千文網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《瓦爾登湖》讀后感》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在千文網(wǎng)還可以找到更多《《瓦爾登湖》讀后感》。
第一篇:《瓦爾登湖》讀后感
因?yàn)槠綍r(shí)生活的忙碌,工作的繁雜,最重要的是因?yàn)樽约盒乃忌y,不能抓住一切時(shí)間讀書,所以時(shí)至今日是一半都未讀完這本《瓦爾登湖》,但也有許多感想,所以特此記下。
《瓦爾登湖》的作者是美國(guó)的作家梭羅,書中有很多他對(duì)生活的觀點(diǎn),人生的觀點(diǎn),當(dāng)然,有一部分我是不認(rèn)同的,但也有一部分在細(xì)細(xì)想來(lái)后確實(shí)是有一定道理的,所以就做一個(gè)自己做一個(gè)匯總,梳理一遍自己所讀的內(nèi)容。
梭羅在一開(kāi)始費(fèi)了很大的筆墨用來(lái)寫自己的思想,而在后面寫自己的具體的措施,將自己實(shí)踐的各種數(shù)據(jù)紀(jì)錄下來(lái),他在一開(kāi)始就指出一個(gè)觀點(diǎn):“我們被農(nóng)莊、房舍、牛群以及農(nóng)具給束縛了”。
我們?yōu)槭裁磿?huì)因?yàn)槲覀冞@些不動(dòng)產(chǎn)或者動(dòng)產(chǎn)給束縛住了?這不應(yīng)該是我們的財(cái)富么?
在一定意義上來(lái)說(shuō),這些東西確實(shí)是我們的財(cái)富,現(xiàn)代的我們有了房子,首先也就意味著有了鄰居,博學(xué)而多才的鴻儒鄰居自然是讓人歡喜的,可倘若是一個(gè)惡鄰呢?在我讀過(guò)的一份期刊了就有這么一份案例(假使是真的話):因?yàn)猷従拥某臭[,主人買了一個(gè)“噪音神器”以暴制暴,最后被憤怒的鄰居用刀捅多處。這固然是一個(gè)個(gè)例,但也未嘗不顯現(xiàn)出我們被自己房子給束縛的道理,現(xiàn)在有一部分人買了房車,或許就是因?yàn)榉寇嚳梢圆蝗缒λ顾爸S的房子那樣不能移動(dòng)罷?我們用大半生的積蓄,大量的時(shí)間精力用在租買房子上,而卻沒(méi)有想過(guò)實(shí)際上房子本身就是很簡(jiǎn)單的一樣?xùn)|西,我們花大量的錢購(gòu)買城市中心區(qū)的房子,可能是因?yàn)殡x工作地點(diǎn)近,但是,為什么我們不可以早點(diǎn)休息早點(diǎn)起來(lái)了,而不是將花的那大量的金錢換來(lái)的每日幾十分鐘或者一二個(gè)小時(shí)用在娛樂(lè)上呢?或者說(shuō)倘若是因?yàn)槟且欢r(shí)也是在工作中的,那這房屋除了回來(lái)休息以外,它還有任何價(jià)值么?你甚至可能連早餐都是急急忙忙的在路途中吃的。
梭羅還提過(guò)年輕人不應(yīng)該聽(tīng)老人的話語(yǔ),甚至說(shuō)年長(zhǎng)者對(duì)他話語(yǔ)對(duì)他來(lái)說(shuō)沒(méi)有一條有用,在這一點(diǎn)上我是不理解甚至反對(duì)的,但是他在這之后提出的人的衣物、房屋的裝飾的理論,我卻是十分贊同,甚至可以說(shuō)是推崇萬(wàn)分的。
衣服僅僅就只是衣服罷了,而房子中的裝飾品在外表上也就僅僅顯示出它是裝飾品罷了,它們本身真正的價(jià)值也就是那些生產(chǎn)他們的材料費(fèi)用罷了。
是什么讓衣服,裝飾品有了價(jià)值,有了靈魂?是人。
最后,當(dāng)我們?cè)谝?jiàn)到一些看起來(lái)似乎是愚蠢的、食古不化的一些人的時(shí)候,在見(jiàn)到一些還用著上世紀(jì)六七十年代的要求要求自己的人的時(shí)候,當(dāng)我們遇到那些盡自己的全力在實(shí)行善行的時(shí)候,請(qǐng)不要嘲笑他們,他們其實(shí)并不傻,并不愚蠢,并不是不知道自己脫離時(shí)代了,他們只是在用自己那內(nèi)心的標(biāo)桿,內(nèi)心的道德要求著自己,為社會(huì)做著貢獻(xiàn)。我們可以不像他們一樣做,但也請(qǐng)不要嘲笑這些行為,也請(qǐng)不要嘲笑他們。
第二篇:《魯濱遜漂流記》讀后感
在第一次讀《魯濱遜漂流記》時(shí),我就冒出了這樣一個(gè)疑問(wèn):魯濱遜無(wú)疑生存得很成功,但是可不可以過(guò)得更好一些呢?
