亂。針對這種情況,我利用假日時間,對街頭巷尾一些不正確使用漢字的情況進行調查,并寫出總結報告。通過這次活動,明白漢字規(guī)范使用的重要性,從而尊重她、愛惜她、保護她。特別是在中國綜合國力逐步增強、國際地位日益提高、國際影響愈益擴大的今天,我們更應當把自己的母語發(fā)揚光大,甚至應該立下一個偉大的志向:讓我們的漢語像英語那樣走向世界。