于是,我又讀了一遍,著重看了他沒(méi)能完成或做得不夠好的地方。在剛到荒島時(shí),他就認(rèn)為沒(méi)有蠟燭是一個(gè)大缺憾。其實(shí),只要找到一個(gè)蜂巢,他就能提取出蜂蠟,制作蠟燭了。他也為沒(méi)有鶴嘴鋤而遺憾,但他完全可以搭一個(gè)窯爐,用木炭來(lái)燒制磚,再用磚搭鍛爐,這樣就能把他儲(chǔ)存的鐵打成一把上好的鶴嘴鋤了。窯爐也能制陶,磚還能搭房子,而鍛爐的作用更大,只要有它,鐵斧子、小刀等鐵制工具都能制作出來(lái)。
我還想到了一些他并未提到的問(wèn)題。比如,他沒(méi)有衣服,也沒(méi)有線來(lái)篩麥子。其實(shí)用鐵就可以制作針和剪刀――用來(lái)剪羊毛并縫制它們了。有了羊毛衫,他肯定不會(huì)在雨季得病了。魯濱遜還總是省著喝酒,但用他的麥子、面粉和壇子就能釀造出很多啤酒。他在荒島的前幾年寫了本日記,卻由于墨水用完而中斷。其實(shí)只要把木炭加進(jìn)水里就可以當(dāng)墨水用了。
要是真能這樣,魯濱遜說(shuō)不定會(huì)不想離開(kāi)這座荒島了呢!
第三篇:英語(yǔ)讀后感
This is the famous British writer Jane Austen masterpiece "Pride and Prejudice" in the opening section, leads some in the early nineteenth century England and on the value of the classic love story.
As we all know, in Austin, in the novel by Quebec five daughters getting different treatment, shown township middle-class families of marriage for girls who love the different attitudes, which reflected the author I love the idea of marriage: the sake of property, money and the - The marriage is wrong; The marriage did not take into account the above factors also stupid.Therefore, she opposes the money for the purpose of marriage, also opposes the marriage lightly. She stressed the importance of an ideal marriage, and the feelings of both men and women as the cornerstone of the conclusion of the marriage ideal.
The story of Quebec heroine Elizabeth (Keira Terri) was born to a family of small landowners four sisters, Sister Jane Quebec, Quebec sister Mary, Katie Quebec and Laidiya Quebec. Five sisters and a little monotonous quiet life along with the two young guys ing up and it is undeniable-and eliminate the waves. Bin Heli healthy and progressive and rich Darcy (Matthew Mike Deng) is a good friend, became acquainted with the town lure of this home, "five", a beautiful and full of "Pride and Prejudice" love story.
第四篇:湯姆索亞歷險(xiǎn)記讀后感
暑假里,拜讀了美國(guó)作家馬克?吐溫的《湯姆?索亞歷險(xiǎn)記》,書中一個(gè)個(gè)幽默生動(dòng),驚險(xiǎn)離奇的小故事深深地吸引著我,真讓人愛(ài)不釋手!更令人動(dòng)容的是主人公湯姆?索亞聰明機(jī)靈,善良正直,敢于冒險(xiǎn),渴望自由的形象。他古靈精怪的想法,透露著純真和靈氣,透露著孩子們自由歡快的心靈。
湯姆?索亞是一個(gè)父母雙亡的孤兒,他天性活潑,幻想著干一番英雄事業(yè)。同時(shí)他也是一個(gè)十足的“淘氣機(jī)靈鬼”,總是能想出各種各樣的“惡作劇”,令波麗姨媽傷透腦筋。他偷吃果醬,在鞭子下逃跑;他逃學(xué),報(bào)復(fù)告發(fā)的弟弟;禮拜天他被罰去粉刷柵欄,這原本是個(gè)“苦差事”,可他居然假裝干得津津有味,惹得小伙伴們用自己的玩具換取享受勞動(dòng)的片刻快樂(lè)……湯姆?索亞還經(jīng)歷了許多令人意想不到的冒險(xiǎn)故事:如《墓地兇殺案》、《海盜營(yíng)地生活》、《鬼屋尋寶》、《山洞被困》等。最終湯姆?索亞冒險(xiǎn)歸來(lái),他的壯舉贏得了令人羨慕的財(cái)富與尊重,從此在小鎮(zhèn)上過(guò)上了全新的生活。
其中令我印象最深的便是《墓地兇殺案》。在一次墓地探險(xiǎn)中,湯姆?索亞和哈克無(wú)意中目ち誦咨憊獺S捎諍ε掠〉詘病で塹謀ǜ矗切聰鋁搜椋⒎⑹謀J孛孛?。哉V酉呂吹娜兆永錚濫貳に餮侵灰肫鷲餳攏諦木捅甘薌灝盡S謔撬歡系馗晃蠡岢傘吧比朔浮鋇牟ㄌ廝屠裎錚源死醇跚嶙約毫夾納系那叢稹W鈧仗濫貳に餮薔黃鵒夾牡惱勰?!园d瘓灞ǜ矗鐾プ髦ぃ餼攘宋薰頰摺K檬導(dǎo)實(shí)男卸嫠呶頤牽河賂也灰歡ㄒ頤嵌嗝辭看螅且賂業(yè)孛娑宰約悍趕碌拇砦螅⒓右愿惱
讀完這本書,湯姆?索亞這個(gè)淘氣聰明,善良正直又敢于冒險(xiǎn)的孩子深深地烙印在了我的腦海,他讓我認(rèn)識(shí)到了自己的不足。曾經(jīng)的我也害怕困難,缺乏自信和勇氣。學(xué)習(xí)上一遇到難題,就想著退縮;生活上一碰到挫折,就馬上逃避?,F(xiàn)在,我明白了:我們只有勇于面對(duì)困難,知錯(cuò)能改,才能用勇氣、自信和智慧戰(zhàn)勝一切。
《湯姆?索亞歷險(xiǎn)記》,猶如一盞明燈,指引了我前行的力量。
第五篇:英語(yǔ)讀后感
The Old Man and the Sea is one of Hemingway’s most enduring works and may very well bee one of the true classics of this generation. It played a great part in his winning the Pulizer Prize in 1953 and the 1954 Novel Prize for Literature and confirmed his power and presence in the literary world. Hemingway is also one of my favorite writers. Besides The Old Man And the Sea, I have read some of his other works, such as The Sun Also Rises, A Farewell to Arms and The Snow of Kilimanijaro. But The Old Man and the Sea is the one that left the deepest impression on me.
This novel mainly wrote one old person alone in marine fishes. He fished one big fish, tied up the fish head and the upper part of the body side the boat above. But he met the shark fish, the old person causes all one's skill and the shark fish fight, the shark fish the fish flesh which could eat all eats finished also has about 800 pounds.
This book promulgates the truth, not showed the person how regardleof, most feared is does not have the confidence. The confidence is just like is the automobile motor, is power which the person goes forward.
I first read this book when I was in my fifteens. And now I remember it just as well as if I had read it yesterday.